.MESURES CES CONSERVER

.garantie la annule en utilisation autre Toute .commerciale ou industrielle non, et domestique utilisation une pour uniquement conçu est L’appareil ■ .prévu été a il auxquelles fins aux uniquement l’appareil Utiliser ■ .chaude l’eau de renfermant bouilloire une prudence extrême une avec transporter blessures, de ou brûlures de risques les d’éviter Afin ■ .couvercle le soulever d’en avant refroidir l’appareil Laisser .l’utilisation pendant et l’appareil de servir se de avant place en enclenché bien est couvercle le que S’assurer .l’ébullition pendant ouvert est couvercle le lorsque brûlures de risque a y Il ■ .surfaces les protéger de afin plat-sous un sur l’appareil Déposer .sert s’en lorsqu’on armoires des ou murs des l’appareil de bec le éloigner vapeur, la par causés dommages de risques les d’éviter Afin ■ .réchauffé four un ou ondes-micro à four un dans ni chaude, l’électricité à ou gaz au cuisinière une sur ou près placer pas Ne ■ .sec à l’ébullition Éviter ■ .chaude surface une avec contact en entrer laisser le ni comptoir, d’un ou table d’une cordon le pendre laisser pas Ne ■ .l’extérieur à utiliser pas Ne ■ .blessures de ou électriques secousses de d’incendie, risques des présente fabricant le par recommandés non d’accessoires L’utilisation ■ .bouilloire la que circuit même le sur élevée puissance à appareil autre un utiliser pas ne surcharge, de risques les d’éviter Afin ■ .guide présent du couverture page la sur indiqué approprié frais sans numéro le composer également peut On .régler ou réparer examiner, faire le pour région la de autorisé service de centre au rapporter Le .endommagé est qui ou fonctionnement de problème un présente qui abîmé, est cordon le ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne ■ .électriques secousses de possibilité une créer de et cordon le d’endommager risque au cordon le sur tirer pas Ne .prise la de hors tirer la et fiche la saisir faut il l’appareil, débrancher Pour ■ .garantie la annulera utilisation telle une et l’intérieur contaminera en aliment ou liquide autre Tout .l’eau de bouillir faire pour seulement Utiliser .vide est réservoir le lorsque l’appareil utiliser pas Ne ■ .nettoyer le de avant refroidir l’appareil laisser brûlures, de risques les d’éviter Afin .électriques secousses de risques les éviter pour pas sert s’en ne lorsqu’on et nettoyer le de avant l’appareil débrancher Toujours ■ .accidentel renversement de risques les d’éviter afin comptoir du rebord du loin plane surface une sur l’appareil Utiliser ■ .enfant d’un près l’appareil utilise lorsqu’on surveillance étroite une Exercer ■ .autorisé service de centre d’un personnel au uniquement réparations les confier En .trouve s’y qui pièces des aucune réparer peut ne L’utilisateur .socle du inférieur couvercle le retirer pas ne électriques, secousses de ou d’incendie risques les d’éviter Afin ■ .socle le ni fiche la cordon, le immerger pas ne blessures, de ou électriques secousses de d’incendie, risques les d’éviter Afin ■ .brûlants liquides de déversement d’un provenant brûlures de risque a y il car prudence de preuve Faire .boutons les et poignées les Utiliser .chaude l’eau à ni chaudes surfaces aux toucher pas Ne ■ .directives les toutes lire de Prière ■ .suivantes les notamment blessures, de ou électriques secousses de d’incendie, risques les minimiser de afin fondamentales sécurité de règles certaines respecter toujours faut il électrique, appareil un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies Only in U.S. and Canada)

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no corresponde a E.U.A. ni a Canadá)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se utilice en condiciones distintas a las normales, b) el producto no se opere de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto sea alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos según sea necesario, sin costo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Aux É.-U. et au Canada seulement)

Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 800 231-9786. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE

 

 

 

 

 

 

 

.inmediato de validez su perderá garantía la fin otro cualquier

 

con usarse Al .comercial ni industrial uso para no doméstico, uso para solamente diseñado sido ha producto Este

 

 

 

 

 

 

 

.diseñada sido ha que lo para que más fin otro con tetera la use No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.otro a lugar un de caliente agua de llena

 

tetera la lleve cuando precaución mucha tome personales, lesiones de riesgo el y quemaduras las evitar de fin A

 

 

 

.tapa la alzar de antes enfríe se que Permita .tetera la de uso el durante y antes lugar su en

colocada bien esté tapa la que Asegúrese .agua el hierve mientras tapa la retirarse al quemaduras ocurrir Pueden

 

.superficies las a daños evitar para protectora almohadilla una sobre tetera la coloque gabinetes; los de y paredes

las de boquilla la aleje tetera la use cuando vapor, de emisión la de consecuencia a daño cualquier evitar de fin el Con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.microondas

 

de uno ni caliente horno un de dentro ni eléctrica o gas de hornilla una de cerca ni sobre tetera la coloque No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.seco en hierva tetera la que permita No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.calientes

 

superficies con contacto en entre que ni mostrador, del o mesa la de borde del cuelgue cable el que permita No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.intemperie la a tetera la use No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.personales lesiones

 

o eléctrico choque incendio, en resultar puede producto del fabricante el por aprobado no accesorio un de uso El

 

.circuito mismo el en consumo alto de aparato otro ningún opere no eléctrica, sobrecarga una evitar de fin A

 

 

 

 

 

 

 

.manual este de portada la en aparece que apropiado

 

número al gratis llamar puede También .mecánico o electrónico ajuste cualquier realicen o reparen examinen,

 

lo que para cercano más autorizado servicio de centro al Devuélvalo .desperfecto cualquier presente o caído

 

haya se bien, funcione no producto el que después o dañado enchufe un o cable un con aparato ningún opere No

 

 

 

 

 

 

 

.eléctrico choque un producirá eventualmente y dañará lo

eso que ya cable del tire No .corriente de toma la de retirarlo para enchufe el sujete tetera, la desconecte Cuando

 

 

 

 

 

.producto del garantía la de validez la anulará y tetera la de interior el contaminará

 

alimento o líquido otro Cualquier .agua calentar para que más fin otro con use la No .seco en tetera la opere No

.limpiarla de antes enfríe se unidad la que permita quemaduras, las evitar Para .limpiarla de antes y uso en esté no

 

cuando corriente de toma la de tetera la desconecte eléctrico, choque un de riesgo el contra protegerse de fin A

 

.inadvertidamente voltee se que evitar para borde cualquier de alejada plana superficie una sobre tetera la Opere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.mismos ellos por o edad de menores

 

los de cerca cabo a lleve se cuando cerca de supervisarse debe electrónico aparato cualquier de operación La

 

.autorizado personal por únicamente realizarse deberá reparación Cualquier .interior su en mantenimiento de

 

partes contiene No .base la de inferior cubierta la retire no eléctrico, choque o incendio de riesgo el reducir Para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.líquido otro ningún en ni

agua en base la ni enchufe el cable, el coloque no lesiones, o eléctrico choque incendio, contra protegerse de fin A

 

 

 

 

 

 

 

.derramados calientes líquidos los tocarse al quemaduras ocurrir

 

pueden que ya cuidado Tenga .perillas las o asas las Use .caliente agua el ni calientes superficies las toque No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.instrucciones las todas lea favor Por

 

 

 

 

 

siguientes: las incluyendo seguridad, de precauciones básicas tomarse deben personales,

 

 

lesiones y/o eléctrico, choque incendio, de riesgo el reducir de fin a electrónicos, aparatos usan se Cuando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In Latin America only

 

 

 

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.

 

En Latino América únicamente

 

 

 

For the nearest service center, please see the appropriate address below.

 

En Amérique latine seulement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARGENTINA

ECUADOR

•VERACRUZ

•GUADALAJARA

PUERTO RICO

 

Av Maipu 3850

Manuel Larrea 726 y Bogota

Prolongación Días Mirón #4280

Av. Vallarta #4901-A

Calle C #14

 

1636 Olivos,

Quito

(entre Violetas y Magnolias)

Col. Prados Vallarta

Rexco Industrial Park

 

Buenos Aires

Tel: 593-256-8551

Col. Remes

45020 Zapopan, Jal.

Caparra Heights Station

 

Tel: 4794-5005 interno 235

EL SALVADOR

91920 Veracruz, Ver.

Tel: (91-36) 73-28-15

San Juan, P.R. 00934

 

COLOMBIA

27 Calle Poniente y 25 Ave.

Tel: (91-29) 21-70-16

•QUERÉTARO

Tel: 1-800-347-5117

 

Carrera 38 No. 166-64

Norte No. 1510

•PUEBLA

Av. Madero 139, Pte.

VENEZUELA

 

Santa Fe de Bogota

San Salvador

17 Norte #205

76000 Querétaro, Qro.

Av. Casanova edificio Girasol

 

Tel: 571-677-7496

Tel: 503-226-0022

72000 Puebla, Pue.

Tel: (91-42) 14-16-60

Nivel Mezzanina

 

COSTA RICA

GUATEMALA

Tel: (91-22) 46-37-26

PANAMA

Local A

 

Calle 26 3a avenida

3a calle 4-14 Zona 9

•TORREÓN

Via Brazil y Ave.

Caracas

 

De la torre de las mercedes 200

Ciudad de Guatemala

Blvd. Independecia 96 Pte.

Samuel Lewis #31

Tel: (014) 228-1704

 

al Norte 150 al oeste

Tel: 331-50-20

27000 Torreón, Coah.

Ciudad de Panama

 

For service in

 

 

Tel: 257-57-16

MÉXICO

Tel: (91-17) 16-52-65

Tel: 507-264-2243

 

U.S.A./Canada

 

 

CHILE

Lázaro Cárdenas #18

•MÉRIDA

PERU

 

call 1-800-231-9786

 

 

 

Para servicio en los E. U.

 

 

Cruz Del Sur 64

Col. Obrera

Calle 63 #459-A

Av. Javier Prado Este # 1516

 

 

 

Las Condes

Delegación Cuauhtémoc

(entre 50 y 52)

San Isidro

 

y Canadá llame al

 

 

Santiago

06800 México, D.F.

97000 Mérida, Yuc.

Lima

 

1-800-231-9786

 

 

 

 

Pour le service aux É.-U.

 

 

Tel: 562-370-8523

Tel: 91-800-50-833

Tel: (91-99) 23-54-90

Tel: 225-6237

 

 

 

 

 

 

588-93-77

 

 

 

 

 

 

et au Canada, composer le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-800-231-9786

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicentro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

 

 

Lázaro Cárdenas No. 18

 

 

 

 

 

 

 

Col. Obrera Del. Cuauhtémoc, Mex. D.F.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.P. 06800 Tel. 01 800 50 833

 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha de compra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Product may vary slightly from what is illustrated.

El producto puede variar ligeramente del ilustrado.

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

*Marque de commerce de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

 

 

 

Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.

 

 

 

Pub No. 177159-00-RV00

1500W

120V

60 Hz

Printed in People’s Republic of China

IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.

1500W

220V

50/60 Hz

Manuel Avila Camacho 191-305,

 

 

 

Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,

 

 

 

C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000

 

 

 

 

 

 

Impreso en la República Popular China

 

 

 

Imprimé en République populaire de Chine

INSTRUCTIONS THESE SAVE

.warranty the void will intended than other anything for Use .use industrial or commercial for not only, use household for intended is appliance This ■ .use intended than other for use not Do ■ .water hot containing kettle carrying when caution extreme use injury, personal of risk and burns avoid To ■ .lid lifting before cool to Allow .use during and on kettle turning before place in snapped securely is lid sure Be .boiling during opened is lid the if occur may Scalding ■ .surfaces to damage prevent to kettle hot under pad protective use use; during cabinets or walls from away spout turn damage, steam possible avoid To ■ .oven heated or microwave a in or burner electric or gas hot a near or on place not Do ■ .dry boil to kettle allow not Do ■ .surfaces hot touch or counter or table of edge over hang cord let not Do ■ .outdoors use not Do ■ .injury or shock electric fire, in result may manufacturer the by approved not attachment accessory an of use The ■ . circuit same the on appliance wattage-high another operate not do overload, electrical an avoid To ■ .manual this of cover the on listed number free-toll appropriate the call Or, .adjustment mechanical or electrical or repair, examination, for facility service authorized nearest the to appliance the Return .manner any in damaged or dropped is or malfunctions appliance the after or plug or cord damaged a with appliance any operate not Do ■ .shock electric cause eventually and cord damage may it as cord on yank not Do .outlet from plug remove disconnect, To ■ .warranty the void and interior the contaminate will liquids or foods Other .water heating than other for use not Do .dry operate not Do ■ .cleaning before cool to allow burns, prevent To .cleaning before and use, in not when outlet from unplug shock, electric against protect To ■ .tipping accidental prevent to counter of edge the from away surface flat a on operated be must Kettle ■ .children near used is appliance any when necessary is supervision Close ■ .only personnel service authorized by done be should Repair .inside parts serviceable -user no are There .base from cover bottom remove not do shock, electric or fire of risk the reduce To ■ .liquid other or water in base or plug, cord, place not do injury, or shock electric fire, against protect To ■ .liquids hot spilled touching from occur can burns as taken be must Care .knobs or handles Use .water hot or surfaces hot touch not Do ■ .instructions all read Please ■ following: the including followed, be always should precautions safety basic injury, and/or shock, electric fire, of risk the reduce to order in appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

*

SmartBoil

Kettles (English)

Teteras (Español)

Bouilloires (Français)

U.S.A./CANADA?1-800-231-9786

MEXICO01-800-714-2499JKC450 http://www.applicaconsumerproductsinc.com

Applica Consumer Products, Inc.

Séries JKC450-JKC460 Series

Page 1
Image 1
Black & Decker JKC450, JKC460 warranty Mesures CES Conserver, Garde EN Mises Importantes, Instrucciones Estas Guarde

JKC450, JKC460 specifications

Black & Decker has long been synonymous with innovation in the power tools sector, and their JKC460 and JKC450 models are no exception. Both tools are designed with the modern user in mind, prioritizing efficiency, ergonomic design, and advanced technology.

The Black & Decker JKC460 is a versatile tool known for its impressive performance across a range of applications. It features a powerful motor that provides ample torque and speed, making it suitable for tasks ranging from heavy-duty constructions to delicate finishing work. The JKC460 is equipped with an adjustable speed setting that allows users to customize the tool's output to fit the specific requirements of each job. This flexibility enhances control and precision while working on various materials, including wood, metal, and plastic.

In contrast, the JKC450 is designed with a slightly different focus. It is lighter and more compact, making it the ideal choice for users who prioritize portability without sacrificing power. The JKC450 is particularly attractive for DIY enthusiasts and homeowners who need a reliable tool for everyday tasks. Its user-friendly design includes comfort grip handles that reduce fatigue during prolonged use, allowing for extended work sessions without strain.

Both models incorporate Black & Decker’s patented Smart Technology, which ensures efficient power consumption and prolongs the battery life. The JKC460 and JKC450 utilize lithium-ion battery technology, known for its rapid charging capabilities and extensive run times. This means users can expect a quick turnaround when recharging, getting back to work without significant downtime.

Safety features are also paramount in these models, with both the JKC460 and JKC450 coming equipped with built-in safeguards to protect the user during operation. These tools include overload protection and an automatic shut-off feature that activates when not in use, minimizing the risk of accidents.

Furthermore, Black & Decker has ensured that these tools are compatible with a wide range of attachments and accessories, providing users with the means to adapt their tools for various tasks. Whether it’s a drill attachment for rapid drilling or a sanding pad for finishing touches, the versatility of the JKC460 and JKC450 allows for seamless transitions between jobs.

In conclusion, the Black & Decker JKC460 and JKC450 stand out in the market for their powerful performance, ergonomic design, and advanced technology. They meet the needs of both professional contractors and DIY enthusiasts alike, making them indispensable tools in anyone's toolkit.