CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO

PARTES DEL DETECTOR

Partes de la cubierta

1. Botón transparente de prueba

2. Botón azul “Pulsar para silenciar”

1

2

No instale esta unidad sobre una caja de empalmes. Las corrientes de aire alrededor de las cajas pueden impedir que el humo llegue a la cámara de detección y así evitar que la unidad haga sonar la alarma. Las unidades alimentadas por CA son las únicas diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.

No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte para despertarlo en caso de emergencia. El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.

No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la cámara de detección e impedir que la unidad funcione correcta- mente.

Partes del detector

1. Soporte de montaje

2. Ranura de montaje con forma de bocallave “RPON”

3. Ranura de montaje con forma de bocallave “FGHI”

4. Flecha de alineación del soporte de montaje

5. Lengüeta elevada de activación

6. Lengüeta de desactivación (ubicada debajo de la etiqueta)

7. Flecha de alineación en el detector

8. Gire en este sentido para conectarlo al soporte

9. Gire en este sentido para retirarlo del soporte

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Esta unidad está diseñada para ser montada en el cielo raso o, si fuera necesario, en la pared.

• Lápiz

• Destornillador de cabeza

• Taladro con broca de

plana/estándar

3/16 pulg. (5 mm)

• Martillo

 

 

PARA INSTALAR ESTE DETECTOR, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS:

COMO INSTALLAR EL SOPORTE DE MONTAJE:

1.Ubique el soporte de montaje y encuentre las dos ranuras con forma de bocallave marcadas “RPON” y “FGHI”

2.Coloque el soporte en la pared o cielo raso donde desea montar el detector.

3.Sostenga el soporte de montaje contra el cielo raso (o pared) y trace el contorno interno de las dos ranuras con forma de bocallave rotuladas “RPON” y “FGHI”. (Fig. 1)

4.Haga una marca en el interior de cada contorno para los orificios que se van a taladrar. Marque con la letra “P” la ranura rotulada como “RPON” y con la letra “H” la ranura marcada “FGHI”. Esto ayudará a alinear correctamente los tornillos y facilitará el enganche del soporte de montaje. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

 

 

5.Con una broca de 3/16 pulg. (5 mm), taladre orificios en el centro de los extremos angostos de los contornos de la ranura con forma de bocallave que dibujó en el cielo raso (o la pared).

6.Introduzca los tarugos de plástico (en la bolsa plástica con tornillos) en los orificios, de modo que la parte superior de éstos quede a ras con el cielo raso (o la pared). Si no quedan a ras con el cielo raso (o pared), golpéelos suavemente con un martillo.

7.Introduzca totalmente los tornillos en los tarugos, luego destorníllelos en dos giros completos.

8.Sostenga el soporte de montaje contra el cielo raso o la pared de modo que el extremo más grande de la ranura “RPON” se deslice sobre el tornillo de montaje. Alinee la cabeza del tornillo con la letra “P” impresa en el soporte (en el extremo más angosto de la ranura con forma de bocallave). Puede que note que el soporte no encaja sobre el segundo tornillo. Esta situación es normal.

9.Gire el soporte de montaje (hacia la derecha) hasta que quede alrededor de la cabeza del segundo tornillo. Luego mueva el soporte de modo que el segundo tornillo se alinee con la letra “H” impresa en el soporte.

10.Apriete completamente los dos tornillos.

PARA ACTIVAR LAS PILAS:

Active el detector antes de conectarlo al soporte.

1.Encuentre la lengüeta elevada en la parte inferior del detector.

2.Inserte una moneda grande o

destornillador en la ranura. Hágala girar en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) un cuarto de vuelta hasta que salga la traba. Esto activa las pilas. Si tiene problemas para activar la unidad, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-323-9005 (lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora central) para recibir asesoramiento.

NOTA: Podrá escuchar un “sonido” cuando saca la traba de acti- vación. Esto indica que las pilas han sido activadas correctamente, pero igualmente debe probar la unidad usando el botón de prueba para asegurarse de que funciona correctamente.

3.Pruebe la unidad inmediatamente para cerciorarse de que funcione en forma correcta. Mantenga pulsado el botón de prueba hasta que la alarma suene en forma continua (puede que la alarma siga sonan- do durante unos segundos después de soltar el botón). Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa. Si la alarma no suena durante la prueba, llame al Departamento de “Consumer Affairs” para solicitar asistencia.

PARA CONNECTAR LA ALARMA

AL SOPORTE DE MONTAJE:

1. Haga coincidir la lengüeta de la unidad con la lengüeta del soporte de montaje. Empuje la unidad hacia el soporte y gírela en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede trabada en su lugar.

2.Vuelva a probar la unidad. Pulse el botón transparente de prueba hasta que la bocina comience a sonar. Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.

PRUEBA SEMANAL

NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el fun- cionamiento de la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL). Si decide usar un producto de humo en aerosol para probar el detector, asegúrese que esté aprobado por UL y siga las instrucciones. El uso de productos no aprobados o uso inadecuado de estos puede afectar la sensitividad de el detector, y puede anular su garantía.

Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo inmediatamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al fabricante para el reemplazo. Vea " garantía limitada ".

No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonan- do. El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.

Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que funcione correctamente. Presione y mantenga el botón de prueba de la cubierta hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos después de que suelte el botón de prueba). Durante la prue- ba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.

MANTENIMIENTO REGULAR

Esta unidad está disenada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que con- tinúe funcionando adecuadamente.

Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.

Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire deli- cadamente la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de la aspiradora. Se puede usar una lata de aire comprimido (vse venden en tiendas de computadoras o artculos para oficinas). Siga las instrucciones de empleo del fabricante. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o solventes,

ya que podrían dañar la unidad.

Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la unidad inmediatamente.

Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar localizar los detectores de humo".

Desactive la unidad y instale una nueva cuando la advertencia de baja potencia (un “chirrido” que sueña aproximadamente una vez por minuto) continúa sonado durante mas de 30 minutos. Esta señal dura hasta 30 dias, sin embargo, la unidad se debe reemplazar inmediamente para asegurar una proteccíon adecuada.

Continuado...

2

Page 2
Image 2
BRK electronic SA10YR manual Cómo Instalar Este Detector DE Humo, Prueba Semanal, Mantenimiento Regular

SA10YR specifications

BRK electronic SA10YR is a state-of-the-art smoke and carbon monoxide detector that offers exceptional safety and reliability for homes and commercial spaces. With an emphasis on advanced detection technologies, the SA10YR ensures users are alerted to potential dangers in a timely manner, providing peace of mind for families and occupants.

One of the standout features of the SA10YR is its dual-sensor capability. This unit combines both photoelectric and ionization sensing technologies to detect smoke and carbon monoxide more effectively. The photoelectric sensor is particularly adept at identifying smoldering fires, which tend to produce a significant amount of smoke before erupting into flames. The ionization sensor excels at detecting flaming fires, providing comprehensive coverage against various fire types.

The SA10YR model is powered by a long-lasting lithium battery, designed to last up to 10 years. This ensures that users do not have to worry about changing batteries frequently, enhancing user convenience and promoting ongoing safety. The unit also includes an end-of-life notification feature, alerting users when it’s time to replace the detector, thereby maintaining optimal functioning.

With a sleek, modern design, the SA10YR is not only functional but also aesthetically pleasing, allowing it to blend seamlessly into any environment. The unit is equipped with a loud 85-decibel alarm, ensuring that even in the case of deep sleep, occupants will be awakened to the danger.

In addition, this detector includes a test/silence button that allows users to easily test the functionality of the unit or temporarily silence false alarms due to cooking smoke or steam. The LED indicators provide visual alerts regarding the status of the detector, giving users real-time information about its performance.

The BRK electronic SA10YR is certified to meet rigorous safety standards, ensuring that it operates effectively and reliably. Its robust features and advanced technology make it an ideal choice for anyone looking to enhance their home safety measures. Whether in a residential or commercial setting, the SA10YR is a dependable guardian against the unseen threats of smoke and carbon monoxide, making it an essential addition for safety-minded individuals.