Acoplamiento de los accesorios de la aspiradora (fig. B)
Los accesorios provistos pueden utilizarse en diversas combinaciones, según la tarea: a. Aspirar / espolvorear en forma general
b. Aspirar en espacios estrechos c. Aspirar tapizados o en esquinas
Instalar, insertar el accesorio apropiado en la parte delantera del aparato como se muestra.
Attaching the crevice tool for blowing (fig. C)
ADVERTENCIA: Cuando utiliza la función de sopladora del aparato, use protección para los ojos. Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones para impedir que el motor se sobrecaliente. No apunte la salida de aire hacia
usted, espectadores o animales.
Para instalar la herramienta para ranuras:
•Gire la cubierta del filtro de extracción (7) en sentido contrario a las agujas del reloj para separarla del aparato.
•Retire el filtro (8) del aparato.
•Inserte la herramienta para ranuras (4) en el orificio. Asegúrese de que la misma calza con precisión en la parte trasera del aparato.
Accesorio del turbocepillo (HV9000P ÚNICAMENTE)
ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas. No utilizar directamente sobre los animales.
PRECAUCIÓN: mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas del cepillo giratorio.
Su aspiradora manual se suministra con un turbocepillo accionado por aire.
Para poder incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el turbocepillo accionado por aire:
•Vacíe la taza de suciedad con frecuencia.
•Mantenga limpio el filtro (consulte Limpieza de la taza de suciedad y el filtro”).
•Mantenga el turbocepillo sin pelos ni suciedad (consulte “Limpieza del turbocepillo”). Para conectar el turbocepillo, inserte el adaptador del cepillo directamente en la boquilla como se indica en la figura A1 o conecte el turbocepillo a la manguera de extensión y luego a la boquilla.
Nota: asegúrese que el accesorio esté bien conectado antes de utilizarlo.
Limpieza del turbocepillo
Retire primero el turbocepillo de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepillo y levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en la rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez limpio, vuelva a colocar la parte superior y encájela en su lugar (vea las figuras E1, E2 y E3).
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Antes de conectar el suministro de energía, asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado.
Encendido y apagado
•Para encender la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado (3) en la posición I.
•Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición O.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los accesorios estén bien conectados antes de encender la herramienta. Sujete el aparato firmemente cuando lo encienda y durante su uso.
Medida de seguridad térmica del motor
El motor del aparato contiene una medida de seguridad térmica. Este dispositivo apaga el aparato de forma automática en caso de sobrecalentamiento. De ser así, proceda de la siguiente manera:
•Apague el aparato y desenchúfelo.
•Espere que la unidad se enfríe. Cuando la unidad se enfríe, compruebe y limpie los filtros.
•Vuelva a insertar el enchufe en la pared y encienda el aparato.
Limpiar el depósito para polvo y el filtro (fig. D)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado y desenchufado.
Cuando el depósito para polvo está lleno o los filtros están obstruidos, vacíe el depósito y limpie los filtros. Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periódicamente.
• | Presione el botón de liberación del depósito para polvo (2) y retire el depósito para polvo (1). |
• | Retire el filtro (6) del depósito para polvo |
• | Cepille los filtros para quitar el polvo restante. |
• | Retire el polvo del depósito para polvo. |
• | Lave el filtro con agua jabonosa tibia. El depósito y el sujetador del filtro también pueden |
| lavarse si es necesario. No sumerja la unidad en agua. |
• | Asegúrese de que el depósito para polvo, el sujetador del filtro y el filtro estén |
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema | Causa posible | Solución posible |
•La unidad no enciende. | • Cable desenchufado. | • Enchufe el cargador en un |
| | tomacorriente que funcione. |
| • Fusible quemado. | • Reemplace el fusible |
| | quemado. (Si repetidamente el |
| | producto hace que el fusible del |
| | circuito se queme, deje de |
| | utilizarlo inmediatamente y |
| | haga que le realicen |
| | mantenimiento en un centro de |
| | mantenimiento Black & Decker |
| | o en un centro de servicio |
| | autorizado.) |
| • El interruptor automático | • Reinicie el interruptor |
| está activado. | automático. (Si repetidamente |
| | el producto hace que el fusible |
| | del circuito se queme, deje de |
| | utilizarlo inmediatamente y |
| | haga que le realicen |
| | mantenimiento en un centro de |
| | mantenimiento Black & Decker |
| | o en un centro de servicio |
| | autorizado.) |
| • Interruptor o cable dañado. | • Haga reparar el cable o el |
| | interruptor en un centro de |
| | mantenimiento Black & Decker |
| | o en un centro de |
| | mantenimiento autorizado. |
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100
Información de mantenimiento
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black
&Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Garantía completa de dos años para uso en el hogar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
ESPECIFICACIONES | | |
Tension de alimentación: | 120 | V AC |
Potencia nominal: | 750 | W |
Frecuencia de operación: | 60 Hz |
Consumo de corriente: | 6,25 A |
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: