Continúa...

MANUAL DEL USUARIO

CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO

UBICACIONES RECOMENDADAS POR ORGANISMOS DE SEGURIDAD

CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO, Continuación

Para conocer detalladamente los requisitos de protección contra incendios en

DETECTORES DE HUMO

ALIMENTADOS POR BATERÍA

PARTES DEL DETECTOR

1. Lengüeta “OPEN HERE” (abrir aquí)

2. Bisagra de la cubierta

SIGA LOS SIGUIENTES PASOS!

1.

Sostenga firmemente la base y tire hacia arriba la lengüeta marcada con

 

la palabra “OPEN HERE” (abrir aquí). Esto hará que se abra la cubierta con

 

bisagra. Es posible que la cubierta con bisagra se desprenda de la base si

 

se abre demasiado. Esto no dañará la unidad, pues la bisagra se vuelve a

 

trabar fácilmente en su lugar.

2.

Sostenga la base de la unidad contra el cielo raso (o pared) y trace el

Capítulo 11, 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)

“Para su información, la Norma 71 de la National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU.), establece lo siguiente.”

“11.5.1 Unidades de vivienda para una y dos familias.”

“11.5.1.1 Detección de humo. Cuando lo requieran las leyes, códigos o normas aplicables para la ocupación especificada, se deben instalar detectores de humo

edificios no clasificados como "residenciales", consulte las normas 72 del Código Nacional de Alarma de Incendios (National Fire Alarm Code) de la NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) o 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety Code), las normas de construcción locales o al cuerpo de bomberos de su localidad.

1. Residencia para una sola familia: Casa de una sola familia, casa pareada. Se rec-

ommende instalar como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso.

Modelo FG225

Modelo FG250

IMPORTANTE! LEA CUIDADOSAMENTE Y

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este manual del usuario contiene importante información sobre el funcionamiento del detector de humo. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.

LISTADO

SEGÚN NORMA

UL 217

Modelos FG225, FG250

3. Botón de prueba Botón de prueba/silencio (FG250 solamente)

4. Indicador de potencia y alarma

 

Cubierta abierta

 

1.

Lengüeta “Abrir aquí”

 

2.

Botón de prueba

 

3.

Base de la unidad

 

4.

Pestillo de la cubierta

 

5.

Ranura de montaje

 

 

contorno interno de las dos ranuras que tienen forma de bocallave. Escoja

 

dos ranuras paralelas, y sea le superior e inferior, o bien la izquierda y la

 

derecha, de lo contrario la unidad no quedará bien montada.

3.

Coloque la unidad donde no quede cubierta por el polvo que saldrá al

 

taladrar los orificios de montaje.

4.

Con una broca de 3/16” pulg. (5 mm) taladre un orificio en cada centro

 

marcado.

5.

Introduzca los tarugos de plástico (en la bolsa plástica con tornillos) en los

 

orificios. Si es necesario, golpee suavemente con un martillo las cuñas de

 

los tornillos hasta que éstos queden a ras del cielo raso o la pared.

6.

Introduzca totalmente los tornillos en los tarugos, luego destorníllelos en

 

dos giros completos.

7.

Ajuste el detector de humo sobre las cabezas de los tornillos tal como se

 

indica. Cierre la cubierta.

8.

Si el detector de humo no queda alineado como se desea, gire la base y

 

vuelva a apretar los tornillos.

9.

Active la batería. Con la tapa del compartimiento de la pila abierta, saque y

 

vuelva a instalar la pila de la siguiente manera: Haga coincidir los polos del

de una y múltiples estaciones aprobados, de la siguiente manera: (1) En todos los

dormitorios. Excepción: No se requieren detectores de humo en los dormitorios de las unidades de vivienda para una o dos familias existentes. (2) Fuera de cada área para dormir independiente en la vecindad inmediata de los dormitorios.

(3)En cada nivel de la unidad de vivienda, incluidos los sótanos. Excepción: En las unidades de vivienda para una o dos familias, se permiten detectores de humo alimentados a batería.”

“A.11.8.3 ¿Es necesario instalar detectores de humo adicionales? Puede que la cantidad requerida de detectores de humo no proporcione protección de primera advertencia en todas las áreas que estén separadas, mediante una puerta, de las áreas protegidas por las unidades exigidas. Por esta razón, se recomienda a los residentes instalar unidades adicionales en dichas áreas para brindar mayor protección. Entre las áreas adicionales recomendadas se incluyen dormitorios, sótanos, comedor, cuarto de calderas, áreas de servicio y pasillos no protegidos por detectores de humo. Por lo general no se recomienda instalar detectores de humo en la cocina, el ático (habitable o no habitable) o el garaje, ya que en estos lugares se crean condiciones ocasionales que hacen que estas unidades funcionen incorrectamente.”

Jefe de bomberos del estado de California (CSFM)

2. Residencia para varios moradores o familias: Edificio de departamentos,

condominios. Este tipo de unidad es apropiada para usarse en departamentos o

condominios individuales, siempre y cuando ya exista un sistema principal de

detección de incendios que vigile áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos

o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas comunes no

brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/

ordenanzas de protección contra incendios.

3. Instituciones: Hospitales, guarderías infantiles, clínicas. Este tipo de unidad

es adecuada para ser usada en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya exista un sistema principal de detección de incendios que cumpla los reglamentos en cuanto a vigilar las áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.

4. Hoteles/Moteles: Pensiones y residencias de grupo. Este tipo de unidad es

adecuada para ser usada en dormitorios de residentes/pacientes individuales,

siempre y cuando ya exista un sistema principal de detección de incendios que

vigile las áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el

uso de este tipo de unidades en áreas comunes no brinde suficiente advertencia

a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de protección

M08-0199-002 A 08/08 Impreso en México

INTRODUCCIÓN

Gracias por escoger a BRK Brands, Inc. para satisfacer su necesidad de Detectores de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio.

Las características clave son:

Función de silencio (FG250 únicamente) – Silencia las alarmas molestas.

Diseño de puerta con goznes – que permite la rápida y sencilla instalación y reemplazo de baterías.

Indicador de encendido y alarma iluminado – El LED reasegura que la batería está correctamente conectada y suministra energía. Proporciona una indicación visual de la unidad que inició la alarma.

 

6.

Instale la batería de

 

 

 

 

9 voltios en este lugar

 

 

7.

Ranura del perno de

 

 

 

 

cierre

 

 

 

 

 

 

Esta unidad está diseñada para ser

 

 

montada en el cielo raso o, si fuera

 

 

necesario, en la pared.

Herramientas necesarias:

 

 

 

• Lápiz

• Taladro con broca de 3/16 pulg. (5 mm)

• Martillo

• Destornillador de cabeza plana/estándar

 

 

 

 

 

 

extremo de la batería con los polos de la unidad. Cada terminal tiene una

marca que indica la polaridad, un "+" o un "-". Haga coincidir la marca "+"

con "+" y la marca "-" con "-". Una vez que los polos estén correctamente

alineados, introduzca totalmente la batería hasta que quede firme y no se

salga al remecer la unidad.

Si la batería no queda completamente trabada, la unidad no recibirá

alimentación por batería. Puede que la unidad suene brevemente al instalar

la batería. Esto es normal.

Una vez que la batería esté correctamente instalada, la luz roja indicadora

de potencia (detrás del botón de prueba) destellará una vez por minuto

para indicar que la alarma de humo está funcionando.

10. Cierre la cubierta completamente.

11. Pruebe la unidad. Vea “Prueba Semanal.”

Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se recomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y áreas de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo en cada área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los dormitorios) y un detector de calor o humo en la sala de estar, comedor, dormitorios, cocina, pasillos, áticos habitables, cuarto de calderas, armarios, áreas de servicio y despensas, sótanos y garajes adosados.

LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO

Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVITAR la instalación de detectores de humo en las siguientes áreas:

• Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se forman al

quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos

contra incendios.

LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO

Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes provo- cadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como todo dis- positivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan y mantienen en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores no son infalibles.

No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo. Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que todas las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos.

Espere a que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector de humo o si hay bebés o miembros de la familia

Perno de cierre resistente a la manipulación indebida – Bloquea la cubierta del detector para impedir la remoción de la batería. Ideal para aplicaciones en apartamentos, dormitorios colectivos u hoteles.

Aprobación “RV Approved” – para uso en vehículos recreativos. Botón de prueba/silencio – Un botón combina ambas funciones.

Indicador de batería baja – Una señal de pitidos advierte que es necesario reemplazar la batería.

© 2008 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados.

Distribuido por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Atención al consumidor: (800) 323-9005

www.brkelectronics.com • www.firstalert.com

 

 

FUNCIÓN DE BLOQUEO

Inserte el perno

 

Para bloquear/desbloquear la cubierta a la base:

de cierre

Perno de cierre

 

 

1.

Usando alicates o un cuchillo multiuso, desmonte el perno

 

 

 

de cierre de la parte trasera de la base del detector.

 

 

2.

Inserte el perno de cierre en la ranura ubicada en el frente

 

 

 

del detector como se muestra en el diagrama.

 

 

3.

Retire el perno para desbloquear y reemplazar la batería.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo

menos 6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno,

cocina, calentador de agua, calefacción). En áreas donde no es posible

obtener una distancia de 6 m (20 pies) – por ejemplo en casas modulares,

móviles o más pequeñas – se recomienda instalar el detector lo más lejos

posible de aparatos que consuman combustible. Estas recomendaciones

de ubicación se proporcionan para instalar los detectores a una distancia

razonable de los aparatos que consuman combustible y así evitar alarmas

"no deseadas". Las alarmas no deseadas pueden activarse si se instala el

detector inmediatamente al lado de uno de estos aparatos. Estas áreas

deben permanecer lo más ventiladas posibles.

• En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes

normales de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección

con limitaciones de movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el ejercicio de incendio y en el caso de una emergencia. Se recomienda realizar el ejercicio de incendio mientras los miembros de la familia estén dur- miendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido del detector de humo durante el sueño y si pueden necesitar ayuda en el caso de una emergencia.

Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una fuente de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las baterías no están puestas o están desconectadas o descargadas, si no se usa el tipo adecuado de batería o si no se instalan adecuadamente. Las unidades alimen- tadas por CA no funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación (fusible fundido o cortacircuito abierto, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora de potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas que presentan las unidades alimentadas por baterías o por CA,

Todas las Alarmas de humo y fuego de BRK®, conforme a todos los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados para detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del número y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.

La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para ser producidas en mayores cantidades por los fuegos

llameantes, qu consumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente. Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.

La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser producidas en mayore cantidades los incendios lentos y

humeantes, que despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.

Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los niños;

3)Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.

Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelos de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Disponga de escaleras de escape de incendios u otros medios confiables para escapar de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.

ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR

¡Importante! Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados para localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo”. Esta unidad monitorea el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para propor- cionar una advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo pueda llegar a ella, y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe en este manual. Esta unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir ni apagar incendios.

Conozca los diferentes tipos de detectores de humo

¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico? Los diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes tipos de protección. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Información general sobre los detectores de humo."

Sepa dónde instalar los detectores de humo

Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en las secciones "Lugares recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo."

Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer

Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio, dándole el tiempo necesario para escaparse. Sólo puede emitir una alarma una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Limitaciones de los detectores de humo.”

Consulte los códigos locales de construcción

Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes o pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de cumplimiento."

Esta unidad no está diseñada para personas con problemas de audición. Se recomienda instalar unidades especiales que tengan luces estro- boscópicas para los residentes con problemas de audición.

No conecte esta unidad a ninguna otra alarma ni dispositivo auxiliar. Esta es una unidad autónoma que no se puede conectar a otro dispositivo. Puede que la unidad no funcione en forma correcta si se conecta a otro dispositivo.

La unidad no funcionará sin potencia de la batería. El detector no trabajará hasta que instale la batería en la posición correcta. (Haga coincidir la marca "+" con "+" y la marca "-" con "-".)

La cubierta tiene pestillos que impedirán que se cierre a menos que se haya instalado la batería. Esta medida de seguridad le advierte que la protección adicional no funcionará sin la batería.

No instale esta unidad sobre una caja de empalmes. Las corrientes de aire alrededor de las cajas pueden impedir que el humo llegue a la cámara de detección y así evitar que la unidad haga sonar la alarma. Las unidades alimentadas por CA son las únicas diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.

No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte para despertarlo en caso de emergencia. El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.

No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la cámara de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.

1

PRUEBA SEMANAL

NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL).

Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo inmediatamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al fab- ricante para el reemplazo. Vea “la garantía limitada” para los detalles.

No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonan- do. El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.

Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que funcione correctamente. Presione y mantenga el botón de prueba de la cubierta durante 5 a 20 segundos, o hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos después de que suelte el botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese de que está reciviendo voltaje, y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente.

Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa; el indicador LED rojo destellará rápidamente.

MANTENIMIENTO REGULAR

Esta unidad está disenada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe funcionando adecuadamente

Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no funcione correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca use baterías recargables ya que es posible que no proporcionen una carga constante.

Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.

Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o solventes, ya que podrían dañar la unidad.

Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la unidad inmediatamente.

Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar localizar los detectores de humo".

Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido” una vez por minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, sin embargo, la batería se debe reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección. Nota: Si el perno de cierre está acoplado, consulte las instrucciones de desbloqueo en la sección “Función de bloqueo”.

Cómo elegir una batería de repuesto:

Su detector de humo requiere una batería de 9V estándar. Se pueden usar las siguientes baterías como respuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready (Energizer) #522. Puede usar una batería de Litio como Ultralife U9VL-J para mayor duracion. Estas baterías se venden en tiendas al menudeo.

El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente en donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente son aceptables para uso en este detector. Independientemente de el tiempo que especifique el fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente despues que comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).

SI SE ACTIVA LA ALARMA

CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA

Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa; el indicador LED rojo destellará rápidamente.

Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado lesiones graves o la muerte. Si la unidad activa la alarma y no está completamente seguro sobre la fuente del humo, haga que todas las personas salgan de la casa inmediatamente.

Nunca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin protección. Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.

Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediatamente de la casa.

EN CASO DE INCENDIO

Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.

Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar nada.

Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice

una ruta alternativa de escape.

2

EN CASO DE INCENDIO, Continuación

Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma corta y poco profunda.

Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo.

Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre y dirección.

Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.

Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.

Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los detectores de humo" para obtener detalles.

SI SOSPECHA DE UN PROBLEMA

Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o grasa, o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se describe en “Mantenimiento Regular” e instale una batería nueva, luego pruebe el detector. Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.

Si siente un "chirrido" una vez por minuto, reemplace la batería.

Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar), intente cambiar la localización del detector de humo.

Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.

Si la alarma no suena durante una prueba, intente instalar una batería nueva, y asegúrese de insertarla firmemente.

¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!

Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está bajo garantía, vea por favor “cómo obtener servicio de la garantía” en la garantía limitada abajo.

LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO

Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia

La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso.

En construcciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconectados y alimentados por CA. Para obtener mayor información, consulte la sección "Ubicaciones recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener protección adicional, se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚C y 37,8˚C (40˚F y 100˚F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.

Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:

En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.

En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la puerta parcial o totalmente cerrada.

En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.

En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso. En la parte inferior de la escalera del sótano.

Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC, se recomienda interconectarlas para brindar protección adicional.

ALIMENTADOS POR BATERÍA

 

CABLEADOS

 

Y INALÁMBRICO

 

 

 

 

 

 

DORMITORIO

CORREDOR DORMITORIO

 

DORMITORIO CORREDOR DORMITORIO

SÍMBOLO:

SOIS P

 

OSSPI

 

 

DETECTORES DE HUMO

 

 

 

DETECTORES DE CO

SOARIV

 

SRIO AV

 

 

COCINA

SALA DE ESTAR

COCINA

AMBOS DETECTORES

 

 

O COMBINACIÓN DE

SALA DE ESTAR

ED

 

 

 

ED

 

 

 

HUMO/CO

ASAC

 

AAS C

 

 

DETECTORES INALÁMBRICOS

SÓTANO TERMINADO

 

SÓTANO TERMINADO

ACTIVADOS CON ONELINK®

 

 

 

 

 

 

 

 

DETECTORES DE CA O CA/CC

PISO

DORMITORIO

SALA DE ESTAR

PISO

DORMITORIO

 

 

INTERCONECTADOS CON

SALA DE ESTAR

CABLES

SOLO

 

 

 

SOLO

 

 

 

INTERCONEXIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

DETECTORES CON

DE

COCINA

COMEDOR

DORMITORIO

DE

COCINA

COMEDOR

DORMITORIO

INALÁMBRICA

 

CASA

 

 

 

CASA

 

 

 

 

CÓMO INSTALAR DETECTORES DE HUMO EN CASAS RODANTES Y VEHÍCULOS DE RECREACIÓN

Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible de cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad en cada habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas construidas antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las unidades sólo en las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen aislamiento, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F).

ADVERTENCIA!: Pruebe las unidades de los vehículos de recreación antes de usar un vehículo que ha estado guardado, antes de cada viaje y una vez a la semana cuando se usan. Si no se prueban las unidades tal como se indica, se puede quedar sin protección.

3

de una unidad que esté cerca de ella.

• En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de baños

con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros (10 pies) de

duchas, saunas, lavavajillas etc.

• En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4,4˚ C (40˚ F) o

superior a 37,8˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas

exteriores, terrazas, áticos o sótanos no habitables.

• En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de humo

de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el detector de la

sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o hilachas.

• Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en áreas

demasiado expuestas a corrientes de aire. Las corrientes de aire pueden

alejar el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la cámara de

detección.

• En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios

de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.

• A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico puede

interferir con el funcionamiento del detector.

• En areas sin aire. Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al

detector.

Avitar areas sin aire

Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para evitarlos, siga las siguientes instrucciones.

En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible, instalelos a más de 102 mm (4”) de la pared.

Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector debe de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”).

En techos de catedral o con forma de pico, instale el detector a 0.9 m

(3 pies) de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir detectores adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo. Consulte el código 72 de la NFPA para detalles adiccionales.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS DETECTORES DE HUMO

Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades se pueden instalar fácilmente sin la ayuda de un profesional. No obstante, no proporcionan la funcionalidad de interconexión.

Unidades alimentadas por CA: Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad.

Unidades alimentadas por CA y con batería de respaldo: Funcionarán aun si se interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades deben ser instal- adas por un electricista calificado.

Detectores con interconexión inalámbrica: Ofrecen la misma funcionalidad de interconexión que los detectores con cableado físico, pero sin cables. Las unidades son fáciles de instalar y no se requiere una instalación profesional.

Proporcionan protección incluso cuando se interrumpe el suministro eléctrico, siempre que las baterías estén cargadas y correctamente instaladas.

Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo alimentados por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No use el detector con fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS), ni con inversores de onda cuadrada o cuasisinusoide, pues podría dañar el detector. Si tiene dudas sobre el uso de algún tipo de inversor o UPS, solicite información al fabricante de estas unidades.

Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una alarma visual y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre personas discapacitadas (Americans With Disabilities Act). Esta unidad se puede interconectar de modo que si una unidad detecta humo, se activarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Deben ser instaladas por un electricista calificado.

Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo que la combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada para ese objetivo.

Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si se ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y si el humo llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar, consulte el Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas de Incendios (National Fire Alarm Code) y la norma 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety Code) de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios: “National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que las normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.

CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO

Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección de incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como edificios de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias de grupos, hospi- tales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u hogares en que residen varias familias, incluso si una vez fueron hogares para una sola familia. No reem- plaza los sistemas completos de detección de incendios en bodegas, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios no residenciales para propósitos espe- ciales que requieren sistemas de alarma y de detección de incendios especiales. Es posible que esta unidad se pueda usar para proporcionar protección adicional en este tipo de instalaciones según las normas de construcción de su localidad.

Para todos los tipos de construcción siguientes:

En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen el uso de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los detectores de humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en construcciones actuales tal como lo especifican las normas de construcción de su localidad.

Continúa...

4

instale ambos tipos de detectores.

Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en chimeneas, paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue hasta la cámara de detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben instalar detectores en cada dormitorio o área de descanso, especialmente si las puertas permanecen cerradas durante la noche y en el pasillo que da a ellos. Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.

Es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro piso o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente instalada en el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano hasta que el fuego se haya propagado. Es posible que esta situación no le dé suficiente tiempo para escapar en forma segura. Para obtener un mínimo de protección se debe instalar por lo menos una unidad en cada área de descanso de cada nivel de la casa. Incluso con una unidad en cada piso, puede que las unidades independientes no proporcionen suficiente protección como lo hacen las unidades interconectadas, especialmente si el incendio se origina en un área aislada de la casa. Algunos expertos en seguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por CA con batería de repuesto (consulte la sección "Información general sobre los detectores de humo") o sistemas profesionales de detección de incendios, de modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. En algunos casos, es posible que las unidades interconectadas adviertan sobre un incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar la presencia de humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.

Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de que las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador de aire u otros artefactos no permite oír la alarma, 4) los residentes presentan problemas de audición o tienen el sueño profundo. Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.

Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente a la unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente tiempo para hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque daños, lesiones o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen aquellos provocados por personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos, o por explosiones violentas de gas.

Los detectores de humo no son infalibles. Como todos los aparatos electrónicos, en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse o fallar en cualquier momento. Las unidades se deben probar semanalmente para asegurar una protección adecuada. Los detectores de humo no pueden impedir o apagar incendios. No reemplazan los seguros de propiedad o de vida.

Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se deberá reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda le substituye un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de adquisición en el espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).

GARANTÍA LIMITADA

BRK Brands, Inc. ("BRK"), fabricante de los productos de marca BRK® y First Alert®, garantiza que los siguientes modelo estarán libres de defectos en materiales y mano de obra:

Modelos FG225 y FG250 por un período de 10 años a partir de la fecha de compra.

BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere compro- bante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.

BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.

Cómo obtener el servicio de garantía

Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar. Para servicio de garantía, devolver a: BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906

Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares respecto a la batería.

BRK® es una marca registrada de BRK Brands, Inc.

First Alert® es una marca registrada de First Alert Trust.

Impreso en México M08-0199-002 A 08/08

5

Page 1
Image 1
BRK electronic FG225 manual Manual DEL Usuario Cómo Instalar Este Detector DE Humo, Introducción, Prueba Semanal

FG225 specifications

The BRK Electronic FG225 is a high-performance gas and carbon monoxide alarm that serves as an essential safety device for homes and businesses. With its advanced technology and user-friendly features, the FG225 provides reliable monitoring of gas and carbon monoxide levels, ensuring the safety of occupants.

One of the standout features of the BRK FG225 is its dual sensor technology, which detects both combustible gases and carbon monoxide. This capability means that it can effectively identify hazardous conditions caused by gas leaks from appliances such as stoves, furnaces, and water heaters, as well as the presence of harmful carbon monoxide, a colorless and odorless gas that can be lethal.

The FG225 is equipped with a microprocessor-controlled system that ensures accurate detection and enhances performance. Its intelligent circuitry is designed to minimize false alarms while maximizing the sensitivity to real threats. The unit also features a digital display, providing real-time readings of gas and carbon monoxide levels, allowing users to monitor their environment easily.

Another significant characteristic of the FG225 is its easy installation process. The unit can be mounted on a wall or placed on a flat surface, offering flexibility based on the user's needs. Its compact and unobtrusive design ensures that it can fit seamlessly into any room, whether it’s a kitchen, living area, or workplace.

The BRK Electronic FG225 incorporates a sealed lithium battery, which provides long-lasting power without the need for frequent replacements. With a battery life that can exceed five years, maintenance becomes less of a concern, enabling users to focus on their safety.

Additionally, the FG225 offers a loud alarm signal that activates upon detecting unsafe levels of gas or carbon monoxide, alerting occupants promptly so that they can take appropriate action. The unit also includes a test/reset button for easy functionality checks, ensuring that the alarm is always ready to perform optimally.

Overall, the BRK Electronic FG225 stands out in the market for its comprehensive safety features, advanced detection technologies, and user-centric design. With its ability to detect multiple threats, long battery life, and ease of installation, this gas and carbon monoxide alarm is a vital addition to any safety plan, providing peace of mind for families and businesses alike.