Manuals
/
Braun
/
Laundry Appliance
/
Iron
Braun
4679, 4690
manual
Models:
4690
4679
1
64
70
70
Download
70 pages
26.91 Kb
61
62
63
64
65
66
67
68
<
>
Troubleshooting
Maintenance
Problem Hilfe
Cleaning the anti-calc valve
Safety
Problèmes Solutions
Page 64
Image 64
‹
64
Page 63
Page 65
Page 64
Image 64
Page 63
Page 65
Contents
TexStyle Control
Braun Infolines 00 800 27 28 64
08 44 88 40
0800 783 70
800 509
Ost a t
Only
Vario steam
Cleaning the anti-calc valve
Vinegar or lemon juice
Deutsch
Gerätebeschreibung
Inbetriebnahme
Bügeln
Automatische Abschaltung
Textile Protector
Nach dem Bügeln
Pflege und Reinigung
Mögliche Probleme und deren Behebung
Problem Hilfe
Entkalken / Anti-Kalk-System
Garantie
Important Safeguards
English
Description
Before starting off
Maintenance and cleaning
Cleaning the anticalc valve
Automatic shut-off
After ironing
Trouble-shooting guide
Problem Remedy
Guarantee
For UK only
Français
Avant utilisation
Repassage
Précautions importantes
Fonction d’arrêt automatique
Après le repassage
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la tige anti-calcaire
Problèmes Solutions
Détartrage / système anti-calcaire
Guide de dépannage
Clause spéciale pour la France
Español
Descripción
Antes de empezar
Planchado
Desconexión electrónica
Después del planchado
Conservación y limpieza
Limpieza de la válvula antical
Resolución de problemas
Descalcificación/sistema antical
Garantía
Solo para España
Português
Descrição
Antes de começar
Passar a ferro
Depois da passagem a ferro
Desligar automático
Protector de Tecidos delicados Textile Protector
Manutenção e limpeza
Resolução de problemas
Problema Solução
Descalcificação/sistema Anticalcário
Garantia
Italiano
Descrizione
Messa
Stiratura
Dopo la stiratura
Auto-Spegnimento automatico
Manutenzione e Pulizia
Pulizia della valvola anti-calcare
Guida agli inconvenienti
Problema Soluzione
Garanzia
Nederlands
Beschrijving
Voor het in gebruik nemen
Strijken
Na het strijken
Automatisch uitschakelen
Onderhoud en schoonmaken
De antikalkstift schoonmaken
Ontkalken/antikalk systeem
Oplossen van problemen
Probleema Oplossing
Dansk
Beskrivelse
Før du begynder
Strygning
Efter strygning
Vedligeholdelse og rengøring
Automatisk slukning
Rengøring af anti-kalkventilen
Problem Løsning
Fejlfindingsvejledning
Norsk
Før du begynner
Stryke
Viktige beskyttelsestiltak
Vedlikehold og rengjøring
Automatisk utkobling
Tekstilbeskytter
Etter stryking
Problemløsing
Svenska
Beskrivning
Praktiska anvisningar
Att stryka
Automatisk avstängning
Efter strykning
Skötsel och rengöring
Rengöring av kalkuppsamlaren
Rengör den sedan enligt ovanstående instruktioner
Felsökningsguide
Garanti
Suomi
Laitteen osat
Ennen käyttöönottoa
Silittäminen
Automaattinen sammutus
Protector-lisäpohja
Silityksen jälkeen
Huolto ja puhdistus
Ongelma Ratkaisu
Ongelmanratkaisuopas
Takuu
Polski
Opis urzàdzenia
Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania
Prasowanie
Automatyczny wy∏àcznik
Nak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkanin
Po prasowaniu
Piel´gnacja i czyszczenie
Wykrywanie i usuwanie awariii
System odkamieniania
Probleem Remedy
Popis
NeÏ zaãnete Ïehlit
Îehlení
Precision Shot
Automatické vypnutí
Textilní protektor
Po Ïehlení
ÚdrÏba a ãi‰tûní
Problém Odstranûní
Problémy pfii Ïehleníi
Záruka
˘m zaãnete ÏehliÈ
Îehlenie
Automatické vypnutie
Textiln˘ protektor
ÚdrÏba a ãistenie
Âistenie odvápÀovacieho ventilu
OdstraÀovanie problémov
Systém odvápÀovania
Problém Odstránenie
Készülék részei
Bekapcsolás elŒtt
Vasalás
Általános tudnivalók
Vasalást követŒen
Automatikus kikapcsolás
Textile Protector
Karbantartás és tisztítás
Probléma Megoldás
Problémamegoldási útmutató
Garancia
Türkçe
Açıklamalar
Baµlamadan önce
Ütüleme
Ütüleme Sonrası
Otomatik Kapama
Kumaµ Koruyucu Ek Taban
Bakım ve Temizleme
Problem Çözüm
Çeµitli Problemler ve Çözümleri
Kireç önleyici sistem
‰¤ÚˆÌ·
∞ÎÚÔʇÛÈÔ „ÂηÛÌÔ‡
Vario steam
Για σιδ θερµ της κ
∞˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
∂ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓ
ªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·
˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜
‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· / Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ
ÉÔËÒ‡ÌËÂ
ȉ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸
ÚÓθÍÓ Í Òâúë ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
‡ Ì ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ
‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector
ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl
ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇
˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ
ËËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl ͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ
ʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi
·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó
Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌË
ÔÓ·ÛÚÓ‚Óª ÚÂıÌ¥ÍË
ÉÔËÒ
¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl
‡ÒÛ‚‡ÌÌfl
‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏË͇ÌÌfl
¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl
ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰
ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ
ËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl
‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡
Videoton Holding RT Izzó u.3
Kaposvar
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË
Page
Page
Page
Page
Page