.MESURES CES CONSERVER

.garantie la annule en utilisation autre Toute .commerciale ou industrielle non, et domestique utilisation une pour uniquement conçu est L’appareil ■ .prévu été a il auxquelles fins aux uniquement l’appareil Utiliser ■ .chaude l’eau de renfermant bouilloire une prudence extrême une avec transporter blessures, de ou brûlures de risques les d’éviter Afin ■ .couvercle le soulever d’en avant refroidir l’appareil Laisser .l’utilisation pendant et l’appareil de servir se de avant place en enclenché bien est couvercle le que S’assurer .l’ébullition pendant ouvert est couvercle le lorsque brûlures de risque a y Il ■ .surfaces les protéger de afin plat-sous un sur l’appareil Déposer .sert s’en lorsqu’on armoires des ou murs des l’appareil de bec le éloigner vapeur, la par causés dommages de risques les d’éviter Afin ■ .réchauffé four un ou ondes-micro à four un dans ni chaude, l’électricité à ou gaz au cuisinière une sur ou près placer pas Ne ■ .vide est réservoir le lorsque l’appareil utiliser pas Ne .sec à l’ébullition avant l’appareil débrancher de S’assurer .socle son sur repose lorsqu’elle bouilloire la remplir pas Ne ■ .chaude surface une avec contact en entrer laisser le ni comptoir, d’un ou table d’une cordon le pendre laisser pas Ne ■ .l’extérieur à l’appareil utiliser pas Ne ■ .blessures de ou électriques secousses de d’incendie, risques des présente fabricant le par recommandés non d’accessoires L’utilisation ■ .bouilloire la que circuit même le sur élevée puissance à appareil autre un utiliser pas ne surcharge, de risques les d’éviter Afin ■ .guide présent du couverture page la sur indiqué approprié frais sans numéro le composer également peut On .régler ou réparer examiner, faire le pour région la de autorisé service de centre au rapporter Le .endommagé est qui ou fonctionnement de problème un présente qui abîmé, est cordon le ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne ■ .électriques secousses de possibilité une créer de et cordon le d’endommager risque au cordon le sur tirer pas Ne .prise la de hors tirer la et fiche la saisir faut il l’appareil, débrancher Pour ■ .garantie la annulera utilisation telle une et l’intérieur contaminera en aliment ou liquide autre Tout .l’eau de bouillir faire pour seulement Utiliser .vide est réservoir le lorsque l’appareil utiliser pas Ne ■ .nettoyer le de avant refroidir l’appareil laisser brûlures, de risques les d’éviter Afin .électriques secousses de risques les éviter pour pas sert s’en ne lorsqu’on et nettoyer, le de et remplir le de avant l’appareil débrancher Toujours ■ .accidentel renversement de risques les d’éviter afin comptoir du rebord du loin plane surface une sur l’appareil Utiliser ■ .enfant d’un près l’appareil utilise lorsqu’on surveillance étroite une Exercer ■ .autorisé service de centre d’un personnel au uniquement réparations les confier En .trouve s’y qui pièces des aucune réparer peut ne L’utilisateur .socle du inférieur couvercle le retirer pas ne électriques, secousses de ou d’incendie risques les d’éviter Afin ■ .socle le ni fiche la cordon, le immerger pas ne blessures, de ou électriques secousses de d’incendie, risques les d’éviter Afin ■ .brûlants liquides de déversement d’un provenant brûlures de risque a y il car prudence de preuve Faire .boutons les et poignées les Utiliser .chaude l’eau à ni chaudes surfaces aux toucher pas Ne ■ .directives les toutes lire de Prière ■ .suivantes les notamment blessures, de ou électriques secousses de d’incendie, risques les minimiser de afin fondamentales sécurité de règles certaines respecter toujours faut il électrique, appareil un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies Only in U.S. and Canada)

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Aux É.-U. et au Canada seulement)

Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant :

1 800 231-9786. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

 

INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE

 

 

 

 

.inmediato de validez su perderá garantía la fin otro cualquier con

usarse Al .comercial o industrial uso para no doméstico, uso para solamente diseñado sido ha producto Este ■

 

 

 

 

.diseñada sido ha que lo para que más fin otro con tetera la use No ■

 

 

 

 

.otro a lugar un de caliente agua de llena tetera

 

la lleve cuando precaución mucha tome personales, lesiones de riesgo el y quemaduras las evitar de fin A ■

 

.tapa la alzar de antes enfríe se que Permita .tetera la de uso el durante y antes lugar su en colocada

 

bien esté tapa la que Asegúrese .agua el hierve mientras tapa la retirarse al quemaduras ocurrir Pueden ■

 

 

 

 

 

 

.superficies las a daños

 

evitar para protectora almohadilla una sobre tetera la coloque gabinetes; los de y paredes las de boquilla

 

la aleje tetera la use cuando vapor, de emisión la de consecuencia a daño cualquier evitar de fin el Con ■

 

 

 

 

 

 

 

.microondas de

uno ni caliente horno un de dentro ni eléctrica o gas de hornilla una de cerca ni sobre tetera la coloque No ■

 

 

 

 

 

 

.calientes superficies

 

con contacto en entre que ni mostrador, del o mesa la de borde del cuelgue cable el que permita No ■

 

 

 

 

.seco en tetera la opere Nunca .seco en hierva

 

que de antes desconectarla de Asegúrese .eléctrica base la sobre descansa mientras tetera la llene No ■

 

 

 

 

 

.intemperie la a tetera la use No ■

.circuito mismo el en consumo alto de aparato otro ningún opere no eléctrica, sobrecarga una evitar de fin A ■

 

 

 

 

 

.personales lesiones o eléctrico

 

choque incendio, en resultar puede producto del fabricante el por aprobado no accesorio un de uso El ■

 

 

 

 

.manual este de portada la en aparece que apropiado número al

 

gratis llamar puede También .mecánico o electrónico ajuste cualquier realicen o reparen examinen, lo que

para cercano más autorizado servicio de centro al Devuélvalo .desperfecto cualquier presente o caído haya

se bien, funcione no producto el que después o dañado enchufe un o cable un con aparato ningún opere No ■

 

 

 

 

.eléctrico choque un producirá eventualmente y dañará lo eso que

 

ya cable del tire No .corriente de toma la de retirarlo para enchufe el sujete tetera, la desconecte Cuando ■

 

.producto del garantía la de validez la anulará y tetera la de interior el contaminará alimento

 

o líquido otro Cualquier .agua calentar para que más fin otro con use la No .seco en tetera la opere No ■

 

 

 

 

 

 

 

.limpiarla de antes

 

enfríe se unidad la que permita quemaduras, las evitar Para .limpiarla de antes y uso en esté no cuando

 

corriente de toma la de tetera la desconecte eléctrico, choque un de riesgo el contra protegerse de fin A ■

 

 

 

 

 

 

 

.accidentalmente

 

vuelta dé se que evitar para borde cualquier de alejada plana superficie una sobre tetera la Opere ■

 

.niño un de cerca electrónico aparato cualquier use se cuando supervisión requiere Se ■

 

 

 

 

 

 

 

.autorizado

 

personal por únicamente realizarse deberá reparación Cualquier .interior su en mantenimiento de partes

 

contiene No .base la de inferior cubierta la retire no eléctrico, choque o incendio de riesgo el reducir Para ■

 

 

 

 

 

.líquido otro ningún en ni agua en

base la ni enchufe el cable, el coloque no lesiones, o eléctrico choque incendio, contra protegerse de fin A ■

 

 

 

.derramados calientes líquidos los tocarse al quemaduras ocurrir pueden

 

que ya cuidado Tenga .perillas las o asas las Use .caliente agua el ni calientes superficies las toque No ■

 

 

 

 

 

.instrucciones las todas lea favor Por

 

siguientes: las incluyendo seguridad, de básicas precauciones tomarse deben personales,

 

lesiones y/o eléctrico, choque incendio, de riesgo el reducir de fin a electrónicos, aparatos usan se Cuando

 

 

 

 

 

SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In Latin America only

 

 

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.

 

En Latino América únicamente

 

 

For the nearest service center, please see the appropriate address below.

 

En Amérique latine seulement

 

 

 

 

 

 

 

 

ARGENTINA

ECUADOR

•VERACRUZ

•GUADALAJARA

PUERTO RICO

 

Av Maipu 3850

Manuel Larrea 726 y Bogota

Prolongación Días Mirón #4280

Av. Vallarta #4901-A

Calle C #14

 

1636 Olivos,

Quito

(entre Violetas y Magnolias)

Col. Prados Vallarta

Rexco Industrial Park

 

Buenos Aires

Tel: 593-256-8551

Col. Remes

45020 Zapopan, Jal.

Caparra Heights Station

 

Tel: 4794-5005 interno 235

EL SALVADOR

91920 Veracruz, Ver.

Tel: (91-36) 73-28-15

San Juan, P.R. 00934

 

COLOMBIA

27 Calle Poniente y 25 Ave.

Tel: (91-29) 21-70-16

•QUERÉTARO

Tel: 1-800-347-5117

 

Carrera 38 No. 166-64

Norte No. 1510

•PUEBLA

Av. Madero 139, Pte.

VENEZUELA

 

Santa Fe de Bogota

San Salvador

17 Norte #205

76000 Querétaro, Qro.

Av. Casanova edificio Girasol

 

Tel: 571-677-7496

Tel: 503-226-0022

72000 Puebla, Pue.

Tel: (91-42) 14-16-60

Nivel Mezzanina

 

COSTA RICA

GUATEMALA

Tel: (91-22) 46-37-26

PANAMA

Local A

 

Calle 26 3a avenida

3a calle 4-14 Zona 9

•TORREÓN

Via Brazil y Ave.

Caracas

 

De la torre de las mercedes 200

Ciudad de Guatemala

Blvd. Independecia 96 Pte.

Samuel Lewis #31

Tel: (014) 228-1704

 

al Norte 150 al oeste

Tel: 331-50-20

27000 Torreón, Coah.

Ciudad de Panama

 

For service in

 

 

Tel: 257-57-16

MÉXICO

Tel: (91-17) 16-52-65

Tel: 507-264-2243

 

U.S.A./Canada

 

 

CHILE

Lázaro Cárdenas #18

•MÉRIDA

PERU

 

call 1-800-231-9786

 

 

Cruz Del Sur 64

Col. Obrera

Calle 63 #459-A

Av. Javier Prado Este # 1516

 

Para servicio en los E. U.

 

 

Las Condes

Delegación Cuauhtémoc

(entre 50 y 52)

San Isidro

 

y Canadá llame al

 

 

Santiago

06800 México, D.F.

97000 Mérida, Yuc.

Lima

 

1-800-231-9786

 

 

Tel: 562-370-8523

Tel: 91-800-50-833

Tel: (91-99) 23-54-90

Tel: 225-6237

 

Pour le service aux É.-U.

 

 

 

588-93-77

 

 

 

et au Canada, composer le

 

 

 

 

 

 

 

 

1-800-231-9786

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS THESE SAVE

.warranty the void will intended than other anything for Use .use industrial or commercial for not only, use household for intended is appliance This ■ .use intended than other for use not Do ■ .water hot containing kettle carrying when caution extreme use injury, personal of risk and burns avoid To ■ .lid lifting before cool to Allow .use during and on kettle turning before place in securely is lid sure Be .boiling during opened is lid the if occur may Scalding ■ .surfaces to damage prevent to kettle under pad protective use use; during cabinets or walls from away spout turn damage, steam possible avoid To ■ .oven heated or microwave a in or burner electric or gas hot a near or on place not Do ■ .dry Kettle the operate Never .dry boils it before it unplug to sure Be .Base power the on seated is it while Kettle the fill not Do ■ .surfaces hot touch or counter or table of edge over hang cord let not Do ■ .outdoors use not Do ■ .injury or shock electric fire, in result may manufacturer the by approved not attachment accessory an of use The ■ .circuit same the on appliance wattage-high another operate not do overload, electrical an avoid To ■ .manual this of cover the on listed number free-toll appropriate the call Or, .adjustment mechanical or electrical or repair, examination, for facility service authorized nearest the to appliance the Return .manner any in damaged or dropped is or malfunctions appliance the after or plug or cord damaged a with appliance any operate not Do ■ .shock electric cause eventually and cord damage may it as cord on yank not Do .outlet from plug remove disconnect, To ■ .warranty the void and interior the contaminate will liquids or foods Other .water heating than other for use not Do .dry operate not Do ■ .cleaning before cool to allow burns, prevent To .cleaning before and use, in not when outlet from unplug always shock, electric against protect To ■ .tipping accidental prevent to counter of edge the from away surface flat a on operated be must Kettle ■ .children near used is appliance any when necessary is supervision Close ■ .only personnel service authorized by done be should Repair .inside parts serviceable -user no are There .base from cover bottom remove not do shock, electric or fire of risk the reduce To ■ .liquid other or water in base or plug, cord, place not do injury, or shock electric fire, against protect To ■ .liquids hot spilled touching from occur can burns as taken be must Care .knobs or handles Use .water hot or surfaces hot touch not Do ■ .instructions all read Please ■ following: the including followed, be always should precautions safety basic injury, and/or shock, electric fire, of risk the reduce to order in appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

READ AND SAVE THIS INSTRUCTION BOOK

POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO

LIRE ET CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D'UTILISATION.

*

Classic 2-Liter Electric Kettle (English) Clásica tetera eléctrica de 2-litros (Español) Bouilloire électrique classique de 2 litres (Français)

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

Servicentro

Lázaro Cárdenas No. 18

Col. Obrera Del. Cuauhtémoc, Mex. D.F.

C.P. 06800 Tel. 01 800 50 833

Fecha de compra

Modelo

* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

?

 

 

 

 

Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.

Product may vary slightly from what is illustrated.

 

 

Pub. No. 177130-00-RV00

 

 

Printed in People’s Republic of China

El producto puede variar ligeramente del ilustrado.

 

 

 

 

 

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

 

 

IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.

 

 

 

 

Manuel Avila Camacho 191-305,

 

 

 

 

Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,

 

 

 

 

 

1500W

120V

60 Hz

C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000

 

Impreso en la República Popular China

 

1850W

220V

50/60 Hz

Imprimé en République populaire de Chine

Applica Consumer Products, Inc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U.S.A./CANADA 1-800-231-9786

MEXICO01-800-714-2499

http://www.applicaconsumerproductsinc.com

Série DKS700 Series

Page 1
Image 1
Black & Decker DKS700 user service Mesures CES Conserver, Garde EN Mises Importantes, Instrucciones Estas Guarde

DKS700 specifications

The Black & Decker DKS700 is a versatile and powerful electric drill designed for both professionals and DIY enthusiasts. Built with performance and durability in mind, this drill offers an array of features that cater to a variety of drilling tasks, making it ideal for home improvement projects, renovations, and professional use.

One of the standout features of the DKS700 is its robust motor, which delivers a maximum power output of 700 watts. This level of power allows users to easily drill through various materials, including wood, metal, and masonry. The drill is equipped with a variable speed control, enabling users to adjust the speed according to the task at hand, providing enhanced control and precision while working.

The DKS700 also includes a keyless chuck, which allows for quick and easy bit changes. This feature eliminates the need for additional tools and saves valuable time, ensuring that users can switch between different drill bits effortlessly. The drill is compatible with a wide range of accessories, offering flexibility for various applications.

In terms of design, the DKS700 features an ergonomic handle that ensures a comfortable grip during extended use. The lightweight design reduces user fatigue, making it suitable for prolonged projects. Furthermore, the drill incorporates anti-slip technology, which enhances stability and control during operation, reducing the risk of accidents.

The Black & Decker DKS700 is also equipped with advanced safety features, including a built-in overload protection system that prevents overheating and damage to the motor. This feature ensures longevity and reliability, allowing users to work with confidence.

Another notable characteristic is the integrated LED work light, which illuminates the workspace, making it easier to see when drilling in dimly lit areas. This added visibility enhances precision and reduces the chances of errors, providing users with a clear line of sight.

With its powerful motor, ergonomic design, and versatile features, the Black & Decker DKS700 is a reliable tool that delivers exceptional performance for a variety of drilling applications. Whether you are a seasoned professional or a DIY novice, this electric drill is sure to meet your needs, making it a valuable addition to any toolbox. It combines performance, safety, and convenience, solidifying its position as a trusted choice in the realm of power tools.