PROCEDIMIENTO DE CARGA

1 . Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada.

2 . Inserte 1 ó 2 baterías en el cargador (Figura 1).

NOTA: El tiempo de carga es el mismo para cargar baterías múltiples. Asegúrese que la batería esté bien puesta en el cargador. La luz roja del "Indicador de carga" se encenderá para indicar que se ha hecho contacto entre la batería y el cargador. La luz se mantendrá encendida mientras la batería de corriente activa. NO destellará, ni se apagará o cambiará de color cuando el ciclo de carga se haya completado.

Retire la batería del cargador y colóquela en la herramienta. NOTA: Para retirar la batería de la herramienta, oprima el botón de desbloqueo en la parte posterior de la batería (Figura 2) y tírela hacia afuera.

PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN EN EL CARGADOR

El cargador y la unidad de alimentación pueden dejarse conectados con la luz roja encendida indefinidamente. El cargador mantendrá la unidad de alimentación fresca y completamente cargada.

NOTA: La unidad de alimentación perderá su carga lentamente si se retira del cargador. Si no se ha dejado la unidad de alimentación en carga de mantenimiento, puede que sea necesario recargarla antes de usarla nuevamente. La unidad de alimentación también puede perder lentamente su carga si se deja en un cargador que no está enchufado en una toma de corriente alterna adecuada.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1 . Se puede obtener mejor rendimiento y más larga vida si la batería se carga cuando la temperatura oscila entre 18° y 24°C (65°F - 75°). NO cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a +4.5°C (+40°F), o superior a +40.5°C (+105°F). Esto es muy importante y le evitará serios daños a la batería.

2 . El cargador y la batería pueden sentirse calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica ningún problema.

3 . Si la batería no carga apropiadamente — (1) Verifique la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato eléctrico, (2) Verifique si la toma está conectada a un interruptor que corte la corriente cuando apaga las luces. (3) Lleve el cargador con la batería a un lugar en donde la temperatura del aire que los rodee esté entre 18° y 24°C (65°F - 75°F). (4) Si persisten los problemas de carga, lleve o envíe la herramienta, la batería y el cargador a su centro de servicio local.

4 . La batería debe recargarse cuando deja de producir suficiente potencia en trabajos que se hicieron fácilmente con anterioridad. NO CONTINUE usándola en estas condiciones. Siga los procedimientos de carga. Usted puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin que ésta sufra efectos adversos.

5 . Las baterías Black& Decker que estén etiquetadas “NiMH” deberán utilizarse únicamente con cargadores que estén etiquetados como “NiMH” o “NiCd/NiMH”.

6 . Bajo ciertas condiciones, con el cargador conectado a la toma de corriente, los contactos

de carga expuesto dentro del cargador pueden hacer contacto entre sí debido a algún material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora tales como alambre de acero, papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse aleja- dos de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la toma de corri- ente

cuando no tenga cargando una batería. También desconéctelo antes de intentar limpiarlo.

7. No sumerja el cargador en agua u otro líquido.

8 . Esta unidad de potencia esta diseñada para ser correctamente orientada en una posi- ción vertical o de montaje en el piso.

A D V E RTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: TA L A D R O S

1.Sujete el taladro firmemente para controlar su acción de torsión. Ver Figura 3.

2.Cuando ponga accesorios en el portabrocas, ajuste el portabrocas sin llave manualmente y con firmeza.

A D V E RT E N C I A : El taladro puede atascarse (si está sobrecargado o no es debidamente usado), lo que causará una torsión. Siempre anticipe un atascamiento. Sujete el taladro firmemente para controlar su acción de torsión (ver Fig. 3) y evitar perder el control, lo cual podría causar lesiones corporales. Si llegase a ocurrir, suelte el gatillo de inmediato y determine cuál es la razón del atascamiento antes de retomar el trabajo.

Instrucciones de funcionamiento

C O N M U TADOR TIPO GATILLO Y BOTÓN DE REVERSA (FIGURA 4)

El taladro se enciende y apaga al tirar y soltar el gatillo, como lo muestra la Figura 4. Mientras más se tire del gatillo, mayor será la velocidad del taladro. Tiene un botón para cambiar la dirección de la herramienta y además sirve para bloquearla. Para seleccionar una rotación en dirección a las manillas del reloj, suelte el conmutador tipo gatillo y presione el botón de reversa. Para seleccionar una rotación en dirección contraria, presione el botón de reversa en la dirección opuesta. La posición central del botón de control bloquea la herramienta dejándola apagada. Cuando cambie la posición del botón de control, asegúrese de soltar el gatillo.

CONTROL DEL PAR TORSOR (FIGURA 5)

Esta herramienta viene con una rueda para seleccionar el modo de funcionamiento y fijar el par torsor para ajustar tornillos. Los tornillos grandes y piezas fabricadas con materiales duros requieren un mayor par torsor que los tornillos pequeños y piezas de materiales blandos .

Para taladrar en madera, metal y plásticos, fije la rueda en la posición del taladro con el símbolo .

Para atornillar, fije la rueda en la posición deseada. Si no conoce la posición apropiada, haga lo siguiente:

Fije la rueda en la posición de menor par torsor.

Ajuste el primer tornillo.

Si el portabrocas emite un ruido de chicharra y se tranca (ratchets) antes de lograr el resultado deseado, aumente el par torsor y siga ajustando el tornillo. Repita hasta que alcance la posición correcta. Use esta configuración para los demás tornillos.

Durante el funcionamiento normal de este producto, si el embrague frontal no traba por completo en la posición de taladro , siga el siguiente procedimiento:

1 . Gire el anillo del embrague a la Posición 1.

2 . Sostenga el portabrocas manualmente.

3 . Haga funcionar la unidad hasta oír un sonido de chicharra.

4 . Gire el anillo del embrague a la posición de taladro .

P O RTABROCAS SIN LLAVE (FIGURA 6)

Para insertar una broca u otro accesorio:

1.Sujete la mitad posterior del portabrocas con una mano y con la otra gire la otra mitad en dirección contraria a las manillas del reloj, desde el punto de vista del extremo del portabrocas .

2.Inserte la broca u otro accesorio completamente en el portabrocas y ajuste firmemente sujetando la mitad posterior del portabrocas y girando la otra mitad en la dirección de las manillas del reloj, desde el punto de vista del extremo del portabrocas .

A D V E RT E N C I A : No intente ajustar brocas (u otros accesorios) sujetando la parte delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta. Puede dañar el portabrocas y causar lesiones corporales cuando cambie de accesorio.

AT O R N I L L A D O

Para atornillar, el botón de reversa debe estar empujado hacia la izquierda. Use la dirección reversa (el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando cambie la dirección siempre suelte el conmutador tipo gatillo primero.

ALMACENAMIENTO DE PIEZAS EN LA HERRAMIENTA

Hay una ranura de almacenamiento de piezas empotrada en el área justo encima de la batería.

TA L A D R A D O

Sólo use brocas afiladas.

Soporte y sujete su trabajo debidamente, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad ’.

Use el equipo de seguridad apropiado que sea necesario, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad’.

Sujete y mantenga su área de trabajo, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad ’.

Haga funcionar el taladro a una velocidad bastante reducida y usando una presión ligera, hasta que el orificio sea suficientemente grande como para prevenir que la broca se deslice accidentalmente fuera de él.

Aplique presión en línea recta con la pieza. Use suficiente presión como para que la pieza siga calando pero no demasiada para prevenir que el motor se atasque o hacer desviar la pieza .

Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar su acción de torsión.

NO INTENTE ENCENDER UN TALADRO ATASCADO PRESIONANDO Y SOLTANDO REPETIDAMENTE EL CONMUTADOR TIPO GATILLO. PUEDE DAÑAR EL TALADRO DE ESTA MANERA .

Minimice atascamientos al atravesar el material, reduciendo la presión ejercida y perforando la parte final del orificio lentamente.

Mantenga el motor encendido mientras saca la pieza del orificio perforado. Esto ayudará a reducir atascamientos.

A s e g ú rese que el conmutador encienda y apague el taladro .

A D V E RT E N C I A : Es importante sujetar su trabajo debidamente y sujetar el taladro firmemente para prevenir la pérdida de control (figura 3), lo cual podría causar lesiones corporales. Si tiene preguntas acerca de cómo operar debidamente una herramienta, llame al ( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 .

TALADRADO EN MADERA

Los orificios en madera pueden hacerse con las mismas brocas de espiral usadas para perforar metal o con brocas de azada. Estas piezas deben estar afiladas y deberían ser frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para limpiarlas de astillas.

TALADRADO EN META L

Use un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones a esta regla son el hierro fundido y el bronce, los cuales deberían ser perforados en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite sulfurizado de corte o el aceite de manteca de cerdo .

TALADRADO EN MAMPOSTERÍA

Use piezas para mampostería, con puntas de carburo. Refiérase a la sección de Taladrado . Ejerza una fuerza pareja en la pieza pero no tanta como para que resquebraje el frágil material. Un flujo suave y parejo de polvo indica la fuerza debida de taladrado.

Detección de problemas

P ro b l e m a

C a u s a p o s i b l e

Solución posible

La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería .

 

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos de

 

• Botón de bloqueo accionado.

carga de la batería.

 

• Mueva el botón de bloqueo

• La batería no carga.

• La batería no está insertada en

de la posición del centro.

• Inserte la batería en el

 

el cargador.

cargador hasta que se

 

• El cargador no está enchufado.

encienda la luz roja (LED).

 

• Enchufe el cargador en un

 

 

tomacorriente que funcione.

 

 

Para conocer más detalles,

 

 

consulte "Notas importantes

 

• Temperatura ambiental

sobre la carga".

 

• Mueva el cargador y la

 

demasiado caliente o demasiado

herramienta a un ambiente

 

fría .

con una temperatura superior

 

 

a 4,5 °C (40 °F) o inferior a

 

 

40,5 °C (105 °F).

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir

ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web w w w. b l a c k a n d d e c k e r.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al ( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 .

M A N T E N I M I E N T O

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta. IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de alimentación) de níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería (o unidad de alimentación), una vez que llegue al final de su vida útil, ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel- cadmio gastadas en la basura o corriente de residuos sólidos urbanos, y el programa RBRC ofrece una alternativa ecológica .

RBRC, en colaboración con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los EE.UU. y Canadá para facilitar la colección de baterías de níquel-cadmio gastadas .

Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo la batería de níquel- cadmio gastada a un centro de servicio Black & Decker autorizado o a su distribuidor local para que sea reciclada. También puede contactar a su centro local de reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada, o llame al

( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 .

A C C E S O R I O S

Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al ( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 . Los siguientes accesorios deberían ser usados sólo en los tamaños especificados a continuación: PIEZAS PARA TALADRADO EN METAL – Hasta 3/8" (9,5 mm.); PIEZAS PARA TALADRADO EN MAMPOSTERÍA – Hasta 3/8" (9,5 mm.);

TALADRADO EN MADERA – Hasta 1/2" (12,7 mm.).

A D V E RT E N C I A : El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos, reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al

( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 o visite nuestra página web www. blackanddecker. com

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez superado el plazo establecido .

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas (Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de servicio de Black & Decker más cercano.

Este producto no es para uso comercial.

Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitame .

Page 6
Image 6
Black & Decker 90501309-00 instruction manual Instrucciones de funcionamiento, Detección de problemas

90501309-00 specifications

The Black & Decker 90501309-00 is a versatile and powerful tool designed for a variety of home improvement and DIY projects. Known for its reliability, this device embodies the high standards associated with the Black & Decker brand. Its design and features make it suitable for both seasoned professionals and casual users looking to tackle home repairs and improvements.

One of the primary features of the Black & Decker 90501309-00 is its robust motor, which delivers a strong performance, allowing users to accomplish tasks effortlessly. This motor is engineered for efficiency, minimizing energy consumption while maximizing output. This balance is particularly important for those who undertake multiple projects, as it ensures longevity and durability throughout prolonged use.

The design of the 90501309-00 is user-friendly, featuring an ergonomic handle that provides comfort and reduces fatigue during operation. This is particularly beneficial for extended use, where users can maintain control and precision without straining their hands. The tool's lightweight construction also enhances maneuverability, allowing users to navigate tight spaces and challenging angles with ease.

In terms of versatility, the Black & Decker 90501309-00 comes equipped with multiple attachments and accessories. These allow users to switch between different tasks seamlessly, whether it be sanding, drilling, or polishing. This adaptability makes it an essential addition to any toolkit, empowering users to take on a wide range of projects without needing multiple specialized tools.

Furthermore, the tool integrates advanced technology designed to enhance performance and user experience. Its variable speed settings provide better control, enabling users to match the speed according to the specific requirements of the task. This feature is particularly useful in delicate applications, where precision is paramount.

Safety is another critical aspect of the Black & Decker 90501309-00. It includes built-in safety features such as a protective guard and an easy-to-access power switch. These elements ensure that users can operate the tool safely, mitigating risks associated with DIY projects.

Overall, the Black & Decker 90501309-00 stands out as a powerful, versatile, and user-friendly tool. With its solid performance, ergonomic design, and advanced technology, it is well-suited to meet the demands of home improvement enthusiasts and professionals alike. Whether tackling small repairs or larger projects, the 90501309-00 proves to be a reliable companion in any toolbox.