MANIPULER LES BLOCS-PILESavec soin afin de ne pas les
court-circuiter avec des matériaux conducteurs comme des
bagues, des bracelets et des clés. Le bloc-pile ou le conducteur
pourrait alors surchauffer et causer des brûlures.
NE PAS OUVRIR NI MUTILERle bloc-pile. L'électrolyte qui s'en
dégagerait est corrosive et elle pourrait blesser les yeux ou la
peau. En outre, ce produit est toxique lorsqu'ingéré.
DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL - Les circuits ou les prises qui
servent à alimenter le taille-haie devraient être dotées dʼun
disjoncteur différentiel. Il existe des prises à disjoncteur différentiel
intégré et on peut sʼen servir pour se conformer à la présente
mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les
risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas sʼen
servir sur des surfaces mouillées et ranger àlʼintérieur.
CONSERVER CES MESURES.
AVERTISSEMENT : certaines poussières
produites par ce produit contiennent des produits chimiques
reconnus par lʼÉtat de la Californie comme pouvant causer le
cancer, des anomalies congénitales et dʼautres dangers pour la
reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un
équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-
poussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
15
14
vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les
pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des
chaussures robustes pour travailler à lʼextérieur. Protéger la
chevelure si elle est longue.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un
masque respiratoire si le travail produit de la poussière. On peut
acheter des lunettes de sécurité vendues séparément au centre
de service Black & Decker de la région ou dans un atelier
d'entretien autorisé.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Se servir de lʼoutil uniquement
selon lʼusage prévu.
ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le
doigt sur lʼinterrupteur lorsquʼon transporte lʼoutil.
DANGER: Risque de coupure. Éloigner les mains des lames.
Laisser les deux mains sur les poignées lorsque lʼoutil fonctionne.
NE PAS TENTERde retirer des matériaux coupés ni de tenir des
matériaux à couper lorsque les lames bougent. S'assurer que la
pile est retirée lorsqu'on débloque les lames. Ne jamais saisir les
lames à découvert ni les arêtes tranchantes lorsquʼon prend lʼoutil
ou quʼon le tient.
MISE EN GARDE : La lame peut continuer
de bouger après avoir mis lʼoutil hors tension.
MISE EN GARDE : NE JAMAIS utiliser le
protecteur comme poignée. Ne jamais saisir lʼoutil par le
protecteur. Le non-respect de la présente
consigne peut occasionner de graves blessures.
NE PAS FORCER LE TAILLE-HAIE. Afin dʼobtenir un rendement
sûr et efficace, utiliser lʼoutil à son rendement nominal.
DANGER: En cas de blocage de la lame contre tout fil
électrique, NE PAS TOUCHER À LA LAME! ELLE PEUT ÊTRE
SOUS TENSION ET PRÉSENTER DE GRAVES DANGERS.
Relâcher lʼoutil de la manière la plus sûre. Débrancher le cordon
électrique endommagé. Dans la mesure du possible, agir en toute
sécurité. En cas de doute, communiquer avec un électricien pour
obtenir de lʼaide. Le non-respect de la présente consigne peut
occasionner de graves blessures et, éventuellement, entraîner un
décès.
NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une
position stable et garder son équilibre.
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve
de bon sens. Ne pas se servir de lʼoutil lorsquʼon est fatigué.
RANGER LE TAILLE-HAIE À L’INTÉRIEUR. Il faut ranger le
taille-haie qui ne sert pas à lʼintérieur dans un endroit sec, situé en
hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.
PRENDRE SOIN DU TAILLE-HAIE. Conserver les lames propres
et affûtées pour quʼelles donnent un rendement supérieur et pour
réduire les risques de blessures. Respecter les consignes
relatives à la lubrification. Sʼassurer que les poignées sont toujours
propres, sèches et libres de toute tache dʼhuile ou de graisse.
MISE EN GARDE : Ne laisser en aucun cas
du fluide à frein, de lʼessence, des produits à base de pétrole, des
huiles pénétrantes et dʼautres produits du genre entrer en contact
avec les composants en plastique de lʼoutil. De tels produits
renferment des produits chimiques qui peuvent endommager,
affaiblir ou détruire le plastique.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Lorsque l'outil est
endommagé, avant de continuer à s'en servir, il faut vérifier si le
protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la
fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier lʼalignement et les
attaches des pièces mobiles, le degré dʼusure des pièces et leur
montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon
fonctionnement de lʼoutil. Faire réparer ou remplacer tout
protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de
service autorisé, sauf si le présent guide fait mention dʼun avis
contraire.
RETIRER LA PILEavant de faire lʼentretien, de nettoyer ou de
débloquer le taille-haie. Retirer le bloc-pile du taille-haie et
transporter ce dernier par la poignée avant lorsquʼon ne sʼen sert
pas.
Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles
suivants.
V ..............volts A................ampères
Hz ............hertz W................watts
min............minutes ..............courant alternatif
..........courant continue non ............régime à vide
..............Construction classe II ............borne de terre
............symbole dʼalerte à la .../min........révolutions ou
sécurité alternance par minute

Cordons de rallonge

Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge
électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre
suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire
au fonctionnement de votre appareil. Une rallonge de calibre inférieur
causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à
utiliser selon la longueur du cordon et lʼintensité nominale de la plaque
signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus
le numéro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre élevé.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé

90560834 NHT518, NHT524.QXD: chainsaw booklet new 2/12/10 8:08 AM Page 14