598121-00 Pressure Wash Revised 11/24/03 2:01 PM Page 25

mientras la máquina está prendida o funcionando.

19.Siempre sujete la pistola y la varilla firmemente cuando pone en marcha y opere la máquina.

20.El lavador a presión no está concebido para bombear agua caliente. No lo conecte nunca a una toma de agua caliente ya que esto reducirá en gran parte la vida de la bomba.

21.Nunca guarde el lavador a presión a la intemperie donde podría congelarse. La bomba quedaría muy dañada.

22.Descargue la presión residual apretando el gatillo hasta que el agua ya no sale más de la boquilla.

PRECAUCIÓN: Use protección auditiva adecuada al operar la máquina. Dependiendo de ciertas condiciones y duración de la operación, el ruido de este producto podría contribuir a la pérdida de la audición.

ADVERTENCIA: La utilización de este producto lo expondrá a sustancias química que en el Estado de California se consideran causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después

de manipularlo.

INSTRUCCIONES DE PUESTA

A TIERRA

Este producto debe estar puesto a tierra. Si el producto funciona mal eléctricamente, o falla, la puesta a tierra provee una vía de resistencia baja de la corriente eléctrica que reduce el riesgo de electrochoque. Este producto viene equipado con un cable con conducto a tierra del equipo y un enchufe Ídem. El enchufe debe enchufarse a un tomacorriente adecuado, correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO: Una conexión incorrecta del conducto de puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgo de electrocución. Contacte a un electricista o personal de servicio competente si tiene dudas de si el tomacorriente está debidamente puesto a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto – si no encaja en el tomacorriente, instale un

tomacorriente adecuado por un electricista competente. No use ningún tipo de adaptador con este producto.

ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y por encima de la tierra. No toque el enchufe con las manos mojadas.

PROTECCIÓN DE UN INTERRUPTOR ACCIONADO POR CORRIENTE DE PÉRDIDA A TIERRA (GFCI – GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER)

Este producto viene con un interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI –Ground Fault Circuit Interrupter) integrado en el enchufe del cable de corriente. Este dispositivo brinda protección adicional contra el riesgo de electrochoque. De ser necesario reemplazar el enchufe o el cable, uso solo piezas de repuesto idénticas que incluyan protección GFCI. Vea la Figura 7 para el procedimiento de prueba.

ADVERTENCIA: Conectar directamente al tomacorriente. No usar con cable de extensión. Usar un cable de extensión invalidaría el GFCI integrado en el enchufe del cable de suministro eléctrico y ocasionar un riesgo de electrochoque.

La etiqueta puesta en su herramienta podría incluir los símbolos siguientes.

V

voltios

A

amperios

Hz

hertzios

W

vatios

min

minutos

 

 

 

................

corriente alterna

 

 

 

...............

corriente directa

 

 

 

 

 

 

...................

no.velocidad sin carga

 

 

 

 

Construcción Clase II

.../min

revoluciones por minuto

 

 

...................

terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

.............

símbolo de alerta de

 

 

 

 

seguridad

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

25

Page 25
Image 25
Black & Decker 598121-00, PW1500 instruction manual Instrucciones DE Puesta Tierra, Guarde Estas Instrucciones