12.Una vez que el café molido se enfríe, abra la tapa del tanque de agua/ cesto de colar y sujete el cesto del filtro por el mango para retirar y desechar el café usado y el filtro de papel. Cierre la tapa del tanque de agua/ cesto de colar.

13.La cafetera mantiene el café colado caliente durante 2 horas y después se apaga automáticamente.

14.Presione el botón de ON/OFF para apagar la cafetera.

15.Desconecte el aparato cuando no esté en uso.

DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP®

Gracias al dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®, uno puede servirse una taza de café durante el ciclo de colado. Cuando uno retira la jarra, el ciclo de colado pausa. Simplemente coloque la jarra sobre la placa de calentamiento y el ciclo de colado continúa en cuestión de 30 segundos.

Nota: Si la jarra no se vuelve a colocar dentro de 30 segundos, el cesto de colar puede desbordarse.

COLADO AUTOMÁTICO

1.Siga los pasos de 1 al 9 en la sección de preparación del café.

2.Asegúrese que el reloj esté programado a la hora correcta del día.

3.Presione el botón PROG; la palabra, “AUTO” aparece intermitentemente.

4.Para cambiar la hora: Presione el botón HOUR hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita el mismo proceso con el botón MIN. (Si no se programan los minutos dentro de 5 segundos, el reloj vuelve a indicar las 12:00 y la programación de la hora y los minutos tiene que repetirse.)

5.Presione el botón PROG nuevamente. El colado automático ha sido programado.

6.Presione el botón AUTO para activar el ciclo de colado automático. La luz indicadora AUTO se ilumina y aparece el logo AUTO.

7.Para verificar la hora programada, presione el botón PROG y la pantalla exhibe la hora que uno ha seleccionado para dar inicio al ciclo de colado.

8.Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón POWER. Todas las luces se apagan.

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ

Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor.

El café que uno sirve a medio ciclo de colar puede resultar más ligero o más fuerte comparado al producto final.

¿Tiene duda de cuánto café usar? Comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café a colar.

Nunca vuelva a usar los filtros de café; estos absorben los sabores del café colado y darán al café nuevo un sabor rancio. También pueden romperse y dejar caer café molido dentro de la jarra de café fresco.

Para conservar la frescura del café, una vez que abra el envase, consérvelo herméticamente cerrado en el refrigerador. Una vez abierto el envase el café debe usarse dentro del mes.

Si deja la jarra llena sobre la plancha de calentamiento, retire el café molido usado de la canasta de colado cuando ya se hayan enfriado. Esto evitará que el café adquiera un sabor amargo.

Para una ocasión especial, puede batir crema y agregar con 2 o 3 cucharadas de avellana, chocolate o licor de almendras para coronar cada taza de café.

Agregue un trozo de 2 pulgadas de frijoles de vainilla a la azucarera. Le sorprenderá su buen sabor.

Mantenga la cafetera limpia; el sabor le agradará.

Para café frío, use doble cantidad de café molido de lo normal. El hielo diluye el sabor del café. O haga cubos de hielo con el café sobrante y cuele el café como lo haría normalmente.

Siempre recuerde poner una cuchara dentro de un vaso de vidrio antes de verter líquido caliente en el. Esto evitará que el vaso de vidrio se rompa.

Para un café más sabroso, asegúrese de lavar bien con agua tibia y después de cada uso la jarra y el cesto para colar.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado.

Advertencia: No sobreexponer al agua el panel de control. El agua puede ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible.

1.Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado antes de limpiarlo.

2.Abra la tapa del tanque de agua.

3.Retire el cesto del filtro, sujetándolo por el mango y levantándolo derecho para arriba.

4.Deseche el filtro de papel con el café molido.

5.Limpie las piezas de la siguiente manera:

El cesto del filtro, la jarra y la tapa pueden ser lavados a mano con agua tibia jabonada o pueden ser introducidos en la bandeja superior de la máquina lavaplatos.

Limpie el exterior de la cafetera y la placa de calentamiento con un paño suave humedecido. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fregar. Nunca sumerja la cafetera.

CUIDADO DE LA JARRA

Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras debido al líquido caliente. Para evitar que la jarra se rompa:

No permita que se evapore toda el agua mientras la jarra permanece sobre la placa de calentamiento, y jamás caliente la jarra estando vacía.

Deseche la jarra si se encuentra astillada, rajada o dañada.

Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra, nunca utilice limpiadores fuertes ni almohadillas abrasivas.

No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni adentro de un horno caliente ni en uno de microonda.

Evite el manejo brusco y los golpes.

15

16

Page 9
Image 9
Black & Decker DCM100W manual Cuidado y limpieza, Dispositivo DE Interrupción DE Colado SNEAK-A-CUP, Colado Automático

DCM100W specifications

The Black & Decker DCM100W is a compact and efficient coffeemaker that caters to the needs of coffee lovers seeking convenience without compromising on taste. This versatile machine is perfect for those who appreciate the simplicity of a single-serve brewer while enjoying a full-bodied cup of coffee.

One of the main features of the DCM100W is its compact design, making it an ideal choice for smaller kitchens, dorm rooms, or offices with limited counter space. Its sleek and modern aesthetic not only enhances any setting but also ensures that it can be easily stored when not in use. Despite its small footprint, the DCM100W is capable of brewing up to 16 ounces of coffee in one go, providing just the right amount for one or two servings.

This coffeemaker utilizes a simple drip brewing system that delivers consistent results, allowing users to enjoy fresh coffee every time. The included permanent coffee filter eliminates the need for paper filters, which not only saves money but also promotes eco-friendliness. Additionally, the showerhead design ensures that hot water evenly saturates coffee grounds for optimal extraction, enhancing the flavor profile of each brew.

The DCM100W is equipped with a one-touch operation, making it user-friendly and efficient. Simply fill the reservoir with water, add ground coffee to the filter, and press the brew button to produce a delicious cup of coffee in minutes. Its lightweight construction and easy-to-clean components ensure that maintenance is straightforward, allowing users to focus on enjoying their coffee rather than worrying about cleanup.

Another noteworthy characteristic of the DCM100W is its drip-stop feature, which prevents spills and messes while pouring. This practical design ensures that users can enjoy their first cup without having to wait for the brewing cycle to complete.

In summary, the Black & Decker DCM100W is a compact, user-friendly coffeemaker that offers quality brewing without fuss. Featuring a one-touch operation, a permanent filter, and an efficient drip brewing system, it is a perfect choice for coffee enthusiasts who value convenience and great taste in one elegant package.