Black & Decker T110B warranty Bistro, Conserver Ces Mesures, Important Safeguards, U.S.A./Canada

Models: T110B

1 2
Download 2 pages 61.98 Kb
Page 1
Image 1
IMPORTANTES MISES EN GARDE

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

Prière de lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.

Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni tout autre composant fixe du grille-pain.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert pas. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.

L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé.

Pour utiliser l’appareil, brancher le cordon dans une prise. Pour le débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon.

Utiliser le grille-pain uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.

Ne pas introduire dans l’appareil des aliments de grandes dimensions, des emballages en papier d’aluminium ni des ustensiles qui pourraient provoquer des risques d’incendie ou de secousses électriques.

Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci alors qu’il fonctionne. Laisser un espace d’au moins 2,54 cm (1 po) entre l’appareil et les murs ou l’arrière du comptoir. Ne rien ranger sur le dessus de l’appareil.

Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l’appareil est branché.

Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’air est vicié par des vapeurs explosives ou inflammables.

L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Toute autre utilisation en annule la garantie.

CONSERVER CES MESURES.

FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

Con el fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de este tostador que no sea removible, en agua ni en ningún otro líquido.

Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de limpiarla.

No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe está dañado, si el aparato no funciona bien, si se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen, o para que le ajusten cualquier falla mecánica o electrónica o llame gratis al número apropiado que aparece en la portada de este manual.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede causar lesiones personales.

No use el tostador a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.

No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un horno caliente.

Para usar el tostador, conecte el cable a una toma de corriente. Para desconectarlo, apáguelo, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No tire del cable.

No use el tostador con otro fin más que para el cual ha sido diseñado.

Para evitar un evitar incendio u ocasionar el riesgo de un choque eléctrico, no introduzca en el tostador alimentos muy grandes, paquetes de aluminio, ni utensilios.

Puede occurrir un incendio si el tostador permanece cubierto o entra en contacto con materiales inflamables, cortinas, paredes y demás mientras está en funcionamiento. Mantenga el tostador por lo menos a 10 cm (4") de distancia de las paredes y de la parte lateral del mostrador. No coloque nada sobre el tostador mientras esté funcionando.

No trate de destrabar alimentos mientras el tostador esté conectado.

No opere la unidad en presencia de gases explosivos y/o inflamables..

Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El uso con cualquier otro fin anulará la garantía de inmediato.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

*■Prière de lire toutes les directives.CONSERVER CES MESURES.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD■Por favor lea todas las instrucciones.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESIMPORTANT SAFEGUARDS■Please read all instructions.SAVE THESE INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

Please read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this toaster in water or other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair,

or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.

The use of accessory attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.

Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from outlet. Do not pull by the cord.

Do not use toaster for other than intended use.

Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster, as they may create a fire or risk of electric shock.

A fire may occur if the toaster is covered by or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Keep this appliance at least one inch (2.54 cm) away from walls or the rear of a counter. Do not store any item on top of unit.

Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

This appliance is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOKPOR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period,

In Latin America only

En Latino América únicamente En Amérique latine seulement

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano. For the nearest service center, please see the appropriate address below.

LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

(Este párrafo no aplica para EUA y Canada)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,

c)el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

ARGENTINA

Av Maipu 3850

1636 Olivos,

Buenos Aires

Tel: 0-800-8-1221

COLOMBIA

Carrera 38 No. 166-64

Santa Fe de Bogota

Tel: 571-677-7496

COSTA RICA

200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz

Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis Tel: (506) 257-5716

CHILE

Cruz Del Sur 64

Las Condes

Santiago

Tel: 562-370-8523

ECUADOR

Manuel Larrea 726 y Bogota

Quito

Tel: 593-256-8551

EL SALVADOR

27 Calle Poniente y 25 Ave.

Norte No. 1510

San Salvador

Tel: 503-226-0022

GUATEMALA

3a calle 4-14 Zona 9 Ciudad de Guatemala Tel: 331-50-20

MÉXICO

Lázaro Cárdenas #18 Ciudad de México Tel: 5-588-9377

01-800-847-2305 Atencion: Cliente 01-800-714-2499

•VERACRUZ

Prolongación Días Mirón #4280

(entre Violetas y Magnolias)

Col. Remes

91920 Veracruz, Ver.

Tel: (91-29) 21-70-16

•PUEBLA

17 Norte #205

72000 Puebla, Pue.

Tel: (91-22) 46-37-26

•TORREÓN

Blvd. Independecia 96 Pte. 27000 Torreón, Coah.

Tel: (91-17) 16-52-65

•MÉRIDA Calle 63 #459-A (entre 50 y 52) 97000 Mérida, Yuc. Tel: (91-99)23-54-90

•GUADALAJARA

Av. Vallarta #4901-A

Col. Prados Vallarta

45020 Zapopan, Jal.

Tel: (91-36) 73-28-15

•QUERÉTARO

Av. Madero 139, Pte.

76000 Querétaro, Qro.

Tel: (91-42) 14-16-60

PANAMA

Via Brazil y Ave.

Samuel Lewis #31

Ciudad de Panama

Tel: 507-264-2243

PERU

Av. Javier Prado Este # 1516

San Isidro

Lima

Tel: 225-6237

PUERTO RICO

Calle C #14

Rexco Industrial Park

Caparra Heights Station

San Juan, P.R. 00934

Tel: 1-800-347-5117

VENEZUELA

Av. Casanova edificio Girasol

Nivel Mezzanina

Local A

Sabana Grande, Caracas

Tel: (212) 782-3645

For service in U.S.A./Canada

call 1-800-231-9786

Para servicio en los E. U. y Canadá

llame al 1-800-231-9786

Pour le service aux É.-U. et au

Canada, composer le 1-800-231-9786

Bistro

toaster

2-slice with bagel setting (English)

tostador de

2 rebanadas con ajuste para bagels (Español)

grille-pain

2 tranches avec réglage pour baguels (Français)

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux É.-U. au Canada seulement)

Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 800 231-9786.

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.

SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR

Product may vary slightly from what is illustrated.

El producto puede variar ligeramente del ilustrado.

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

2002/2-12-27E/S/F

Fecha de compra

Modelo

Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.178162-00-RV00 Product made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V. Manuel Avila Camacho 191-305, Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,

C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000 Producto hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China

Produit fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine

Accessories/Parts (USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/partes (EUA/Canadá)

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

U.S.A./Canada

1-800-231-9786

 

900W 120V 60Hz

 

Mexico

 

01-800-847-2309

 

 

 

 

 

 

 

http://www.blackanddecker.com

 

 

 

 

 

 

 

?

Série T110B Series

Page 1
Image 1
Black & Decker T110B warranty Bistro, Conserver Ces Mesures, Important Safeguards, Save These Instructions, U.S.A./Canada