|
|
| par dessus trébucher puisse qu'on façon de pend qu'il | |
.autorisé sevice de centre | ni travail de surface la pas traverse ne qu'il s'assurer | |||
rallonge, de cordon un utilise Lorsqu'on .besoin | ||||
d’un personnel le par latine, Amérique en ou, qualifié | ||||
au servir peut volts), 220 de produits des cas le dans | ||||
personnel du par remplacer faire le faut il endommagé, | ||||
ampères, 6 de (ou ampères, 15 moins d’au de cordon | ||||
est d’alimentation cordon le Lorsque : Note | ||||
Tout .cordon long un présente que trébuchement | ||||
| autorisés service | |||
| de et d’enchevêtrement risques les d'éviter | |||
|
|
| afin choisie été a l'appareil de cordon du longueur La | |
de centres des personnel au seulement réparation la | ||||
confier En .l’appareil de pièces les remplacer pas peut ne | ÉLECTRIQUE CORDON | |||
L’utilisateur .extérieur couvercle le retirer de tenter pas ne | .fiche la modifier de tenter pas faut ne Il .certifié | |||
électriques, secousses de ou d’incendie risques les réduire | ||||
électricien un avec communiquer faut il prise, la dans pas | ||||
Pour .extérieur couvercle du l’enlèvement empêchant | ||||
toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir | ||||
indesserrable vis d’une doté est L’appareil : Avertissement | ||||
après faire le de tenter faut il prise, la dans fond à fiche la | ||||
| INDESSERRABLE VIS | |||
| insérer peut ne Lorsqu'on .polarisée prise une dans façon | |||
.l’appareil de connexions | ||||
d'une que n'entre fiche de genre ce électriques, secousses | ||||
des ou prises des près contraintes des à soumettre | de risques les minimiser de Afin .l'autre) que large | |||
le de et dessus tirer de éviter durée; la prolonger | plus lame (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil | |||
d’en afin soin avec cordon le Manipuler .inadvertance | seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE |
.autorizado servicio de centro el por | extensión, de cable un utilice Cuando .amperios) 6 | |||
de menor no extensión de cable un utilizar deberá se | ||||
Latina América en o calificado personal por sustituirse | ||||
voltios, 220 de productos aquellos (Para .amperios 15 de | ||||
debe dañado, es alimentación de cordón el Si Nota: | ||||
menor nada para calificado estar deberá emplear, deba | ||||
|
|
| ||
.autorizado servicio de personal por únicamente | se que extensión de cable Cualquier .longitud mayor | |||
cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor | de cable un con tropezar de o enredarse de riesgo | |||
el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior | el evitar de fin a escogido fue aparato este de cable El | |||
cubierta la remover de trate no favor por eléctrico, | ELÉCTRICO CABLE | |||
choque de o incendio de riesgo el reducir de fin A .mismo | .seguridad de medida esta alterar | |||
del exterior cubierta la de remoción la evitar para seguridad | ||||
de trate no favor Por .electricista un con consulte encaja, | ||||
de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia: | ||||
no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra | ||||
SEGURIDAD DE TORNILLO | ||||
no enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente | ||||
.aparato el con | ||||
de toma una en encaja enchufe este eléctrico, choque | ||||
ni enchufe el con cable del uniones las maltrate ni él de | un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho más es | |||
tire no cable, del útil vida la aumentar de fin A .tropezar | contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este | |||
pueda se alguien que manera de cuelgue que ni | 120V) de modelos los en (Solamente | |||
trabajo de superficie la con interfiera no que asegúrese | POLARIZADO ENCHUFE |
.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:
.personnel service authorized by only done be should Repair .inside parts
.connections appliance and outlet at it straining or jerking avoid life; longer for carefully cord Handle .it over trip accidentally
could someone where dangle or area working the over drape it let not do cord, extension an using
.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This Only) Models (120V PLUG POLARIZED
.MESURES CES CONSERVER | ||
.prévus usages |
| |
les pour que appareil cet N’utiliser ❑ |
| |
.bouchon) un comporte couvercle | .guide présent du couverture | |
le (lorsque chauds liquides de mélange | page la sur inscrit frais sans numéro | |
le pendant couvercle du bouchon le Retirer ❑ | le composer également peut On .région | |
.place en couvercle | la de autorisé service de centre du personnel | |
le avec l’appareil de servir se Toujours ❑ | au l'appareil de réglage le ou réparation | |
.blessures de risques les réduire | la l'examen, Confier .endommagé est qui ou | |
de afin convenablement récipient le fixer | terre par tombé est qui fonctionnement, de | |
y sans socle le sur lames les placer jamais Ne ❑ | problème un présente qui abîmé, est cordon | |
.soin avec manipuler | le ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne ❑ | |
.mouvement en pièces aux toucher de Éviter ❑ | ||
les faut il tranchantes; sont lames Les ❑ | ||
.pas fonctionne | .l’appareil nettoyer de avant et accessoires, | |
ne l’appareil lorsque seulement spatule | des remettre de ou d’enlever avant pas, | |
une utiliser peut On .dommages de ou | sert s’en ne lorsqu’on l’appareil Débrancher ❑ | |
graves blessures de risques les d’éviter afin | .sert s’en dernier | |
fonctionne l'appareil lorsque récipient du | ce que ou enfant d’un près l’appareil utilise | |
l'extérieur à ustensiles les et mains les Garder ❑ | lorsqu’on surveillance étroite une Exercer ❑ | |
.comptoir d’un ou table d’une | .l’appareil de socle le ni fiche | |
cordon le ni fiche la pendre laisser pas Ne ❑ | la cordon, le immerger pas ne électriques, | |
.l’extérieur à utiliser pas Ne ❑ | secousses de risques les d’éviter Afin ❑ | |
.blessures de risques des présente | .directives les toutes Lire ❑ | |
fabricant le par vendus ni recommandés | : suivantes les notamment fondamentales, | |
non conserve) en mise la pour récipients | sécurité de règles certaines respecter toujours | |
des compris (y d'accessoires L'utilisation ❑ | faut il électrique, appareil un utilise Lorsqu’on | |
GARDE EN MISES IMPORTANTES |
.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE | ||
.previsto fin el | .manual | |
con solamente utilizar debe se aparato Este ❑ | ||
este de cubierta la en aparece que número | ||
.tapa la de centro del tapón el | ||
al gratis llame o ajusten o reparen examinen, | ||
retirar debe se calientes, líquidos licuar Para ❑ | lo que para cercano más autorizado | |
.lugar su en tapa | servicio de centro al aparato el Devuelva | |
la con licuadora la funcionar haga Siempre ❑ | .dañado esté que o funcionamiento | |
.jarra la bien ajustar antes sin base | de problema un presente que | |
la sobre cuchillas las de montaje el coloque | averiado, enchufe el o cable el tenga que | |
nunca lesiones, de riesgo el evitar de fin A ❑ | eléctrico aparato ningún utilizar debe se No ❑ | |
.prudencia con | .móviles piezas las con contacto el Evite ❑ | |
manejar deben se y filo tienen cuchillas Las ❑ | .limpiarlo de | |
.funcionamiento | antes y piezas las retirar o instalar de antes | |
en esté no licuadora la que siempre raspador | funcionamiento, en esté no cuando corriente | |
un utilizar puede Se .licuadora la a daños | de toma la de aparato el Desconecte ❑ | |
o personas las a lesiones serias de riesgo el | .adulto un de supervisión la requiere mismos | |
evitar de fin a jarra, la de adentro utensilios | ellos por o edad de menores de presencia | |
los ni manos las introducir debe se No ❑ | la en utilizado eléctrico aparato Todo ❑ | |
.mostrador del ni mesa la de | .líquido otro u agua con contacto en entrar | |
borde del cuelgue cable el que permita No ❑ | puedan no enchufe el y cable el licuadora, | |
.intemperie | la de base la que asegúrese eléctrico, choque | |
la a utilizar debe se no aparato Este ❑ | un de riesgo el contra protegerse de fin A ❑ | |
.personales | .instrucciones las todas lea favor Por ❑ | |
lesiones o eléctrica descarga fuego, | siguientes: las incluyendo | |
ocasionar podría aparato, del fabricante | seguridad, de medidas ciertas respetar debe se | |
el por recomendados no accesorios de uso El ❑ | siempre eléctricos, aparatos utilizan se Cuando | |
SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES |
.INSTRUCTIONS THESE SAVE
.use intended | .manual this of cover the on | |
than other for appliance use not Do ❑ | ||
listed number | ||
.cover | ||
.adjustment mechanical or electrical or repair, | ||
center remove liquids, hot blending When ❑ | examination, for facility service authorized | |
.place in cover with blender operate Always ❑ | nearest the to appliance the Return .manner | |
.attached properly | any in damaged or dropped is or malfunctions | |
appliance the after or plug or cord damaged | ||
jar the without base on blades assembly | ||
a with appliance any operate not Do ❑ | ||
cutter place never injury, of risk the reduce To ❑ | ||
.parts moving contacting Avoid ❑ | ||
.carefully Handle .sharp are Blades ❑ | ||
.cleaning | ||
.running not is blender the when | ||
before and parts, off taking or on putting | ||
only used be must but used be may scraper A | ||
before use, in not when outlet from Unplug ❑ | ||
.blender the to damage or persons to injury | ||
.children near or by used is appliance | ||
severe of risk the reduce to blending while | ||
container of out utensils and hands Keep ❑ | any when necessary is supervision Close ❑ | |
.counter or table of edge | .liquid other | |
the over hang cord or plug the let not Do ❑ | or water in plug or cord, base, blender put not | |
.outdoors use not Do ❑ | do shock, electrical of risk against protect To ❑ | |
.instructions all Read ❑ | ||
.injury or shock, electric | ||
| ||
fire, cause may manufacturer appliance | following: the including | |
the by sold or recommended not jars, | followed, be always should precautions | |
canning including attachments, of use The ❑ | safety basic appliances, electrical using When | |
SAFEGUARDS IMPORTANT |
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Please Read and Save this Use and Care Book
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our
•If you need parts or accessories, please call
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux
•Tout défaut de
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Argentina | San Salvador, El Salvador |
Servicio Técnico Central | Tel.: (503) |
Service New S.R.L. | |
Atención al Cliente | Guatemala |
Ruiz Huidobro 3860 | MacPartes, S.A. |
Buenos Aires, Argentina | 34 Calle |
Tel.: | Frente a Tecun |
Chile | Guatemala City, Guatemala |
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. | Tel.: (502) |
Av. Apoquindo No. 4867 - | |
Las Condes | Honduras |
Santiago, Chile | Lady Lee |
Tel.: (562) | Centro Comercial Mega Plaza |
Colombia | Carretera a la Lima |
PLINARES | San Pedro Sula, Honduras |
Avenida Ciudad de Quito | Tel.: (504) |
Bogotá, Colombia | México |
Tel. sin costo 01 800 7001870 | Art. 123 y José Ma. Marroquí |
Costa Rica | Mexico D.F. |
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. | Tel.: 01 (800) |
Calle 26 Bis y Ave. 3 | (55) |
San Jose, Costa Rica | Nicaragua |
Tel.: (506) | H & L Electronic |
Zumen 3, C. Arriba y | |
Ecuador | 15 Varas al Sur |
Castelcorp | Managua, Nicaragua |
Km | Tel.: (505) |
Dicentro | Panamá |
Guayaquil, Ecuador | Authorized Service Center Electrodomésticos, |
Tel.: (5934) | S.A. |
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de | |
El Salvador | las Mercedes |
Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. | Panamá, Panamá |
Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 | Tel.: (507) |
Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511)
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787)
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809)
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868)
Venezuela
Centro Comercial City Market Diagonal al hotel Melia,
Sabana Grande, Mivel plaza local 153. Caracas Venezuela
Tel.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
6-Speed Blender
Licuadora de 6 velocidades Mélangeur à 6 vitesses
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland,
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Copyright © 2006 - 2007 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.
Importado por:
APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55)
Del interior marque sin costo
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web
www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse
www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
USA/Canada
Mexico01-800-714-2503
www.blackanddecker.com | Model |
| |
Accessories/Parts (USA/Canada) | Modelo |
|
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il
por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
450 W 120 V 60Hz
01 (800) 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) | Modèle |
Accessoires/Pièces | ❑ BL8000 |