Black & Decker 90068347, HV9000E Conserver Ces Directives, Caractéristiques et accessoires fig. A

Models: 90068347 HV9000E

1 5
Download 5 pages 56.84 Kb
Page 3
Image 3
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et tout autre membre des orifices et des pièces en mouvement.

Éloigner le bout du tuyau, des rallonges ou toute autre ouverture du visage et du corps.

Faire preuve d’une extrême prudence lors du nettoyage d’escaliers.

S’assurer que la zone de travail est bien éclairée.

Ne pas nettoyer des appareils électriques branchés.

Ne pas aspirer des objets pointus, des débris métalliques ni tout autre objet dur et gros (comme des roches ou des pierres) au risque d'endommager le produit.

Ne ramasser aucun liquide, substance toxique ni liquide inflammable ou combustible, comme de l'essence, et ne pas s'en servir dans un endroit renfermant de tels produits.

Ne pas déposer ni échapper le produit dans de l'eau ni tout autre liquide. Le cas échéant, débrancher immédiatement le produit de la prise. Ne pas toucher à l'eau ni y plonger la main.

Ne pas se servir du produit lorsqu'on se tient dans l'eau ou sur une surface mouillée.

Ne ramasser aucun corps en combustion ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes et des cendres chaudes.

Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci. Éloigner le cordon des surfaces chauffées.

Ne pas utiliser sans le bac à poussière et les filtres en place.

Mettre l'appareil hors tension avant de le débrancher.

Utiliser seulement des cordons de rallonge homologués UL ou cUL d'une intensité de 15 ampères. Des cordons de rallonge de faible intensité risquent de surchauffer. S'assurer qu'on ne puisse trébucher sur le cordon ni le tirer.

L'utilisation d'une mauvaise tension risque d'endommager le moteur et de blesser l'utilisateur. La tension appropriée est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Toujours porter des chaussures et desvêtements appropriés lors de l'utilisation de l'appareil.

Vérifier l'appareil et respecter toutes les consignes qui y sont inscrites.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il con- tient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

Caractéristiques et accessoires (fig. A) AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Assemblage MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION DU SOUFFLEUR OU DU GONFLEUR :

Il y a risque que le souffleur ou le gonfleur de cet aspirateur projette, en cours de fonctionnement, des corps étrangers dans les yeux, pouvant ainsi blesser l’utilisateur.

Toujours porter une protection oculaire (non fournie) lors de l’utilisation du souffleur ou du gonfleur.

Ne pas recouvrir de façon permanente les orifices des accessoires du souffleur ou du gonfleur.

Faire attention lors de l’utilisation d’accessoires avec le souffleur ou le gonfleur. La surface de ces derniers risque de devenir chaude.

Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors du gonflage d’articles.

Fonctionnement MISE EN GARDE : NE JAMAIS EXCÉDER LA PRESSION RECOMMANDÉE. L’article à gonfler risque d’éclater et de provoquer des blessures. Les articles gonflables fabriqués en matière souple n’indiqueront aucune pression nominale. Être prudent pour ne pas surgonfler.

DÉPANNAGEAVERTISSEMENT : ne pas pointer le système d´échappement de l´outil vers soi, une personne à proximité ou des animaux.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : toujours débrancher le produit avant d´assembler, d´ouvrir le contenant ou de le vider, de raccorder un accessoire ou de l´enlever.

Manual background MISE EN GARDE : tenir l´ouverture d´aspiration exempte de toute obstruction en tout temps; sinon le moteur risque de surchauffer et le produit peut être endommagé.

Manual background MISE EN GARDE : l'aspirateur portatif est un appareil très puissant. Avant de brancher l'appareil, s´assurer que l'interrupteur est à la position Arrêt. S´assurer de tenir fermement l´appareil au moment de le démarrer et durant son utilisation.

Manual background MISE EN GARDE : porter une protection auditive personnelle appropriée pour utiliser cet appareil. Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

IMPORTANT : le nettoyage des filtres améliore le rendement de l´aspirateur. S´assurer que tous les filtres sont complètement propres avant de les réinsérer dans l´aspirateur portatif.

L´appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale ou industrielle.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérogènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres risques pour la reproduction tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système reproductif humain. Se laver les mains après l’utilisation.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Caractéristiques et accessoires (fig. A)

1.Réservoir à poussière

2.Bouton de dégagement du réservoir à poussière

3.Interrupteur marche/arrêt

4.Suceur plat/souffleur

5.Brosse à action turbo

6.Filtre à tissu (HVF90)

7.Tuyau flexible

8.Grand embout

9.Adaptateur pour gonfleur

10.Outils pour gonfleur

11.Sac de rangement

FICHES POLARISÉES

Pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil comporte une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise de courant, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, demander à un électricien compétent d’installer une prise convenable. Ne pas modifier la fiche de quelconque façon.

Assemblage

Manual backgroundAVERTISSEMENT : s´assurer que l´appareil électrique est éteint et débranché.

Fixation des accessoires à l´aspirateur (fig. B) Les accessoires fournis s´agencent selon la tâche : a. nettoyage à l´aspirateur et époussetage généraux;

b. nettoyage à l´aspirateur dans des espaces restreints et c. nettoyage à l´aspirateur de rideaux ou dans les coins.

Pour le fixer, insérer l´accessoire approprié à l´avant de l´appareil électrique comme indiqué.

FIXATION D’ACCESSOIRES POUR LE GONFLAGE OU LE SOUFFLAGE (FIG. C)

Manual backgroundAVERTISSEMENT : lors de l’utilisation de l’appareil électrique en mode souffleur ou gonfleur, utiliser une protection oculaire. Maintenir l´admission d´air non obstruée pour empêcher la surchauffe du moteur. Ne pas pointer la sortie d´air vers soi, les personnes à proximité ou des animaux.

Mode gonfleur : pour ce mode, utiliser les adaptateurs coniques fournis qui conviennent le mieux à l’application. Insérer l’adaptateur de gonflage sur le tuyau, aligner l’onglet de l’adaptateur avec l’orifice de l’adaptateur de tuyau. Enclencher l’adaptateur en l’enfonçant suivant la direction de la flèche. Pour retirer l’adaptateur, relever l’onglet et tirer sur l’adapta- teur. L’utilisateur doit placer son pouce sur l’orifice de dérivation d’air pour contrôler la pres- sion et le débit de gonflage comme montré à la fig. C.

Manual background MISE EN GARDE : ne pas couvrir l’orifice de dérivation d’air en permanence.

Manual backgroundMISE EN GARDE : NE JAMAIS EXCÉDER LA PRESSION RECOMMANDÉE. L’article à gonfler risque d’éclater et de provoquer des blessures. Les articles gonflables fabriqués en matière souple n’indiqueront aucune pression nominale. Être prudent pour ne pas surgonfler.

Fixation des accessoires :

Tourner le couvercle du filtre d’échappement (12) en sens antihoraire pour le retirer de l´appareil électrique.

Retirer le filtre (13) de l’appareil électrique.

Insérer les accessoires sur l’ouverture. S´assurer qu´ils sont bien adaptés et serrés sur la partie arrière de l´appareil électrique.

Fonctionnement

Manual backgroundAVERTISSEMENT : avant de brancher l´appareil sur le secteur, s´assurer qu´il est bien éteint.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Pour mettre l'outil en marche, régler l'interrupteur marche/arrêt (3) à la position I.

Pour éteindre l'outil, régler l'interrupteur marche/arrêt (3) à la position O.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : s´assurer que les accessoires sont solidement fixés avant de mettre l´appareil en marche. Tenir fermement l´appareil électrique lors du démarrage et au cours de son utilisation.

DISPOSITIF DE THERMOPROTECTION DU MOTEUR

Le moteur de l´appareil électrique comporte un dispositif thermoprotecteur. Ce dernier éteint automatiquement l´appareil en cas de surchauffe du moteur. Dans ce cas, procéder comme suit :

Éteindre l´appareil électrique et retirer la fiche de la prise murale.

Laisser refroidir l'appareil. Une fois l´appareil froid, vérifier et nettoyer les filtres.

Réinsérer la fiche dans la prise murale et mettre l´appareil électrique en marche.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE ET DU FILTRE (FIG. D)

Manual backgroundAVERTISSEMENT : s´assurer que l´appareil électrique soit éteint et débranché.

Lorsque le réservoir à poussière est plein ou que les filtres sont encrassés, vider le réservoir et nettoyer les filtres.

Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulièrement.

Appuyer sur le bouton de dégagement du réservoir à poussière (2) et retirer le réservoir (1).

Retirer le filtre (6) du réservoir à poussière.

Brosser le filtre pour enlever la poussière en surface.

Retirer toute poussière du réservoir.

Laver le filtre dans une solution chaude d´eau savonneuse. Au besoin, laver également le réservoir et le porte-filtre. Ne pas immerger l'appareil électrique dans l'eau.

S´assurer que le réservoir à poussière, le porte-filtre et le filtre sont complètement secs.

Réassembler le filtre dans le porte-filtre.

Réinsérer le réservoir à poussière dans l´appareil électrique, s´assurer qu´il s´enclenche en position avec un déclic.

POUR NETTOYER LE FILTRE D´ÉCHAPPEMENT, PROCÉDER COMME SUIT :

Tourner le couvercle du filtre d´échappement (12) en sens antihoraire pour le retirer de l´appareil électrique.

Retirer le filtre (13) de l´appareil électrique.

Laver et sécher le filtre comme précisé ci-dessus.

Réinsérer le filtre et replacer le couvercle du filtre d´échappement. Le tourner en sens horaire pour le verrouiller en position.

Manual backgroundMISE EN GARDE : ne jamais utiliser l´appareil électrique sans les filtres. Des filtres propres et un réservoir à poussière vide optimisent le captage des poussières. La présence de poussière qui tombe de l´arrière de l´appareil électrique indique que le réservoir à poussière est plein et doit être vidé.

REMPLACEMENT DES FILTRES

Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu´ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont disponibles auprès du détaillant Black & Decker local (cat. n° HVF90).

Retirer les anciens filtres comme décrit ci-dessus.

Installer les filtres neufs comme décrit ci-dessus.

RANGEMENT

Enrouler le cordon d´alimentation autour de l´appareil.

Ranger l´appareil électrique et ses accessoires dans un local sec hors de portée des enfants.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Manual backgroundAVERTISSEMENT : avant tout nettoyage et entretien, éteindre l´appareil électrique et le débrancher.

Passer un chiffon humide sur l´appareil de temps en temps. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou à base de solvants. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.

IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, confier toute réparation, entretien ou réglage à un centre de réparation autorisé ou autres centres qualifiés et toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de

• Cordon d’alimentation

• Brancher l’outil dans

démarrer.

non branché.

une prise qui fonctionne.

 

• Le fusible du circuit est grillé.

• Remplacer le fusible du

 

 

circuit. (Si le produit fait

 

 

griller de façon répétée

 

 

le fusible du circuit, arrêter

 

 

immédiatement d’utiliser le

 

 

produit et le faire réparer

 

 

dans un centre de

 

 

réparation Black & Decker

 

 

ou un centre de réparation

 

 

autorisé.)

 

• Le disjoncteur est déclenché.

• Remettre le disjoncteur à

 

 

zéro . (Si le produit fait

 

 

déclencher de façon

 

 

répétée le disjoncteur,

 

 

arrêter immédiatement

 

 

d’utiliser le produit et le

 

 

faire réparer dans un

 

 

centre de réparation Black

 

 

& Decker ou un centre de

 

 

réparation autorisé.)

 

• Le cordon d’alimentation

• Faire remplacer le

 

ou la prise de courant est

cordon ou l’interrupteur

 

endommagé(e).

au centre de réparation

 

 

Black & Decker ou à un

 

 

centre de réparation

 

 

autorisé.

Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

Page 3
Image 3
Black & Decker 90068347 Conserver Ces Directives, Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions, Assemblage