•Avant de faire fonctionner l'outil, s'assurer que le tube de soufflage est verrouillé en place.
•Il faut charger la pile pendant 9 heures avant d'utiliser l'outil.CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT : Directives et consignes de sécurité importantes.AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :
•Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
•Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d’utiliser l’outil ou d’en expliquer le fonctionnement à d’autres personnes.
•Ne pas pointer l'orifice de sortie de l'outil vers soi ni vers d'autres personnes.
•Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des pièces en mouvement. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits
chimiques : • les composés d’engrais;
•les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;
•l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL.IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS
•LIRE et respecter toutes les mesures de sécurité.
•UN OUTIL À PILES (à piles intégrées ou à ensemble de piles amovible) doit seulement être chargé au moyen du chargeur spécifique à l'outil. En effet, un chargeur conçu pour un type de pile peut présenter des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec un autre type de piles.
•UTILISER L'OUTIL À PILES UNIQUEMENT avec le
•ÉVITER les démarrages accidentels. S'assurer que l'outil est en position verrouillé ou hors tension avant d'y insérer le
•NE PAS utiliser un outil dont l'interrupteur est défectueux. Dans un tel cas, l'outil présente des risques et il faut le faire réparer.
•DÉBRANCHER le
•TOUJOURS PORTER DES PROTECTEURS OCULAIRES. Porter de lunettes de sécurité en tout temps lorsque l'outil est branché. Les lunettes de sécurité sont vendues séparément aux centres de service Black & Decker ou aux ateliers d'entretien autorisés.
•NE PAS porter l'orifice de sortie de l'outil à proximité des yeux ou des oreilles lorsque l’outil fonctionne.
•RANGER LES OUTILS NON UTILISÉS dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.
•NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre en tout temps.
•BIEN ENTRETENIR L’OUTIL. Garder l'outil propre afin d’optimiser et de sécuriser le rendement. Suivre les directives d’entretien.
•NE PAS tenter de réparer l’outil. Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit, en confier les réparations, l’entretien et les réglages à un centre de service Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange Black & Decker.
•NE PAS utiliser l’outil dans des endroits où l’atmosphère renferme des vapeurs combustibles ou explosives. Les étincelles que produit habituellement le moteur en marche pourraient enflammer ces produits.
•ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servir d'outils électriques dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas se servir de l'outil sous la pluie.
•DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigué.
•UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Utiliser l'outil seulement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
•FAIRE TRÈS ATTENTION lorsqu’on travaille dans des escaliers.
•IL NE S’AGIT PAS d’un jouet. Faire particulièrement attention lorsqu’un enfant utilise l’outil ou qu’on s’en sert près d’un enfant. Il est déconseillé de laisser un enfant se servir de l’outil.
•NE PAS tenter de débloquer l’outil avant de le débrancher.
•UTILISER SEULEMENT L’OUTIL de la manière prescrite dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
•NE RIEN insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’outil lorsqu’une ouverture est bouchée; garder les ouvertures exemptes de poussière, de charpie, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air.
•ÉLOIGNER les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le corps des ouvertures ainsi que des pièces mobiles.
•NE PAS immerger l’outil, au complet ou en partie.
•NE PAS manipuler la fiche ni l’outil avec les mains mouillées.
•S’ASSURER QUE LES ENFANTS, LES OBSERVATEURS ET LES ANIMAUX SE TROUVENT À UNE DISTANCE minimale de 10 mètres (30 pieds) de la surface de travail lorsqu’on démarre l’outil ou qu’on s’en sert.
•EXAMINER LA ZONE avant d’utiliser l’outil. Enlever tout débris ou objet dur (comme des pierres, du verre, des fils) qui peut ricocher, être éjecté ou provoquer des blessures ou des dommages lors de l’utilisation de l’outil.
•UTILISER SEULEMENT le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l'outil.
•MANIPULER le
•NE PAS OUVRIR NI MUTILER le
•UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE devrait être installé sur tout circuit utilisé pour l'outil. Il existe des prises à disjoncteur de mise de terre intégré et il faudrait en utiliser par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas s’en servir sur des surfaces mouillées et ranger à l’intérieur.
PREMIERS SOINS RELATIFS À LA COMPOSITION DU GEL (NS118G SEULEMENT)Si le gel à l’intérieur de la poignée ergonomique venait à se répandre et entrer en contact avec la peau, laver cette dernière à l’eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau claire. En cas d’ingestion, voir un médecin. Pour obtenir la fiche toxicologique de ce produit (MSDS), téléphoner au
CONSERVER CES MESURES.
L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. |
| |||||
| V | volts | A | ampères | ||
| Hz | ..........................hertz | W | watts | ||
min | ..........................minutes | no | courant alternatif | |||
|
| courant continu | sous vide | |||
|
| |||||
| ............................ | construction de classe II |
|
| .......................... | borne de mise à la |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| terre |
| ............................ | symbole d´avertissement |
| .../min | tours ou courses à |
la minute
INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DUUn capuchon est fourni avec le
Capuchon du
AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CHARGEMENT
CHARGEMENT DE LA PILE
1.Le présent guide renferme des directives importantes relatives à la sûreté et au fonc- tionnement.
2.Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les mises en garde sur 1) le chargeur, 2) la pile et 3) le produit utilisant la pile.
3. MISE EN GARDE : Afin de minimiser les risques de blessures, charger seulement des
4.Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.
5.L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Black & Decker présente des risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures.
6.Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher
7.S'assurer que le cordon est placé qu'on ne puisse marcher dessus, y trébucher, ni y exercer toute autre contrainte ou dommage.
8.Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge inappropriée présente des risques d'incendie ou de secousses électriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent utiliser une rallonge bifilaire ou trifilaire. Il faudrait seulement utiliser une rallonge à gaine ronde. Il est conseillé de se servir d'une rallonge homologuée par l'organisme Underwriters Laboratories (UL). Lorsque la rallonge est utilisée à l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet. Tout cordon pour l'extérieur peut également servir à l'intérieur. Les mentions «W» ou «WA» sur la gaine du cordon indiquent que celui peut servir à l'extérieur.
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou calibre américain des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITÉ NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE - 0
Longueur totale de la rallonge (en pieds) | 25 | 50 | 75 | 100 | 125 | 150 |
Calibre de la rallonge | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 |
9.Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger l'outil. 10.Utiliser seulement un chargeur pour charger.
11.Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni l'outil. L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce interne. En confier la réparation au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé.
12.NE PAS incinérer l'ensemble de piles même s'il est très endommagé ou complètement
àplat.
13.Ne pas incinérer l'ensemble de piles.La chaleur des flammes peut le faire exploser. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extrêmes. Il ne s'agit pas d'une défaillance. Toutefois, si ce liquide atteint la peau, faire ce qui suit.
a.Laver immédiatement à l’eau et au savon.
b.Neutraliser à l’aide d’un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
c.Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immédiatement à l’eau claire pendant aumoins dix minutes et consulter un médecin. NOTE AU MÉDECIN : Il s'agit d'une solution d’hydrogène de potassium à
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CHARGEMENT
CHARGEMENT DE L'ENSEMBLE DE PILES
LE
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise domestique standard de 120 volts et de 60 Hz.
1.Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée. NOTE : Ne pas charger à l'aide d'une génératrice ni d'une source de courant continu. Utiliser seulement du courant secteur de 120 V.
2.Faire glisser le