Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase.

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra.

Step 3

Slide wheel axle (20) through opening at base of right leg. Place wheel washers (O) and wheels (21) on each end of axle. Secure with large nuts (G) and snap wheel decals (22) in place, as shown.

Mount side table support (11) to left leg using medium screws (A), small washer (J) and wing nuts (H). Repeat process to mount second side table support (11) to right leg.

Paso 3

Pase el eje de las ruedas (20) por las aberturas en la base de la pata derecha. Coloque las arandelas (O) y las ruedas (21) en ambos extremos del eje. Asegure la instalación con tuercas grandes (G) y encaje en su lugar los tapacubos de las ruedas (22), como se ilustra.

Monte el soporte del estante lateral izquierdo (11) en la pata izquierda usando tornillos medianos (A), arandelas pequeñas (J) y tuercas de mariposa (H). Repita este proceso para montar en la pata derecha el soporte del estante lateral derecho (11).

11

JH

A

J

 

 

11

 

H

A

22

21

 

 

J

 

 

21

 

G

22

O

 

 

20

 

 

O

 

 

G

 

Step 4

Position decorative caps (24) as shown in illustration, and snap in place.

Mount front panel - top (14) to cart front above front panel - bottom (15). Use medium screws (A), large washers (I) and wing nuts (H) to secure.

I

Note: After pushing medium screw (A) through front panel - top

 

5

 

(14) at upper left corner, place large washer (I) on screw and add

 

 

 

 

 

lighting hook (5) on end of medium screw (A). Secure with large

5

24

24

washer (I) and wing nut (H).

 

 

 

 

 

When lighting hook is not in use, place large loop at end of chain

14

 

 

on wing nut. See inset illustration.

 

 

 

Paso 4

Coloque las tapas decorativas (24) como se muestra en la ilustración y encájelas en su lugar.

H

I

Monte la parte superior del panel frontal (14) en el frente del carro, encima del panel frontal inferior (15). Use tornillos medianos (A), arandelas grandes (I) y tuercas de mariposa (H) para asegurar el ensamble.

A

Nota: Después de pasar el tornillo mediano (A) a través del panel frontal superior (14) en el rincón superior izquierdo, coloque la arandela grande

(I)en el extremo del tornillo y coloque el gancho de ignición en el extremo del tornillo mediano (A). Asegure con una arandela grande (I) y una tuerca de mariposa (H).

Cuando no se usa el gancho de ignición, coloque el anillo ubicado en el extremo de la cadena de manera que cuelgue de la tuerca de mariposa. Vea la ilustración.

Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303 1/14/04

14