English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Français
Extraction de la pile à la fin de durée de vie
du produit
Ouvrez la poignée comme illustré, retirez
la pile et la mettre au rebut conformément
à la législation locale sur l’environnement.
Attention: en ouvrant la poignée vous
détruisez l’appareil et la garantie est
invalidée.
Español
Extracción de la batería al final de la vida
útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga
la batería y deshágase de ella de acuerdo
con las regulaciones locales de protección
medioambiental y reciclaje de materias
primas.
¡ Atención ! La apertura de la unidad
recargable supone su destrucción.
La garantía no tendrá validez para el caso
de una unidad recargable abierta.
Português
Remoção da bateria no final da vida útil
do aparelho
Abra o corpo da escova como indicado,
retire a bateria e descarte-a de acordo com
a regula-mentaçã o ambiental local.
Atenção: A abertura do corpo destrói o
aparelho e invalida a garantia.
2
4
5
3
6
7
1
1
1
a
a
b
b
4713339_D9_NA Seite 8 Freitag, 16. November 2001 10:55 10