|
| .o |
|
|
|
| ||
|
| r |
|
|
|
|
|
|
| . |
|
| Deze garantie is van toepassing in elk land | ||||
de surgir alguma dúvida relativamente ao | ||||||||
funcionamento deste produto, contacte- | waar dit apparaat wordt geleverd door | s | ||||||
| ||||||||
nos por favor pelo telefone 808 20 00 33. | Braun of een officieel aangestelde verte- |
| ||||||
praha | s |
|
|
| praha | |||
|
|
| genwoordiger van Braun. |
|
| |||
|
|
|
|
| Beschadigingen ten gevolge van onoor- |
| ||
Italiano |
|
|
|
| deelkundig gebruik, normale slijtage en |
| ||
Garanzia |
|
|
|
| gebreken die de werking of w | rde van |
| |
|
|
|
| het apparaat niet noemensw | dig bein- |
| ||
Braun fo nisce una garanzia valevole per | vloeden vallen niet onder de ga antie. |
| ||||||
la durata di 2 anni dalla data di acquisto. | De garantie vervalt bij re aratie door niet |
| ||||||
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, | door ons erkende | |||||||
gebruik van niet originele Braun onder- |
| |||||||
gra ui amente, i guasti dell’apparecchio |
| |||||||
delen. |
|
|
| |||||
c nseguenti a difetti di fabbrica o di |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
materiali, sia riparando il prodotto sia |
| Om gebruik te maken van onze service |
| |||||
sostituendo, se necessario, l’intero |
|
| binnen de garantieperiode, dient u het |
| ||||
softapparecchio. |
|
|
|
| complete apparaat met uw aankoopbe- |
| ||
Tale garanzia non copre: danni derivanti | wijs af te geven of op te sturen naar een |
| ||||||
geauthoriseerd Braun Customer Service |
| |||||||
dall’uso improprio del prodotto, la nor- |
| |||||||
Centre. |
|
|
| |||||
male usura conseguente al funzionamento |
|
|
| |||||
|
|
|
| |||||
dello stesso, i difetti che hanno un effetto | Bel |
| ||||||
trascurabile sul valore o sul funzionamento | Customer Service Centre bij u in de buurt. | |||||||
dell’apparecchio. |
|
|
| mikosoft |
|
|
| |
La garanzia decade se vengono effettuate |
|
|
|
| ||||
riparazioni da soggetti non autorizzati o | Polski |
|
|
| ||||
con parti non originali Braun. |
|
| . |
|
|
| ||
|
|
|
| Warunki gwarancji |
|
|
| |
Per accedere al servizio durante il periodo |
|
|
| |||||
|
|
| o | 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje |
| |||
di garanzia, è necessario consegnare o far |
| |||||||
pervenire il prodotto integro, insieme allo | sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie |
| ||||||
scontrino di acquisto, ad un centro di |
| 24 miesi´cy od daty jego wydania |
| |||||
| . |
|
| Kupujàcemu. Ujawnione w tym |
| |||
assistenza autorizzato Braun | . |
|
| |||||
|
| r |
|
| okresie wady b´dà usuwane | s | ||
Contattare il numero 02/6678623 per |
| bezp∏atnie, przez wymieniony przez | ||||||
|
| |||||||
avere informazioni sul Centro di |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
assistenza autorizzato Braunspiù vicino. | firm´ Gillette Poland S.A. autoryzo- |
| ||||||
praha |
|
|
|
|
| praha | ||
|
|
|
|
| wany punkt serwisowy, w terminie |
| ||
|
|
|
|
| 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu |
| ||
|
|
|
|
| do autoryzowanego punktu serwiso- |
| ||
Nederlands |
|
|
|
| wego. |
|
|
|
Garantie |
|
|
|
| 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sp z´t do |
| ||
|
|
|
| naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ | ||||
Op dit rodukt verlenen wij een garantie | autoryzowanego unktu serwisowego | |||||||
van 2 jaar geldend vanaf datum van |
|
| wymienionego przez firm´ Gillette |
| ||||
aankoop. Binnen de garantieperiode |
| ikosoft |
|
|
| |||
| Poland S.A. lub skorzystaç z |
| ||||||
soft |
|
|
|
| poÊrednictwa sklepu, w którym |
| ||
zullen eventuele fabricagefouten en/of |
|
| ||||||
materiaalfouten gratis door ons worden | dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim |
| ||||||
verholpen, hetzij door reparatie, ver- |
| wypadku termin naprawy ulegnie |
| |||||
vanging van onderdelen of omruilen van | wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do |
| ||||||
het apparaat. |
|
|
|
| d starczenia i odbioru sprz´tu. |
| ||
|
|
|
|
|
|
| 51 |