Black & Decker T-20 Series dimensions USA/CANADA MEXICO01-800-714-2503, Mesures Ces Conserver

Models: T-20 Series

1 2
Download 2 pages 54.45 Kb
Page 1
Image 1
.MESURES CES CONSERVER

T20Pub177344RV2 11/19/03 12:12 PM Page 1

.fiche la modifiant pas faut ne Il .certifié électricien un avec communiquer faut il prise,

 

.enchufe al modificación ninguna hacerle intente No .calificado electricista un de ayuda

la dans pas toujours n’entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir après faire le de

 

tenter faut il prise, la dans fond à fiche la insérer peut ne Lorsqu’on .électriques secousses

 

la busque entra, no así aun Si .inviértalo contacto, su en entra no enchufe el Si .manera sola

 

una de polarizado contacto un en entra enchufe este eléctrico, choque de riesgos los reducir

de risques les minimiser de afin polarisée, prise une dans façon d’une que n’entre

 

fiche de genre Ce .l’autre) que large plus lame (une polarisée fiche d’une muni est produit Le

 

Para .otro) el que ancho más es contacto (un polarizado enchufe un posee artefacto Este

 

solamente) 120V (Modelos POLARIZADO ENCHUFE

seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE

 

 

 

 

 

 

not Do .electrician qualified fully fit not does plug the If .way of risk the reduce To .other) the

.way any in plug the modify a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the in one only outlet polarized a in fit will plug this shock, electric than wider is blade (one plug polarized a has appliance This Only) Models (120V PLUG POLARIZED

.MESURES CES CONSERVER

.branché est l’appareil lorsque aliments des déloger de tenter pas Ne ■

.fonctionne qu’il alors ci-ceux avec contact en entre lorsqu’il ou muraux, revêtements des ou draperies des rideaux, des comme inflammables matériaux de recouvert est pain-grille le lorsque d’incendie risque a y Il ■

.électriques secousses de ou d’incendie risques des provoquer pourraient qui ustensiles des ni d’aluminium papier en emballages des dimensions, grandes de aliments des l’appareil dans introduire pas Ne ■

.prévu été a il auxquelles fins aux uniquement pain-grille le Utiliser ■

.chaude surface une avec contact en entrer laisser le ni comptoir, d’un ou table d’une cordon le pendre laisser pas Ne ■

.l’extérieur à l’appareil utiliser pas Ne ■

.blessures de risques des présente l’appareil pour vendus ni recommandés non d’accessoires L’utilisation ■

.guide présent du couverture page la sur indiqué approprié frais sans numéro le composer Ou .mécaniquement ou électriquement réglé ou réparé examiné, soit y qu'il pour région la de service de centre au produit le Retourner .endommagé est qui ou terre par tombé est qui fonctionnement, de problème un présente qui abîmé, est cordon le ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne ■

.nettoyer le de avant refroidir l’appareil Laisser .pas sert s’en ne lorsqu’on et nettoyer le de avant l’appareil Débrancher ■

.sert s’en dernier ce que ou enfant d’un près l’appareil utilise lorsqu’on surveillance étroite une Exercer ■

.pain-grille du fixe composant autre tout ni fiche la cordon, le immerger pas ne électriques, secousses de risques les d’éviter Afin ■

.boutons les et poignées les utiliser chaudes; surfaces aux toucher pas Ne ■ .directives les toutes lire de Prière ■

.suivantes les notamment fondamentales, sécurité de règles certaines respecter toujours faut il électrique, appareil un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

.enchufado está aparato el cuando alimentos los destrabar debe se No ■

.incendio un evitar de fin a semejante, material o paredes las tapicería,

cortinas, las como inflamables materiales los con contacto en entrar debe

no y descubierto permanecer debe funcionamiento, en está aparato el Cuando ■

.aparato del adentro metal

de utensilios ni metal de envoltura de paquetes grandes, demasiado alimentos

introduzca nunca eléctrico, choque o incendio de riesgo el evitar de fin A ■

.previsto fin el con solamente utilizar deberá se aparato El ■

.calientes superficies con contacto en entre

que ni mostrador del o mesa la de borde del cuelgue cable el que permita No ■

.intemperie la a aparato el utilice No ■

.personales lesiones de riesgo el

presenta aparato del fabricante el por recomendados no accesorios de uso El ■

.manual este de cubierta la en aparece que

apropiado número al gratis llamar puede También .ajusten o reparen examinen,

lo que para cercano más autorizado servicio de centro al aparato el Devuelva

.dañado esté que o funcionamiento de problema un presente que averiado,

enchufe el o cable el tenga que eléctrico aparato ningún utilizar debe se No ■

.limpiarlo de antes enfríe se aparato el que Espere .limpiarlo de

antes y uso en esté no cuando corriente de toma la de aparato el Desconecte ■

.mismos ellos por o edad de menores de

presencia la en utilice se aparato el cuando precaución mucha tomar debe Se ■

.líquido otro ningún

en ni agua en aparato del removible no pieza ninguna ni enchufe el cable,

el sumerja no eléctrico, choque un de riesgo el contra protegerse de fin A ■

.perillas las o asas las Utilice .calientes superficies las toque No ■

.producto

el utilizar de antes instrucciones las todas detenidamente lea favor Por ■

siguientes: las incluyendo seguridad,

de medidas ciertas respetar debe se eléctricos, aparatos utilizan se Cuando

 

SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES

.INSTRUCTIONS THESE SAVE

.in plugged is toaster when food dislodge to attempt not Do ■

.operation in when like, the and walls draperies, curtains, including material, flammable touching or covered is toaster the if occur may fire A ■

.shock electric of risk or fire a create may they as toaster, a in inserted be not must utensils or packages, foil metal foods, Oversized ■

.use intended than other for toaster use not Do ■ .surfaces hot touch or counter or table of edge over hang cord let not Do ■ .outdoors use not Do ■

.injuries cause may manufacturer appliance the by sold or recommended not attachments accessory of use The ■

.manual this of cover the on number free-toll appropriate the call Or, .adjustment or repair, examination, for facility service authorized an to appliance the Return .manner any in damaged been has or malfunctions appliance the after or plug or cord damaged a with appliance any operate not Do ■

.cleaning before cool to Allow .cleaning before and use in not when outlet from Unplug ■

.children near or by used is appliance any when necessary is supervision Close ■

.liquid other or water in toaster this of parts removable -non any or plug, cord, immerse not do shock, electrical against protect To ■

.knobs or handles Use .surfaces hot touch not Do ■ .instructions all Read ■

following: the including followed, be always should precautions safety basic appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

Any defect in material or workmanship

For how long?

One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1- 800-231-9786, for general warranty service

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Esta garantía no cubre:

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

Los productos que han sido alterados de alguna manera

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.

Quelle est la durée?

Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Garantía (solamente a México)

DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA

(Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía no es válida cuando:

a)el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,

b)el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,

c)el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.

Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.

Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta

garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de

fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para

su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de

evitar el riesgo.

alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el

Conserve esta sección para validar su garantía.

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Argentina

Guatemala

Perú

Servicio Técnico Central

MacPartes, S.A.

B D Services, S.A.

HP Américas, Inc.

34 Calle 4-14 Zona 9

Calle Delta No. 157 Parque Industrial

Atención al Cliente

Frente a Tecun

Callao, Perú

Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"

Guatemala City, Guatemala

Tel.: (511) 464-6933

Buenos Aires, Argentina

Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Puerto Rico

Tel.: (54-11) 4786-1818

Honduras

Buckeye Service

Chile

Lady Lee

Jesús P. Piñero #1013

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Centro Comercial Mega Plaza

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes

Carretera a la Lima

Tel.: (787) 782-6175

Santiago, Chile

San Pedro Sula, Honduras

Republica Dominicana

Tel.: (562) 263-2490

Tel.: (504) 553-1612

Plaza Lama, S.A.

Colombia

México

Av, Duarte #94

PLINARES

Proveedora del Hogar

Santo Domingo, República Dominica

Avenida Ciudad de Quito #88-09

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D

Tel.: (809) 687-9171

Bogotá, Colombia

Col. Centro. Mexico D.F.

Trinidad Tobago

Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

C.P. 06050

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

Costa Rica

Tel.: 5512-7112 / 5518-6576 / 01 (800) 714-

33 Independence Square,

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

2503

Port Spain

Calle 26 Bis y Ave. 3

Nicaragua

Trinidad, W.I.

San Jose, Costa Rica

H & L Electronic

Tel.: ( 868) 623-4696

Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur

Venezuela

Ecuador

Managua, Nicaragua

Tecno Servicio TS2002

Castelcorp

Tel.: (505) 260-3262

Av. Casanova

Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto

Panamá

Centro Comercial del Este Local 27

Dicentro

Authorized Service Center

Caracas, Venezuela

Guayaquil, Ecuador

Electrodomésticos, S.A.

Tel.: (58-212) 324-0969

Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

Boulevard El Dorado, al lado del Parque

 

El Salvador

de las Mercedes

 

Sedeblack Calle A San Antonio Abad

Panamá, Panamá

 

y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21

Tel.: (507) 236-5404

 

San Salvador, El Salvador

 

 

Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279

 

 

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

 

 

Fecha de compra

 

 

Modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

is a trademark of The Black & Decker Corporation,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Towson, Maryland, USA

 

 

*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

 

 

*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,

 

 

 

 

 

 

Towson, Maryland, É.-U.

 

 

 

 

 

Copyright © 1998-2000, 2003 Applica Consumer Products, Inc.

 

 

 

 

 

 

Pub. No. 177344-00-RV02

 

 

 

 

 

Product made in People’s Republic of China

 

 

 

 

 

Printed in People’s Republic of China

 

 

 

 

 

IMPORTADOR — Applica de México

 

 

 

 

 

 

S. de R.L. de C.V.

 

 

 

 

 

Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902

 

 

 

 

 

 

Fracc. Los Pirules

 

 

 

 

 

 

Tlalnepantla, Edo. de Mex.

800 W 120V

60 Hz

 

 

 

 

 

 

México C.P. 54040

 

 

 

 

 

 

Teléfono: (55) 5279-1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producto fabricado en la República Popular China

 

 

 

 

 

Impreso en la República Popular China

R12001/3-22-129E/S/F

 

 

 

 

Produit fabriqué en République populaire de Chine

 

 

 

 

Imprimé en République populaire de Chine

 

 

 

 

 

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.

2-Slice Toaster

Tostador para 2 rebanadas de pan Grille-pain à 2 tranches

 

M

 

 

ED

 

T

 

 

H

 

 

G

 

D

I

 

 

L

 

A

 

 

 

K

R

USA/CANADA 1-800-231-9786

MEXICO01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Accessories/Parts (USA/Canada)

1-800-738-0245

 

 

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

 

 

Série T20 Series

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

 

 

 

 

 

 

Page 1
Image 1
Black & Decker T-20 Series dimensions USA/CANADA MEXICO01-800-714-2503, Mesures Ces Conserver, Instructions These Save