Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement :

En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1 800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie spéciale

Les produits de marque FIRESTORMMD sont des outils haut de gamme destinés aux consommateurs et comportent une garantie pour usage résidentiel seulement. Ces out- ils sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque FIRESTORMMD ou tout autre produit Black & Decker réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une activité reliée au travail, n’est pas couvert par la présente garantie.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

100 Central Ave.

pour le service et les ventes.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

 

TALADRO DE 18 VOLTIOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de catálogo FS1802D

¡GRACIAS POR ELEGIR FIRESTORM!

VAYA A WWW.FIRESTORMTOOLS.COM/PRODUCTREGISTRATION

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55) 5326-7100

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍA

ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición del polvo o los vapores.

Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad eléctrica

No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados pueden provocar un incendio.

Una herramienta que funciona con baterías integrales o con una batería separada sólo debe recargarse con el cargador de baterías especificado. Un cargador puede ser adecuado para un tipo de baterías y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se usa con otras.

Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con baterías diseñadas especialmente. La utilización de otras baterías comporta riesgo de incendio.

Seguridad personal

Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Antes de insertar la batería asegúrese de que el interruptor esté en posición de bloqueo o apagado. Transportar herramientas con el dedo sobre el interruptor o insertar la batería en la herramienta con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta

Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en posición de bloqueo o de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar.

Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero puede crear un riesgo de lesiones si se usa en otra.

Servicio

El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones.

Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones de la sección "Mantenimiento" de este manual. La utilización de piezas no autorizadas o no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.

Normas específicas de seguridad

Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica.

Cuando trabaje sobre una escalera o andamio, asegúrese de recostar la herramienta sobre un costado cuando no esté en uso. Algunas herramientas con unidades de alimentación grandes se pueden parar derechas pero pueden caerse

fácilmente.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo

óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA)

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos

de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutos

..............

corriente alterna

..............

corriente directa

no

velocidad sin carga

................

construcción clase II

..............

terminales de conexión a tierre

................

símbolo de alerta

.../min

revoluciones o minuto seguridad

Información acerca del protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

Advertencias e instrucciones de seguridad: cómo cargar el taladro

1.Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.

2.Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de advertencia en (1) el cargador de la batería, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.

3.PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue unidades de alimentación Black & Decker. Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar lesiones corporales y otros daños.

4.No exponga el cargador a lluvia o nieve.

5.El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.

6.Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador.

7.Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños.

8.No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

a.Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras

"W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en la intemperie.

b.Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.

CUADRO DE CALIBRES MÍNIMOS PARA HILOS (AWG) DE ALARGADORES

 

POTENCIA NOMINAL AMPS – 0 – 10,0

 

 

 

 

 

Largo total del alargador (en metros)

7,6

15,2

22,9

30,5

38,1

45,7

Calibre de hilos

18

18

16

16

14

14

9.Sólo use el cargador que viene con la herramienta cuando cargue su taladro. El uso de cualquier otro cargador podría dañar el taladro o crear una situación de peligro.

10.Sólo use un cargador cuando la cargue.

11.No intente abrir el cargador o el taladro. No contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker autorizado.

12.NO incinere el taladro o las unidades de alimentación aunque se encuentren gravemente dañados o completamente gastados. Las baterías pueden explotar en un incendio.

13.Las celdas de la batería pueden tener fugas pequeñas de líquido cuando han sido usadas o cargadas durante períodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones de temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo ha sido roto y su piel entra en contacto con el líquido:

a.Lave rápidamente con jabón y agua.

b.Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.

c.Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.

CÓMO CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN

LAS BATERÍAS DE SU UNIDAD DE ALIMENTACIÓN NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE LA FÁBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA CONCIENZUDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

El cargador está diseñado para utilizar la corriente doméstica estándar de 120 voltios 60 Hz. 1. Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios 60 Hz.

Page 5
Image 5
Black & Decker 90502477, FS1802D instruction manual Normas específicas de seguridad, Cómo Cargar LA Unidad DE Alimentación

90502477, FS1802D specifications

The Black & Decker FS1802D,90502477 is a versatile and efficient tool that caters to a variety of household and professional needs, making it a valuable addition to any toolbox. Designed with user convenience in mind, this product is built to provide excellent performance and durability, ensuring that it can handle a wide array of tasks with ease.

One of the standout features of the FS1802D is its lightweight design, which allows for easy handling and maneuverability. Weighing in at just a few pounds, users can easily carry this tool around their workspace without experiencing fatigue. This feature makes it an excellent choice for those who need to complete tasks in tight spaces or extended projects that require prolonged use.

The FS1802D is equipped with a powerful motor that delivers variable speed control. This allows users to adjust the speed according to the task at hand, providing greater control and precision in applications such as sanding or polishing. Whether you're working on fine finishes or more robust surfaces, this technology ensures optimal results for every job.

Another key attribute is the ergonomic design of the tool. The handle is designed to fit comfortably in the user's hand, reducing strain during use. The grip ensures that users maintain control over the tool, preventing slips or accidents while working. Coupled with the lightweight design, this ergonomic consideration enhances the overall user experience.

The FS1802D features an easy-to-change sanding disc system, which saves time and enhances productivity. The hook-and-loop disc attachment method allows for quick and seamless changes between different types of sandpaper, ensuring that users can switch tasks without interruptions. This feature is particularly beneficial for those who need to transition between various projects frequently.

Durability is another critical characteristic of the FS1802D. Constructed with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of everyday use. Its robust build ensures that even under heavy-use conditions, the tool remains functional and reliable.

In addition to its performance features, the Black & Decker FS1802D is backed by a trusted brand known for its commitment to quality and innovation. With a focus on user-friendly design and advanced technology, this tool exemplifies what modern consumers look for in a power tool, combining efficiency, ease of use, and reliability in a single package. Whether for a professional contractor or a DIY enthusiast, the FS1802D is a tool that delivers exceptional results.