Black & Decker BL8000 warranty Mesures Ces Conserver, Garde En Mises Importantes, SpeedBlender

Models: BL8000

1 2
Download 2 pages 22.91 Kb
Page 1
Image 1
.MESURES CES CONSERVER

 

 

 

par dessus trébucher puisse qu'on façon de pend qu'il

.autorisé sevice de centre

ni travail de surface la pas traverse ne qu'il s'assurer

rallonge, de cordon un utilise Lorsqu'on .besoin

d’un personnel le par latine, Amérique en ou, qualifié

au servir peut volts), 220 de produits des cas le dans

personnel du par remplacer faire le faut il endommagé,

ampères, 6 de (ou ampères, 15 moins d’au de cordon

est d’alimentation cordon le Lorsque : Note

Tout .cordon long un présente que trébuchement

 

autorisés service

 

de et d’enchevêtrement risques les d'éviter

 

 

 

afin choisie été a l'appareil de cordon du longueur La

de centres des personnel au seulement réparation la

confier En .l’appareil de pièces les remplacer pas peut ne

ÉLECTRIQUE CORDON

L’utilisateur .extérieur couvercle le retirer de tenter pas ne

.fiche la modifier de tenter pas faut ne Il .certifié

électriques, secousses de ou d’incendie risques les réduire

électricien un avec communiquer faut il prise, la dans pas

Pour .extérieur couvercle du l’enlèvement empêchant

toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir

indesserrable vis d’une doté est L’appareil : Avertissement

après faire le de tenter faut il prise, la dans fond à fiche la

 

INDESSERRABLE VIS

 

insérer peut ne Lorsqu'on .polarisée prise une dans façon

.l’appareil de connexions

d'une que n'entre fiche de genre ce électriques, secousses

des ou prises des près contraintes des à soumettre

de risques les minimiser de Afin .l'autre) que large

le de et dessus tirer de éviter durée; la prolonger

plus lame (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil

d’en afin soin avec cordon le Manipuler .inadvertance

seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE

.autorizado servicio de centro el por

extensión, de cable un utilice Cuando .amperios) 6

de menor no extensión de cable un utilizar deberá se

Latina América en o calificado personal por sustituirse

voltios, 220 de productos aquellos (Para .amperios 15 de

debe dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:

menor nada para calificado estar deberá emplear, deba

 

 

 

.autorizado servicio de personal por únicamente

se que extensión de cable Cualquier .longitud mayor

cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor

de cable un con tropezar de o enredarse de riesgo

el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior

el evitar de fin a escogido fue aparato este de cable El

cubierta la remover de trate no favor por eléctrico,

ELÉCTRICO CABLE

choque de o incendio de riesgo el reducir de fin A .mismo

.seguridad de medida esta alterar

del exterior cubierta la de remoción la evitar para seguridad

de trate no favor Por .electricista un con consulte encaja,

de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia:

no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra

SEGURIDAD DE TORNILLO

no enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente

.aparato el con

de toma una en encaja enchufe este eléctrico, choque

ni enchufe el con cable del uniones las maltrate ni él de

un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho más es

tire no cable, del útil vida la aumentar de fin A .tropezar

contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este

pueda se alguien que manera de cuelgue que ni

120V) de modelos los en (Solamente

trabajo de superficie la con interfiera no que asegúrese

POLARIZADO ENCHUFE

.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:

.personnel service authorized by only done be should Repair .inside parts serviceable-user no are There .cover outer the remove to attempt not do shock, electric or fire of risk the reduce To .cover outer the of removal prevent to screw resistant -tamper a with equipped is appliance This : Warning SCREW RESISTANT-TAMPER

.connections appliance and outlet at it straining or jerking avoid life; longer for carefully cord Handle .it over trip accidentally

could someone where dangle or area working the over drape it let not do cord, extension an using When .amperes)-6 than less no rated cord extension an use products, rated volts 220 (For .amperes-15 than less no rated cord extension an use needed, is length more If .cord longer a over tripping or in tangling of possibility the reduce to selected was appliance this of cord The CORD ELECTRICAL

.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This Only) Models (120V PLUG POLARIZED

.MESURES CES CONSERVER

.prévus usages

 

les pour que appareil cet N’utiliser

 

.bouchon) un comporte couvercle

.guide présent du couverture

le (lorsque chauds liquides de mélange

page la sur inscrit frais sans numéro

le pendant couvercle du bouchon le Retirer

le composer également peut On .région

.place en couvercle

la de autorisé service de centre du personnel

le avec l’appareil de servir se Toujours

au l'appareil de réglage le ou réparation

.blessures de risques les réduire

la l'examen, Confier .endommagé est qui ou

de afin convenablement récipient le fixer

terre par tombé est qui fonctionnement, de

y sans socle le sur lames les placer jamais Ne

problème un présente qui abîmé, est cordon

.soin avec manipuler

le ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne

.mouvement en pièces aux toucher de Éviter

les faut il tranchantes; sont lames Les

.pas fonctionne

.l’appareil nettoyer de avant et accessoires,

ne l’appareil lorsque seulement spatule

des remettre de ou d’enlever avant pas,

une utiliser peut On .dommages de ou

sert s’en ne lorsqu’on l’appareil Débrancher

graves blessures de risques les d’éviter afin

.sert s’en dernier

fonctionne l'appareil lorsque récipient du

ce que ou enfant d’un près l’appareil utilise

l'extérieur à ustensiles les et mains les Garder

lorsqu’on surveillance étroite une Exercer

.comptoir d’un ou table d’une

.l’appareil de socle le ni fiche

cordon le ni fiche la pendre laisser pas Ne

la cordon, le immerger pas ne électriques,

.l’extérieur à utiliser pas Ne

secousses de risques les d’éviter Afin

.blessures de risques des présente

.directives les toutes Lire

fabricant le par vendus ni recommandés

: suivantes les notamment fondamentales,

non conserve) en mise la pour récipients

sécurité de règles certaines respecter toujours

des compris (y d'accessoires L'utilisation

faut il électrique, appareil un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

.previsto fin el

.manual

con solamente utilizar debe se aparato Este

este de cubierta la en aparece que número

.tapa la de centro del tapón el

al gratis llame o ajusten o reparen examinen,

retirar debe se calientes, líquidos licuar Para

lo que para cercano más autorizado

.lugar su en tapa

servicio de centro al aparato el Devuelva

la con licuadora la funcionar haga Siempre

.dañado esté que o funcionamiento

.jarra la bien ajustar antes sin base

de problema un presente que

la sobre cuchillas las de montaje el coloque

averiado, enchufe el o cable el tenga que

nunca lesiones, de riesgo el evitar de fin A

eléctrico aparato ningún utilizar debe se No

.prudencia con

.móviles piezas las con contacto el Evite

manejar deben se y filo tienen cuchillas Las

.limpiarlo de

.funcionamiento

antes y piezas las retirar o instalar de antes

en esté no licuadora la que siempre raspador

funcionamiento, en esté no cuando corriente

un utilizar puede Se .licuadora la a daños

de toma la de aparato el Desconecte

o personas las a lesiones serias de riesgo el

.adulto un de supervisión la requiere mismos

evitar de fin a jarra, la de adentro utensilios

ellos por o edad de menores de presencia

los ni manos las introducir debe se No

la en utilizado eléctrico aparato Todo

.mostrador del ni mesa la de

.líquido otro u agua con contacto en entrar

borde del cuelgue cable el que permita No

puedan no enchufe el y cable el licuadora,

.intemperie

la de base la que asegúrese eléctrico, choque

la a utilizar debe se no aparato Este

un de riesgo el contra protegerse de fin A

.personales

.instrucciones las todas lea favor Por

lesiones o eléctrica descarga fuego,

siguientes: las incluyendo

ocasionar podría aparato, del fabricante

seguridad, de medidas ciertas respetar debe se

el por recomendados no accesorios de uso El

siempre eléctricos, aparatos utilizan se Cuando

SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES

.INSTRUCTIONS THESE SAVE

.use intended

.manual this of cover the on

than other for appliance use not Do

listed number free-toll appropriate the call Or,

.cover piece-two of piece

.adjustment mechanical or electrical or repair,

center remove liquids, hot blending When

examination, for facility service authorized

.place in cover with blender operate Always

nearest the to appliance the Return .manner

.attached properly

any in damaged or dropped is or malfunctions

appliance the after or plug or cord damaged

jar the without base on blades assembly

a with appliance any operate not Do

cutter place never injury, of risk the reduce To

.parts moving contacting Avoid

.carefully Handle .sharp are Blades

.cleaning

.running not is blender the when

before and parts, off taking or on putting

only used be must but used be may scraper A

before use, in not when outlet from Unplug

.blender the to damage or persons to injury

.children near or by used is appliance

severe of risk the reduce to blending while

container of out utensils and hands Keep

any when necessary is supervision Close

.counter or table of edge

.liquid other

the over hang cord or plug the let not Do

or water in plug or cord, base, blender put not

.outdoors use not Do

do shock, electrical of risk against protect To

.instructions all Read

.injury or shock, electric

 

fire, cause may manufacturer appliance

following: the including

the by sold or recommended not jars,

followed, be always should precautions

canning including attachments, of use The

safety basic appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the

a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Please Read and Save this Use and Care Book

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía (Válida sólo para México)

Argentina

San Salvador, El Salvador

Servicio Técnico Central

Tel.: (503) 274-1179

Service New S.R.L.

274-0279

Atención al Cliente

Guatemala

Ruiz Huidobro 3860

MacPartes, S.A.

Buenos Aires, Argentina

34 Calle 4-14 Zona 9

Tel.: (54-11) 4546-1212

Frente a Tecun

Chile

Guatemala City, Guatemala

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Tel.: (502) 331-5020

Av. Apoquindo No. 4867 -

360-0521

Las Condes

Honduras

Santiago, Chile

Lady Lee

Tel.: (562) 263-2490

Centro Comercial Mega Plaza

Colombia

Carretera a la Lima

PLINARES

San Pedro Sula, Honduras

Avenida Ciudad de Quito #88-09

Tel.: (504) 553-1612

Bogotá, Colombia

México

Tel. sin costo 01 800 7001870

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.

Costa Rica

Mexico D.F.

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

Tel.: 01 (800) 714-2499

Calle 26 Bis y Ave. 3

(55) 1106-1400

San Jose, Costa Rica

Nicaragua

Tel.: (506) 257-5716

H & L Electronic

223-0136

Zumen 3, C. Arriba y

Ecuador

15 Varas al Sur

Castelcorp

Managua, Nicaragua

Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto

Tel.: (505) 260-3262

Dicentro

Panamá

Guayaquil, Ecuador

Authorized Service Center Electrodomésticos,

Tel.: (5934) 224-7878

S.A.

224-1767

Boulevard El Dorado, al lado del Parque de

El Salvador

las Mercedes

Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.

Panamá, Panamá

Lisboa, Edif. Lisboa Local #21

Tel.: (507) 236-5404

Perú

Servicio Técnico Central

Fast Service

Calle Jorge Muelle 121 San Borja

Lima Perú

Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

33 Independence Square,

Port of Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Centro Comercial City Market Diagonal al hotel Melia,

Sabana Grande, Mivel plaza local 153. Caracas Venezuela

Tel. 0212-3240969 y 0412-5926308.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

6-Speed Blender

Licuadora de 6 velocidades Mélangeur à 6 vitesses

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda

el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Esta garantía no cubre:

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

Los productos que han sido alterados de alguna manera

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

Duración

Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no

autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

GARDE EN MISES IMPORTANTES.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVESEGURIDAD DE INSTRUCCIONES.INSTRUCTIONS THESE SAVESAFEGUARDS IMPORTANT6-Speed BlenderLicuadora de 6 velocidades Mélangeur à 6 vitesses is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503

Copyright © 2006 - 2007 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000003121-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China

Importado por:

APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V.

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

Register your product online at www.prodprotect.com/applica,

for a chance to WIN $100,000!

Registre su producto en la Internet en el sitio Web

www.prodprotect.com/applica

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse

www.prodprotect.com/applica

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

USA/Canada 1-800-231-9786

Mexico01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Model

 

Accessories/Parts (USA/Canada)

Modelo

 

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il

por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.

R12006/8-7-35E/S/F

450 W 120 V Model 60Hz

01 (800) 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

Modèle

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

BL8000

1-800-738-0245

Page 1
Image 1
Black & Decker BL8000 warranty Mesures Ces Conserver, Garde En Mises Importantes, Instrucciones Estas Conserve, Model