Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
/
Bolens
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
Bolens
BL 100/ BL 150 manual
1
1
64
64
Download
64 pages, 2.19 Mb
Operator’s
Manual
BL100 / BL150
2-Cycle
Gas Trimmers
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N
769-02632
(11/06)
Contents
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
THANK YOU
PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
SERVICE INFORMATION
TABLE OF CONTENTS
SPARK ARRESTOR NOTE
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
SAFETY WARNINGS FOR GAS TRIMMERS
WHILE OPERATING
OTHER SAFETY WARNINGS
Page
KNOW YOUR UNIT
APPLICATIONS
INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE
INSTALLING THE CUTTING SHIELD
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
STARTING INSTRUCTIONS
IF
IF WARM
STOPPING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
HOLDING THE TRIMMER
BL150BL100
ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH
NOTE
MAINTENANCE SCHEDULE
LINE INSTALLATION
For Use with Single
For Use with SplitLine™
Line ONLY
Single Line Installation
SplitLine™ Installation
NOTE:
Holding Slots
INSTALLING A PREWOUND REEL
NOTE:
AIR FILTER MAINTENANCE
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
CARBURETOR ADJUSTMENT
REPLACING THE SPARK PLUG
CLEANING
STORAGE
LONG TERM STORAGE
TRANSPORTING
ENGINE WILL NOT START
If further assistance is required, contact your authorized service dealer
ENGINE
DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT
California / EPA Emission Control Warranty Statement
Your Warranty Rights and Obligations
Owners Warranty Responsibilities
Manufacturer’s Warranty Coverage
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
Page
TOUS NOS REMERCIEMENTS
NFORMATIONS D’ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
PARE-ÉTINCELLES
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
•PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
FAMILIARISEZ-VOUSAVEC L’APPAREIL
APPLICATIONS
INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE
MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
MODE D'EMPLOI
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
REMARQUE
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
INSTALLATION DU FIL
Utiliser avec le fil simple
Utiliser avec le SplitLineMC
UNIQUEMENT
ou le fil simple
Installation du fil simple
Installation du SplitLineMC
Fentes de retenue
F12
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE
ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
NETTOYAGE
ENTREPOSAGE
ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE
TRANSPORT
LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé
MOTEUR
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE
Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la California
La garantie limitée n'offre aucune couverture dans les cas suivants :
Page
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACION DEL SERVICIO
INDICE DE CONTENIDOS
PARACHISPAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA
DURANTE LA OPERACION
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
• CONTROL DEL OBTURADOR
CONOZCA SU UNIDAD
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
PROTECTOR DE CORTE
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
INSTRUCCIONES DE APAGADO
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
INSTALACION DE LA LINEA
Instalación de la línea individual
INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS
Motor
Capó del
parachispasRanuras
Tornillo
Ajuste del tornillo de marcha lenta
sentido horario
Tornillo de
marcha en vacío
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
LIMPIEZA
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
TRANSPORTE
EL MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
EL MOTOR NO ACELERA
EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR
LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA
MOTOR
EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE
Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California
Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía
Responsabilidades de Garantía de los Propietarios
Cobertura de Garantía del Fabricante
NOTAS
REPLACEMENT PARTS - MODEL BL100 / BL150
2-CYCLEGAS TRIMMER
REPLACEMENT PARTS - MODEL BL100 2-CYCLEGAS TRIMMER
BL150 PARTS LIST
REPLACEMENT PARTS - MODEL BL150 2-CYCLEGAS TRIMMER
E23
CÓMO OBTENER SERVICIO
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos: