Reduciendo la extensión de la respuesta en graves o el nivel de la misma se conseguirá que la totalidad del sistema pueda reproducir el sonido a niveles de presión sonora más elevados sin distorsión, tanto si ésta es debida a una sobrecarga de la caja acústica como a un recorte (“clipping”) en la señal entregada por el amplificador.

La polaridad de la señal LFE (subwoofer) puede ser invertida utilizando el conmutador PHASE (figura 6F). Por lo general, dicho conmutador se situará en 0° (posición no inversora). Sin embargo, algunos amplificadores invierten la señal entre entrada y salida, por lo que si usted está utilizando uno de ellos para excitar la zona de medios y agudos de la caja acústica debería situar el citado conmutador en 180° (posición inversora) ya que en caso contrario tendría lugar una pérdida de graves por cancelación acústica.

Es importante, para conseguir un mayor realismo en las instalaciones de Cine en Casa, equilibrar las cajas acústicas y ajustar la imagen acústica para que la misma se adapte al tamaño de la pantalla de visión. Con pantallas más pequeñas puede resultar más real y creíble acercar más de lo habitual las cajas acústicas principales (frontal izquierda y frontal derecha) con respecto a la posición de las mismas utilizada en la escucha de música.

Ajuste los niveles correspondientes a las tres cajas acústicas frontales para conseguir una transición suave de los sonidos cuando se desplacen de un lado a otro de la pantalla. Ajuste el nivel de las cajas acústicas de sonido envolvente para que, a excepción de algunos efectos especiales concretos, su atención no se concentre excesivamente en ellas.

Sitúese en posiciones perfectamente conocidas por usted a la hora de decidir los niveles óptimos para cada caja acústica.

Consulte el manual de instrucciones de su decodificador de sonido envolvente para conocer con más detalle el procedimiento de ajuste de los niveles de cada caja.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Por lo general, la superficie del recinto acústico solo requiere, para su limpieza, una simple gamuza suave. En caso de que desee utilizar un limpiador de tipo aerosol, extraiga en primer lugar la rejilla protectora y a continuación rocíe la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el recinto. Mientras esté fuera de la caja, la rejilla puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa.

Evite tocar los altavoces, en particular el tweeter, ya que podría dañarlos.

ITALIANO

Avvertenze:

Per evitare incendi o folgorazioni non esporre l’apparecchiatura a pioggia o umidità.

Rispettare tutte le avvertenze sulle apparecchiature stesse. Per evitare scosse non aprire il cabinet né rimuovere l’amplificatore dal pannello posteriore. Non contiene parti che l’utente possa utilizzare. Per qualsiasi domanda rivolgersi al rivenditore autorizzato B&W.

Per evitare folgorazioni, non utilizzare questa spina di corrente (polarizzata) con una prolunga o altro a meno che le lamelle non siano accuratamente inserite per evitare l’esposizione della lamella stessa.

Controllare che il voltaggio dell’amplificatore sia quello della rete.

Sostituite il fusibile della rete solo con lo stesso tipo e la stessa potenza come indicato sull’etichetta di voltaggio posta vicino alla spina d’ingresso della rete.

La presa di ingresso in corrente alternata è provvista di una connessione di messa a “terra”. L’apparecchio è dotato di doppio isolamento e pertanto può funzionare in totale sicurezza anche senza il collegamento a terra, ma potrebbe aumentare il livello dei ronzii dovuti a interferenze.

Per garantire un raffreddamento adeguato dell’amplificatore, fate funzionare l’amplificatore solo con le alette dissipatrici di calore allineate verticalmente e non ostruite i fori di ventilazione.

Controllate che non ci siano cavi sotto il tappeto che potrebbero venire danneggiati dalle punte.

Non spostate il sistema con le punte applicate perchè i piedini conici potrebbero staccarsi dal cabinet e danneggiarlo.

Fate attenzione a non trapassarvi i piedi con le punte.

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto B&W.

Il DM605 S2 è composto da sezioni midrange e tweeter passive e da una sezione attiva per le basse frequenze pilotata da un amplificatore interno da 130 watt. Questo consente al sistema di funzionare come un subwoofer e un diffusore a gamma completa abbinati e permette all’utente di rispamiare spazio in un’istallazione home theater evitando l’inserimento di un subwoofer separato.

Siete pregati di leggere questo manuale interamente prima di sballare e installare il prodotto. Vi aiuterà ad ottimizzare la sua resa. Poiché il diffusore è alimentato attraverso la normale rete, dovreste prestare una particolare attenzione alle avvertenze.

B&W ha una rete di distributori in più di

60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui aveste dei problemi che il vostro rivenditore non può risolvere.

SBALLAGGIO

(figura 1)

Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete la scatola e il contenuto.

Sollevate la scatola vuota.

Togliete l’imballaggio interno dal prodotto.

Vi consigliamo di conservare la scatola d’imballaggio per un utilizzo futuro.

Controllate che nel cartone vi siano:

4 punte con dadi di fissaggio.

Cavo di alimentazione.

POSIZIONAMENTO

Non inserite le punte fino a quando non avete trovato il posizionamento ottimale per i diffusori.

Campi magnetici dispersi

Le unità altoparlanti creano campi magnetici dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (televisori, schermi per computer, dischi per computer, tessere magnetiche, nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal diffusore.

Audio stereo (figura 2)

Come guida iniziale:

Collocate gli altoparlanti in modo che con il centro della zona d’ascolto formino gli angoli di un triangolo equilatero.

La distanza tra i diffusori deve essere di 1,5 m al fine di ottenere una corretta separazione stereo.

Collocate i diffusori alla distanza di almeno 0,5 m dalle pareti.

Home theatre (figura 3)

Se sono utilizzati come canali anteriori, destro e sinistro, posizionate i diffusori tra 0,5 e 1 metro da ogni lato dello schermo. Se sono utilizzati come surround, posizionateli a destra e a sinistra dietro gli ascoltatori. Siccome il diffusore non è schermato, può essere utilizzato solo come canale centrale nel caso steste utilizzando un proiettore TV. In tal caso può essere collocato direttamente al centro sotto lo schermo se c’è spazio sufficiente.

COLLEGAMENTI

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impianto spento.

Ingresso a gamma estesa (figura 4)

Ci sono due coppie di terminali sulla parte posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi- wiring nel caso si volesse effettuare. Alla consegna, entrambe le coppie dei terminali sono collegate insieme da ponticelli di alta qualità per un utilizzo con singolo cavo bipolare. Per il collegamento a cavo singolo, lasciate i ponticelli

9

Page 13
Image 13
Bowers & Wilkins 600 Series2 Cuidado Y Mantenimiento, Italiano, Introduzione, Sballaggio, Posizionamento, Collegamenti

600 Series2 specifications

Bowers & Wilkins, a renowned name in the audio industry, continues its legacy of excellence with the 600 Series 2, a set of speakers that beautifully combines innovative technology with exceptional sound quality. The 600 Series 2 is engineered to deliver an immersive listening experience, making it ideal for both music enthusiasts and home theater systems.

One of the standout features of the 600 Series 2 is its use of the latest Kevlar® drivers. Known for their superior rigidity and low distortion, these drivers ensure that sound reproduction is clear and detailed. The midrange and bass drivers are crafted to deliver an expansive soundstage, allowing listeners to engage with their music or movies more profoundly. The bass performance, in particular, is enhanced by a dedicated, optimized enclosure design that reduces unwanted resonances.

Another highlight of the 600 Series 2 is the use of Bowers & Wilkins’ proprietary Decoupled Double Dome Tweeter technology. This innovative design minimizes distortion and maximizes high-frequency clarity, resulting in rich, airy treble sounds that elevate any audio performance. The tweeters are housed in their own isolated compartments, ensuring that they are not affected by the vibration of the other drivers, providing an unblemished listening experience.

The cabinet construction of the 600 Series 2 is equally impressive. Built with advanced materials and finishes, the speakers feature a blend of strength and aesthetic appeal. The sleek design fits seamlessly into any environment, whether it be a modern living room or a dedicated home theater. The speakers are available in various finishes, allowing users to choose the style that best suits their decor.

For those looking to expand their audio system, the 600 Series 2 is designed to integrate seamlessly with other Bowers & Wilkins products. The range includes floor-standing speakers, bookshelf options, and center channel speakers, all crafted to work together harmoniously, providing a cohesive sound experience.

Furthermore, the speakers are engineered with versatility in mind. They can easily handle low and high power outputs, making them suitable for both casual listening and high-end audio setups. With this adaptability, users can enjoy their favorite music or movies without compromising on sound quality, regardless of the volume.

In summary, the Bowers & Wilkins 600 Series 2 speakers represent a stellar combination of cutting-edge technology, superior craftsmanship, and sleek design. With features such as Kevlar® drivers, Decoupled Double Dome Tweeter technology, and an elegant cabinet finish, they are poised to deliver an exceptional audio experience for years to come. Whether you are a casual listener or an audiophile, the 600 Series 2 is an investment that promises to impress.