HOW-TO
Parts Description Figures 1,2 Operating Handle
31.6 22.5
395136-00,03,BT1500 6/22/04 904 AM
31.6
Work Extensions Stop Block Extensiones Bloque DE Tope
Safety Instructions For All Tools
Important Safety Instructions
Safety Warnings Double Insulation
Safety Instructions Polarized Plugs
Additional Safety Rules For Miter Saws
395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM
On Guard Danger Keep Away from BLADE. Danger
Electrical Connection
Unpacking Your Saw
Bench Mounting
Specifications
Installing a New Saw Blade
Familiarization
Attaching Stop Block
Assembling and Adjusting Your Saw Adjustments
Attaching Work Extensions
Attaching Dust BAG
Turn Off and Unplug the Miter Saw
Miter Pointer Adjustment Bevel Pointers
Bevel Stop Adjustment
Fence Adjustment
Operation
Brushes
Clamping the Workpiece
Crosscuts
Bevel Cuts
Quality of CUT
Cutting Crown Molding
Pretesting with Scrap Material is Extremely Important
Cutting Trim Molding and Other Frames
Cutting Compound Miters
Bowed Material
Bevel Setting Type of CUT
Aluminum Cutting Carbide Tipped Blade only
Be Sure to Follow Safety Rules and Instructions
Trouble Shooting Guide
Maintenance
Perform all maintenance with miter saw unplugged
Accessories
Service Information
Full Two-Year Home Use Warranty
Consignes de sécurité double isolation
Description des pièces figures 1 et
NO. BT1500
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité tous les outils
Consignes de sécurité fiches polarisées
Consignes de sécurité additionnelles scie à onglets
Raccordement électrique
SUR LA Plaque DE Retenue DU Dispositif DE Protection
Montage sur un établi
Déballage de la scie
Familiarisation
Fixation des rallonges
Installation d’une lame neuve
Fixation du sac à poussière
Fixation de la butée
Arrêter ET Débrancher LA Scie À Onglets
Interrupteur
Visibilité et déclenchement du protège-lame
Balais Débrancher la fiche de la prise murale
Fonctionnement
Position du corps et des mains figure
Méthode de coupe
Coupes en biseau
Qualité de la coupe
Coupe À Onglets Combinée
Fixation de l’ouvrage Arrêter et débrancher la scie
Support de longs ouvrages Arrêter et débrancher la scie
Coupe de l’aluminium
Coupe DE Moulures EN Couronne
Biseau Coupe Côté GAUCHE, Coin Intérieur
Coupes particulières
Guide de dépannage
Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique
Renseignements Concernant LE Service
Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE ’AVERTISSEMENT
Advertencias de seguridad Doble aislamiento
Instrucciones importantes de seguridad
Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice
Advertencias de seguridad Clavijas polarizadas
Se haya detenido completamente
EN LA Placa DE Retención DEL Protector
EN LA Carcaza DEL Motor
EN LA Guia Movil Siempre Ajuste LA Guia
EN LA Guarda Peligro Alejese DE EL Disco
Capacidad DE Corte
Instalación de un disco nuevo
Instalación de las extensiones de trabajo
Ensamblaje y ajuste de su sierra
Instalación de la bolsa para polvo
Instalación del tope
Ajuste DEL Tope DE Bisel
Desconectada
Ajuste DE LA Escala DE Inglete
Ajuste DEL Indicador DE Inglete
Operación
Carbones
Sujecion DE LA Pieza DE Trabajo
Cortes DE Bisel
Calidad DEL Corte
Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura
Corte DE Inglete Compuesto
Soporte Para Piezas Largas
Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados
Corte DE Molduras Y Otros Marcos
Corte DE Aluminio
Corte DE Molduras DE Remate
Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte
Importante
Guía para la solución de problemas frecuentes
Mantenimiento
Corte DE Tuberia DE Plástico
Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos
Informacion Respecto EL Servicio
MONTERREY, N.L
CULIACAN, SIN
MEXICO, D.F
MERIDA, YUC
395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM
395136-00,03,BT1500 6/22/04 905 AM