Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut effectuer
Nettoyage des surfaces extérieures
1.S’assurer que le fer est débranché et complètement froid. Essuyer la semelle et les surfaces externes à l’aide d’un linge humide (d’eau) et doux. Ajouter du détergent doux domestique. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs ou pour service intensif, de vinaigre ou de tampons à récurer qui peuvent égratigner ou décolorer le fer.
2.Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever tous les résidus situés dans les évents à vapeur.
Système d’autonettoyage AUTO CLEANMD
Pour garder les évents à vapeur exempts de toute accumulation, procéder comme suit environ une fois par mois :
1.Remplir le réservoir d’eau de sorte que le niveau se trouve bien
2.Mettre le sélecteur de température pour tissu à 6 et laisser le fer reposer sur son talon d’appui.
3.Attendre que le fer émette un bip et affiche le chiffre correspondant à la température désirée pour le tissu.
4.Débrancher le fer et le tenir
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale. |
• Check our |
R
Rangement du fer
5.Maintenir enfoncé le bouton AUTO CLEANMD, mais soyez prudent, car l’eau chaude et la vapeur sortiront des évents (R) après quelques secondes. Continuer de maintenir enfoncé le bouton AUTO CLEANMD jusqu’à ce que le fer soit vide. Au besoin, faire basculer le fer sur les côtés et de l’avant vers l’arrière.
6.Une fois le fer vide, relâcher le bouton, laisser reposer le fer sur son talon d’appui et le brancher. Laisser le fer chauffer pendant environ 2 minutes afin de bien l’assécher.
• If you need parts or accessories, please call |
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use |
• Damage from misuse, abuse or neglect |
• Products that have been modified in any way |
• Products used or serviced outside the country of purchase |
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit |
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit |
1.Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2.Ranger le fer en position verticale sur son talon d’appui pour empêcher les fuites d’eau de la semelle.
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states |
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, |
so this limitation may not apply to you.) |
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
25 | 26 |