READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
1.ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCALOR NATIONALELEC- TRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR SAFETY, THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALL- ING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SER- VICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
2.WHEN WIRING, SERVICING OR CLEANING THIS UNIT, TURN OFF POWER AND LOCK OUT SER- VICE PANEL. FAILURE TO DO SO COULD AL- LOW OTHERS OR THERMOSTAT TO TURN ON POWER UNEXPECTEDLY WHICH MAY CAUSE FATAL ELECTRICAL SHOCK.
3.To avoid electrical shock:•DO NOT install unit in a tub or shower enclo- sure or any location where it may come in contact with water.
•NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.4.DO NOT install this unit in an area where chemi- cals or other flammables are stored or used. Ex- plosion and fire may result
CAUTION
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
WARNING
1.TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES. PARASU SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA FAMILIARIZADOCONLOSMETODOSDEINSTALACION DEL CABLEADO ELECTRICO, OBTENGA LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTACOMPETENTE.
2.AL HACER EL CABLEADO, MANTENIMIENTO, REPARACION O LIMPIEZA DE ESTAUNIDAD, CORTE LAENERGIAYASEGURE EL PANEL DE SERVICIO. EL NO HACERLO PUEDE HACER POSIBLE QUE OTRAS PERSONASOELTERMOSTATOCONECTELAENERGIA EN FORMA INESPERADA, LO QUE PUEDE CAUSAR UNADESCARGAELECTRICAMORTAL.
3.Para evitar descarga eléctrica:•NO instale la unidad en una bañera o recinto de ducha.•NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha.
4.NO instale esta unidad en un área donde se almacenen o usen productos químicos u otros productos inflamables. De lo contrario, pueden producirse explosiones e incendios.
CUIDADO
1.This product may ONLY be installed horizontally in a wall. DO NOT MOUNT IN ANY OTHER POSI- TION.
2.Install heater at least 6” from floor or any adja- cent vertical surface.3.DO NOT locate heater behind a door, furniture, drapes, etc., where the air flow to the unit would be restricted.
4.Provide heater with an
6.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, con- struction dust, etc., off power unit.
7.Please read specification label on product for further information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
This wall heater finish assembly is intended for installation into a Broan Model 171H
The heater can be operated using its
MODELS | VOLTS | AMPS | WATTS | BTU/HR |
| 120 | 8.33/4.16 | 1000/500 | 3413/1707 |
170FT | 240 | 4.16 | 1000 | 3413 |
| 208 | 3.61 | 750 | 2560 |
| 120 | 12.5/6.25 | 1500/750 | 5120/2560 |
174FT | 240 | 6.25 | 1500 | 5120 |
| 208 | 5.41 | 1125 | 3840 |
178FT | 240 | 8.33/4.16 | 2000/1000 | 6827/3413 |
| 208 | 7.21/3.61 | 1500/750 | 5120/2560 |
BOLD ratings are factory wired. See “OPTIONAL WIRING CONVERSIONS” section on page 3 for wattage and voltage conversion instructions.
DRYWALL | WALL |
PARED | STUD |
DE YESO | ESPIGA |
| DE |
| PARED |
GRILLE |
|
REJILLA | HEATER |
| HOUSING |
| CAJA DEL |
| CALENTADOR |
| |
THERMOSTAT |
|
TERMOSTATO |
|
INCORPORADO |
|
| POWER |
| CABLE |
| CABLE DE |
| ENERGIA |
| ELECTRICA |
1.Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. NO LO MONTE EN NINGUNA OTRA POSICION.
2.Instale el calentador a por lo menos 15,24 cm (6 pulg.) de distancia del piso o de alguna superficie vertical adyacente.
3.NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta, muebles, cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad se encuentre restringido.
4.Proporcione un circuito eléctrico de capacidad nominal al calentador, a fin de impedir la desconexión de disyuntores o quemado de fusibles. (Véase el diagrama abajo).
5.NO CONECTE EL CALENTADOR AL CONMUTADOR REDUCTOR O CONTROLDE VELOCIDAD.6.Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
7.Para más información y requisitos, lea la etiqueta de especificación sobre el producto.
PLANIFICACION DE LA INSTALACION
Este conjunto de acabado para calentador de pared ha sido diseñado para instalación en una caja Broan modelo 171H de etapa inicial de instalación, después de que se haya completado la pared.
El calentador se puede poner en funcionamiento usando su termostato incorporado o un termostato a distancia (termostato de tensión de línea Broan modelo 86 - adquiéralo en forma separada).
La tabla que aparece a continuación enumera las corrientes nominales para cada modelo.
El cableado viene de fábrica para las corrientes nominalesMODELOS | VOLTIOS | AMPS | VATIOS | BTU/HR |
| 120 | 8.33/4.16 | 1000/500 | 3413/1707 |
170FT | 240 | 4.16 | 1000 | 3413 |
| 208 | 3.61 | 750 | 2560 |
| 120 | 12.5/6.25 | 1500/750 | 5120/2560 |
174FT | 240 | 6.25 | 1500 | 5120 |
| 208 | 5.41 | 1125 | 3840 |
178FT | 240 | 8.33/4.16 | 2000/1000 | 6827/3413 |
| 208 | 7.21/3.61 | 1500/750 | 5120/2560 |
en letras oscuras. En la página 3, sección “CONVERSIONES DE CABLEADO ORIGINAL” encontrará las instrucciones de conversión de vatiaje.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.