Size: 21.75" x 17"
| .risque tout d'éviter | |
| afin qualifiée personne une ou autorisé service de | |
| agent son à fabricant, au réparation la confier en faut il | .fiche la modifier pas faut |
| endommagé, est d'alimentation cordon le Lorsque : Note |
| ne Il .certifié électricien un avec communiquer faut il prise, |
| |
| .autorisés service de centres des personnel au seulement | la dans pas toujours n’entre fiche la Si .côté de lames les |
| réparation la confier En .l’appareil de pièces le remplacer | inversé avoir après faire le de tenter faut il prise, la dans fond |
| pas peut ne L’utilisateur .inférieur couvercle le retirer | à fiche la insérer peut ne Lorsqu’on .électriques secousses |
| de tenter pas ne électriques, secousses de ou d’incendie | de risques les minimiser de afin polarisée, prise une dans |
| risques les réduire Pour .inférieur couvercle du l’enlèvement | façon d’une que n’entre fiche de genre Ce .l’autre) que large |
| empêchant indesserrable vis d’une doté est L’appareil | plus lame (une polarisée fiche d’une muni est produit Le |
| INDESSERRABLE VIS | seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE |
| | .l’appareil de servir se donc peuvent matières ces à sensibles |
| ou allergiques personnes Les .latex ni naturel caoutchouc ni comportent ne l’apparail de souple prise à pièces Les : Note |
| | souple prise à Pièces |
.riesgo el evitar para calificado personal por o servicio de agente su o fabricante el por reemplazado ser debe este dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:
.autorizado servicio de personal por únicamente cabo a llevada ser deberá reparación Cualquier .dentro por reparables partes contiene no unidad La .cubierta esta quitar intente motivo ningún por eléctrico, choque o incendio de riesgo el reducir Para
aquellas para segura Es .látex ni natural caucho contiene no
.abajo de parte la en cubierta la remueva le se que prevenir para seguridad de tornillo un con equipada está unidad Esta SEGURIDAD DE TORNILLO
.enchufe al modificación ninguna hacerle intente No .calificado electricista un de ayuda la busque entra, no así aun Si .inviértalo contacto, su en entra no enchufe el Si .manera sola una de polarizado contacto un en entra enchufe este eléctrico, choque de riesgos los reducir Para .otro) el que ancho más es contacto (un polarizado enchufe un posee artefacto Este solamente) 120V (Modelos POLARIZADO ENCHUFE
.materiales dichos a sensitivas o alérgicas personas unidad esta de engomada suave textura de superficie La Nota: suave textura de Superficie
.hazard a avoid to order in person qualified similarly | |
a or agent service its or manufacturer the by replaced | |
be must it damaged, is cord supply power the If Note: | .way any in plug |
|
.personnel service authorized by only done be should | the modify not Do .electrician qualified a contact fit, not |
Repair .inside parts serviceable user no are There .cover | does still it If .plug the reverse outlet, the in fully fit not does |
bottom the remove to attempt not do shock, electric or fire of | plug the If .way one only outlet polarized a in fit will plug |
risk the reduce To .cover bottom the of removal prevent to | this shock, electric of risk the reduce To .other) the than |
screw resistant-tamper a with equipped is appliance This | wider is blade (one plug polarized a has appliance This |
SCREW RESISTANT-TAMPER | Only) Models (120V PLUG POLARIZED |
.materials these to sensitive or allergic individuals for safe are They .latex and rubber natural of free are unit this of parts touch-soft The :Note
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product
For how long?
• One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
•If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina | Guatemala | Perú |
Servicio Técnico Central | MacPartes, S.A. | AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535 |
Service New S.R.L. | 34 Calle 4-14 Zona 9 | Ofic 1303 |
Atención al Cliente | Frente a Tecun | San Isidro |
Ruiz Huidobro 3860 | Guatemala City, Guatemala | Lima, Peru |
Buenos Aires, Argentina | Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521 | Tel.: 2 22 44 14 |
Tel.: (54-11) 4546-1212 | Honduras | Fax: 2 22 44 04 |
Chile | Lady Lee | Puerto Rico |
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. | Centro Comercial Mega Plaza | Buckeye Service |
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes | Carretera a la Lima | Jesús P. Piñero #1013 |
Santiago, Chile | San Pedro Sula, Honduras | Puerto Nuevo, SJ PR 00920 |
Tel.: (562) 263-2490 | Tel.: (504) 553-1612 | Tel.: (787) 782-6175 |
Colombia | México | Republica Dominicana |
PLINARES | Art. 123 y José Ma. Marroquí | Plaza Lama, S.A. |
Avenida Ciudad de Quito #88-09 | #28-D | Av, Duarte #94 |
Bogotá, Colombia | Centro. | Santo Domingo, República Dominica |
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680 | Mexico D.F. | Tel.: (809) 687-9171 |
Costa Rica | Tel.: (55) 5512-7112 / (55) 5512-3164 | Trinidad Tobago |
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. | Nicaragua | A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited |
Calle 26 Bis y Ave. 3 | H & L Electronic | 33 Independence Square, |
San Jose, Costa Rica | Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur | Port Spain |
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136 | Managua, Nicaragua | Trinidad, W.I. |
Ecuador | Tel.: (505) 260-3262 | Tel.: ( 868) 623-4696 |
Castelcorp | Panamá | Venezuela |
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto | Authorized Service Center Electrodomésticos, | Tecno Servicio TS2002 |
Dicentro | S.A. | Av. Casanova |
Guayaquil, Ecuador | Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las | Centro Comercial del Este Local 27 |
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767 | Mercedes | Caracas, Venezuela |
El Salvador | Panamá, Panamá | Tel.: (58-212) 324-0969 |
Sedeblack Calle A San Antonio Abad | Tel.: (507) 236-5404 | |
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 | | |
San Salvador, El Salvador | | |
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279 | | |
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
The Classic™
Metal Iron
Plancha metálica
Fer métallique
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Manuel Avila Camacho No. 2900-902, Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040. R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparacione
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000001310-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex.
C.P. 54040 México Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2499
Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
USA/Canada | 1-800-231-9786 | |
Mexico | 01-800-714-2503 | |
www.blackanddecker.com | | |
| | |
Accessories/Parts (USA/Canada) | 1-800-738-0245 | Série/Serie F63D-F65D Series |
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) | |
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) | |
| | | |