symboles
•L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués
| V | volts |
|
| A | ampères |
| ||||||
| Hz | hertz |
|
| W | watts |
| ||||||
| min | minutes |
|
|
|
| ou AC | courant alternatif | |||||
|
|
|
|
| ou DC courant continu |
| no | sous vide |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| Construction de classe I |
|
|
| borne de mise à la minute | |||
|
|
|
| ................... |
|
| ............... | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| (mis à la terre) |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| ............... | Construction de classe II |
|
| ............ | symbole d´avertissement | ||||
| RPM ou | .../min | tours à la minute |
|
|
|
|
| |||||
DESCRIPTION FONCTIONNELLE (FIGURE A) | 7. Roue du guide de coupe | ||||||||||||
1. | Détente |
| 4. | Duree extender |
|
|
|
| |||||
2. | Pile |
| 5. | Tendeur pour régler la hauteur | 8. Guide de coupe | ||||||||
3. | Poignée auxiliaire | 6. | Tête de coupe |
|
|
|
| 9. Bobine |
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.
AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et mises en garde figurant sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles Black & Decker conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être
• | AVERTISSEMENT : |
|
|
|
|
|
|
|
NE PAS tenter de charger le | ||||||||
• | chargeurs et |
| ||||||
Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger | ||||||||
| les piles rechargeables conseillées Black & Decker. Toute autre utilisation risque de | |||||||
• | provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution. |
|
|
| ||||
Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. |
|
|
|
|
|
| ||
• | Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les | |||||||
| cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager | |||||||
• | la fiche ou le cordon d’alimentation. |
|
|
|
|
|
|
|
S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche | ||||||||
| ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit |
|
|
| ||||
| Volts | Calibre mínimo para cables de extensión | ||||||
| pas endommagé ni soumis à une tension. |
| Longitud total del cable en pies | |||||
• Ne pas utiliser de rallonge à moins que | 120V |
| ||||||
| cela ne soit absolument nécessaire. | 45,7m) |
| |||||
| L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque |
| ||||||
| d’entraîner un incendie, un choc électrique ou | 240V |
| |||||
| Amperaje | |||||||
| une électrocution. | No más de |
| American Wire Gage | ||||
• Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser | Más de | 16 | ||||||
| une rallonge de calibre adéquat (AWG, | 0 | - | 6 | 18 | 16 | 14 | |
| American Wire Gauge [calibrage américain | 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| normalisé des fils]). Plus le numéro de | 10 - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 | |
|
| 12 - | 16 | 14 | 12 | No se recomienda |
16