SÉCURITÉ PERSONNELLE
•Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments, car un moment d’inattention pourrait entraîner des blessures graves.
•Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux
et les gants éloignés des pièces mobiles, car
•Éviter les démarrages accidentels; s’assurer que l’interrupteur soit placé en position de verrouillage ou d’arrêt avant d’insérer le
• Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil; une clé laissée sur une pièce
rotative pourrait entraîner des blessures.
•Ne pas trop étendre les bras; les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin
de maintenir son équilibre en tout temps temps et de mieux maîtriser l’outil dans des situations imprévues.
•Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
•Fixer et soutenir l’ouvrage sur une
•Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
• Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur de
•Débrancher le
•Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.
•Lorsqu’on n’utilise pas le
objets susceptibles de conduire l’électricité entre les bornes et d’occasionner un court-
circuit pouvant causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
•Bien entretenir l’outil; s’assurer qu’il soit toujours bien propre et aiguisé. Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser.
•S’assurer que les pièces mobiles sont bien alignées et qu’elles ne restent pas
coincées; vérifier également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer l’outil si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à nouveau, car les
accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.
•N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un accessoire destiné à un outil particulier pourrait devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec un autre.
ENTRETIEN
•L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement; toute maintenance effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure.
•Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les directives de la section «Entretien» du présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de blessure.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
•Tenir l’outil par ses surfaces isolées prévues à cette fin lors des opérations où la partie tranchante de l’outil peut entrer en contact avec des fils câchés ou son propre cordon. Le fait d’entrer en contact avec un fil sous tension rend aussi les parties métalliques à découvert de l’outil sous tension pour engendrer des chocs électriques.
•Lorsqu’on monte sur une échelle ou un échafaud pour travailler, s’assurer de poser l’outil sur son côté lorsque ce dernier n’est pas utilisé. Il est possible de poser certains outils équipés de grands
L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :
V | volts | A | ampères | |||
Hz | hertz | W | watts | |||
min | minutes |
|
| ...................... | courant alternatif | |
|
| courant continu | no | sous vide | ||
|
| |||||
| .................................... | construction de classe II |
|
| ........................ | borne de terre |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
| .................................. | symbole d´avertissement | .../min | tours ou mouvements | ||
|
|
|
|
|
| alternatifs par minute |
AVERTISSEMENT: Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière con- tenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congéni- tales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
•le plomb dans les peintures à base de plomb
•la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie
•l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome)
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque
•Il faut éviter d’entrer en contact avec la poussière que produisent les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains d’autres outils de construction. Porter des vêtements de protection et laver la peau exposée avec de l’eau savonneuse. Laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut faciliter l’absorption de produits chimiques nocifs.
RENSEIGNEMENTS SUR LE CAPUCHON DE PILE
Un capuchon est fourni avec la pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire cette dernière de l’outil ou du chargeur en vue de la ranger ou de la transporter; enlever le capu- chon avant de remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outil.
AVERTISSEMENT! S’assurer, au moment de ranger ou de transporter la pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les bornes à découvert de la pile. Par exemple, il faut éviter de placer une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car la pile pourrait causer un
DIRECTIVES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ : CHARGEMENT DE LA PERCEUSE
1.Le présent manuel contient d’importantes directives et consignes de sécurité.
2.Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et étiquettes de mise en garde apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile.
3. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des blocs- piles Black & Decker, car les autres pourraient éclater et entraîner des blessures ou des dommages matériels.
4.Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.
5.Utiliser un accessoire qui n’est pas recommandé ou vendu par Black & Decker peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
6.Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.
7.S’assurer que le cordon est placé afin de ne pas s’y prendre les pieds, ne pas trébucher ou autrement l’endommager ou l’assujettir à des efforts excessifs.
8.Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’emploi d’une rallonge autre que celle recommandée peut causer des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.
a. Les cordons à deux fils peuvent être utilisés avec les rallonges à deux fils
ou à trois fils. On ne doit utiliser que les rallonges gainées qui sont approuvées par l’Underwriters Laboratory (UL). Toute rallonge utilisée à l’extérieur doit convenir à un tel usage. Les rallonges pour l’extérieur peuvent aussi être utilisés à l’intérieur. Les lettres «W» ou «WA» imprimées sur la gaine de la rallonge indiquent que’il est pos sible de l’utiliser à l’extérieur.
b. Afin d’assurer la sécurité de l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
CALIBRE MINIMAL (AWG) RECOMMANDÉ DES RALLONGES
INTENSITÉ NOMINALE (AMPÈRES) – 0 – 10.0
Longeur totale de la rallonge (en pieds) | 25 | 50 | 75 | 100 | 125 | 150 |
Calibre | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 |
9.Ne pas charger la perceuse au moyen d’un chargeur autre que celui fourni avec l’outil pour éviter d’endommager la perceuse et de créer des conditions dangereuses.
10.N’utiliser qu’un seul chargeur lors du chargement.
11.Ne jamais démonter le chargeur ou la perceuse. Ils ne comprennent aucune pièce interne destinée à être entretenue par l'utilisateur. Retourner le produit à un centre de service autorisé de Black & Decker.
12.NE PAS incinérer la perceuse ou le
13.Ne pas incinérer les piles car elles pourraient exploser en présence de flammes. Les cel- lules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême ou d’une exposition à certaines températures; ceci n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LE
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts c.a. (courant alternatif) et de 60 Hz.
1.Insérer la pile dans la perceuse tel qu’illustré dans la figure 1. Brancher la fiche du chargeur sur le connecteur tel qu’illustré dans la figure 2.
2.Enficher le chargeur dans une prise standard et le laisser charger la première fois pendant 9 heures. Après ce chargement initial, au cours d’une utilisation normale, le
3.Débrancher l’outil du chargeur. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’outil lorqu’il est branché sur le chargeur.
CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT
1.Après une utilisation normale, le
2.Afin d’éviter d’endommager le
3.Lors du chargement, le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher. Ceci est normal et n’indique pas la présence d’un problème.
4.Si le
5.Le
6.Pour prolonger la durée de vie du
7.Le
Directives et consignes de sécurité : perceuses
1.Tenir fermement la perceuse pour en commander la torsion. Voir la figure 3.
2.Lorsqu’on fixe des accessoires dans le mandrin de la perceuse, serrer bien le mandrin sans clés à la main.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut s’arrêter (si elle est surchargée ou elle n’est pas cor- rectement utilisée), ce qui peut entraîner la torsion de l’outil. Toujours s’attendre à l’arrêt de l’outil. Tenir fermement la perceuse pour en commander la torsion (voir la figure 3) et pour éviter d’en perdre la maîtrise, ce qui peut causer des blessures. Si l’outil s’arrête, relâcher l’interrupteur immédiatement et déterminer la cause de l’arrêt avant de recommencer.
Consignes d’utilisation
INSTALLATION ET RETRAIT D’UNE MÈCHE OU D’UNE MÈCHE DE TOURNEVIS (FIGURE 4)
AVERTISSEMENT : Retirer d’abord la pile de l’outil.
Cet outil est équipé d’un mandrin sans clé pour permettre l’installation facile de différentes mèches.
•Verrouiller l’outil en réglant le bouton coulissant avant/arrière (2) à la position centrale.
•Ouvrir le mandrin en tournant la partie avant (11) à l’aide d’une main, tout en tenant la partie arrière (12) à l’aide de l’autre main (figure 4).