No utilice la aspiradora en aparatos eléctricos cuando estén enchufados.

No utilice este producto para recoger objetos filosos, desechos metálicos u objetos grandes y sólidos (por ejemplo, rocas o piedritas) ya que esto dañará el producto.

No lo utilice para recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes.

No coloque el producto en agua u otros líquidos, ni permita que caiga sobre ellos. En caso de que el producto se moje, quite de inmediato el enchufe del tomacorriente eléctrico. Evite el contacto con el agua.

No utilice este producto si está sobre una superficie con agua o húmeda.

No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o cenizas calientes.

No utilice en o cerca de superficies calientes. Mantenga el cable alejado de superficies calientes .

No utilice sin haber colocado la taza para suciedad y los filtros.

Apague el interruptor antes de desenchufar.

Use solamente los cables prolongadores de 15 amperios según calificación UL o cUL. Los cables prolongadores que tienen una calificación de amperaje menor pueden sobrecalentarse. Debe tener cuidado al colocar el cable; éste debe quedar de manera que nadie pueda tirar de él o tropezarse.

Utilizar un voltaje inadecuado puede dañar el motor y posiblemente provoque lesiones en la persona que está usando la unidad. El voltaje correcto se enumera en la etiqueta de calificación .

Siempre utilice los zapatos y la vestimenta adecuados al operar este producto.

Observe su aspiradora manual y siga las instrucciones en la etiqueta y en las marcas.

ADVERTENCIA:Siempre desenchufe el producto del tomacorriente eléctrico antes de montar, abrir o vaciar el contenedor, o conectar/desconectar los accesorios.

PRECAUCIÓN: Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones en todo momento. De lo contrario, el motor se sobrecalentará y se dañará el producto.

PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado. Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su uso.

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarla.

ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

compuestos en los fertilizantes

compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas

arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas .

PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada mientras usa la herramienta. En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

IMPORTANTE: Este motor está equipado con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la unidad. En tal caso, APAGUE el interruptor y desenchufe la aspiradora del tomacorriente de pared. Espere que la unidad se enfríe. Compruebe y limpie el sistema de filtros. Para volver a encenderla, vuelva a enchufar en el tomacorriente de pared y ENCIENDA el interruptor nuevamente.

IMPORTANTE: Lavar los filtros mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de que todos los filtros estén completamente secos antes de introducirlos nuevamente en la aspiradora.

Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cómo desembalar su aspiradora manual (Fig. 1)

Antes de utilizar su nueva aspiradora, verifique si tiene todas las piezas necesarias. Consulte la Figura 1 y la siguiente lista de piezas. Nota: Antes de botar el embalaje, asegúrese de retirar todas las piezas. Si tiene problemas, llame al (55)5326-7100.

1.Aspiradora manual (1)

2.Herramienta con cepillos (1)

3.Herramienta para ranuras (1)

4.Adaptador de taza (1) (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber si se incluye)

5.Cepillo sacudidor (1) (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber si se incluye)

Uso de la aspiradora manual

Para encender la aspiradora manual, oprima el interruptor de encendido/apagado (consulte la figura 2). Para apagarla, oprímalo nuevamente.

PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado (consulte la figura 2). Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su

acceso al filtro está debajo de la unidad (consulte la figura 2). Para retirar el filtro principal, quite el cerrojo de la puerta de acceso al filtro ubicada debajo de la unidad. Tome el filtro y deje la unidad (consulte la figura 6a). El filtro se puede limpiar dando golpes suaves o sacudiéndolo para eliminar el polvo. Los filtros se pueden limpiar con un enjuague de agua de grifo. Seque completamente antes de introducirlo en la unidad. Para reemplazar el filtro, simplemente invierta el proceso.

Para limpiar el filtro de extracción, retire el filtro de la cavidad. Enjuague el filtro con agua, seque totalmente antes de colocarlo. (consulte la figura 6b)

LIMPIEZA DEL CEPILLO SACUDIDOR

Retire primero el cepillo sacudidor de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepil- lo y levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en la rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez limpio, coloque la parte superior y encájelo nuevamente en su lugar (consulte la figura 7).

Almacenamiento

El cable eléctrico está enrollado dentro de la unidad para su almacenamiento (consulte la figura 8). Levante el cerrojo de retención del cable y enrolle el cable. Tenga en cuenta que, cuando el cerrojo de retención del cable no se utiliza para sostenerlo, debe oprimirse para que quede guardado en la unidad.

Enchufe polarizado

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS

Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una hoja en más amplia que la otra). Las conexiones polarizadas encajarán entre sí sola- mente de una manera. Si el enchufe del cable de alimentación no encaja totalmente en el receptáculo, invierta el enchufe. Si aun así no encaje bien en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie el cable de alimentación de la aspiradora de ninguna manera.

Piezas de repuesto y mantenimiento

FILTRO DE REPUESTO

Los filtros de repuesto pueden adquirirse en el Centro de mantenimiento de Black & Decker o a través de un distribuidor minorista. Use sólo las piezas de repuesto Black & Decker originales para la aspiradora.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO .

Use sólo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que penetre líquido dentro de la aspiradora ni sumerja las piezas en un líquido.

Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca antes de utilizarla.

IMPORTANTE

Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (que no consten en este manual) deben realizarse por centros de mantenimiento autorizados u otras organizaciones calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de mantenimiento propios y autorizados en los Estados Unidos. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, repara- ciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar el centro de mantenimiento local, consulte el directorio de páginas amarillas en “Herramientaseléctricas” (Tools-Electric) o llame: (55)5326-7100.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reem- plazará sin costo alguno de una de las siguientes maneras:

La primera opción consiste en devolver el producto al comercio en el que se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante) para el cambio. Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento de Black &Decker o autorizado para su reparación o reemplazo, decisión que tomaremos a nuestra discreción. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker en "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía tele- fónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar según el estado. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que sele reemplacen gratuitamente.

NÚMEROS DE PATENTES: 6.231.645 y 6.874.197

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

uso.

Uso de los accesorios

ACCESORIOS PARA LA ASPIRADORA

ACCESORIOS

Dos de los accesorios para la aspiradora manual están incorporados, el cepillo y la herramienta para ranuras (consulte la figura 3a). Consulte la figura 3b para saber cómo introducir estas herramientas en la boquilla. Los demás accesorios se envían en la caja de la unidad (consulte la figura 1). Nota: Asegúrese de que todos los accesorios estén bien conectados antes de utilizarlos.

ACCESORIO DE CEPILLOS SACUDIDORES (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber si se incluye)

PRECAUCIÓN: Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas del cepillo giratorio.

Su aspiradora manual se suministra con un Cepillo sacudidor accionado por aire. Para poder

CULIACAN, SIN

MONTERREY, N.L.

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

Av. Francisco I. Madero

(667) 7 12 42 11

No.831

Col. Industrial Bravo

(81) 8375 2313

GUADALAJARA, JAL

Col. Centro

Av. La Paz #1779

PUEBLA, PUE

(33) 3825 6978

17 Norte #205

Col. Americana Sector Juarez

(222) 246 3714

MEXICO, D.F.

Col. Centro

Eje Central Lázaro Cardenas

QUERETARO, QRO

No. 18

Av. Madero 139 Pte.

(55) 5588 9377

(442) 214 1660

Local D, Col. Obrera

Col. Centro

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

(999) 928 5038

(444) 814 2383

Col. Centro

Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871)716 5265

Col. Centro

VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A

(993)312 5111

Col. Centro

incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el cepillo sacudidor accionado por aire:

Vacíe la taza de suciedad con frecuencia (consulte limpieza de la aspiradora manual/vaciado de la taza de suciedad).

Mantenga el filtro limpio (consulte limpieza de la aspiradora manual/remoción del filtro).

Mantenga el cepillo sacudidor libre de pelos y suciedad (consulte limpieza de la aspiradora manual/limpieza del cepillo sacudidor).

Para conectar el adaptador para accesorios de cepillos sacudidores en la boquilla y el cepillo sacudidor en el adaptador para accesorios (consulte la Figura 4).

Nota: Asegúrese de los accesorios están bien conectados antes del uso.

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea “Herramientas

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

eléctricas (Tools-Electric)”

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

– Páginas amarillas –

05120 MÉXICO, D.F

para Servicio y ventas

TEL. 55-5326-7100

Cómo limpiar la aspiradora manual

PRECAUCIÓN: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.

VACIADO DE LA TAZA DE SUCIEDAD

Oprima el botón de bloqueo de la taza en la taza (consulte la figura 5). La puerta se abrirá para permitir la eliminación de residuos.

RETIRO/LIMPIEZA DE FILTROS

ADVERTENCIA: No opere la aspiradora sin el filtro.

Su aspiradora manual viene equipada con un filtro principal además de un filtro de extracción. Para retirar el filtro principal, tome la unidad (consulte la figura 6a). La puerta de

ESPECIFICACIONES

120 V AC

Tension de alimentación:

Potencia nominal:

850 W

Frecuencia de operación:

60 Hz

Consumo de corriente:

7,5 A

Page 4
Image 4
Black & Decker CCV1000, CCV900 Cómo desembalar su aspiradora manual Fig, Uso de la aspiradora manual, Almacenamiento

CCV1000, CCV900 specifications

The Black & Decker CCV900 and CCV1000 are powerful and efficient cordless car vacuums designed to make interior cleaning a breeze. These models stand out for their ergonomic design, impressive suction power, and innovative features, ensuring a thorough clean of automobiles, boats, and even household spaces.

One of the main features of both models is their compact and lightweight design, which allows for effortless maneuverability in tight spaces such as under seats or in between cushions. The CCV900 weighs around 3.7 pounds, while the CCV1000 is slightly heavier at approximately 4.0 pounds. Both units are equipped with a comfortable grip handle that minimizes strain during extended use.

The suction power is another hallmark of these handheld vacuums. The CCV900 utilizes a powerful motor capable of delivering robust suction, making it effective at picking up various debris, from dirt and dust to sand and pet hair. The CCV1000 enhances this capability further, providing increased suction and improved airflow, ensuring no mess is left behind.

Both models feature advanced filtration systems, utilizing washable and reusable filters. This not only helps in trapping fine particles and allergens but also reduces the need for frequent replacements, making them environmentally friendly. Additionally, the larger dustbin capacity on the CCV1000 means less frequent emptying during cleaning sessions compared to its counterpart.

In terms of technologies, the CCV900 and CCV1000 boast many user-friendly features. Both vacuum cleaners come with a range of attachments, including a crevice tool for hard-to-reach areas and a brush attachment for upholstery and carpets. These specialized tools enhance the versatility of the vacuums, allowing users to tackle a wide variety of cleaning tasks.

Battery life is another critical aspect of the CCV900 and CCV1000. Both models are powered by lithium-ion batteries that ensure consistent performance without the hassle of cords. The CCV1000, in particular, has an extended battery life, enabling longer cleaning durations before needing a recharge.

In conclusion, the Black & Decker CCV900 and CCV1000 car vacuums represent an ideal blend of power, convenience, and technology. With their compact design, robust suction, advanced filtration, and useful accessories, these vacuums are perfect for anyone looking to keep their vehicle clean and tidy. Whether used at home or on the go, they offer a reliable cleaning solution.