CAUTION !

1.For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.

2.To avoid motor bearing damage and noisy and/ or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

3.Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced.

4.For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted 18-24" above the cooking surface.

5.Please read specification label on product for further information and requirements.

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

TOOLS

Drill, electric or ratchet drive

1-1/4" Spade bit

Common head and phillips head screwdriver

Pliers

Tape measure or ruler and pencil

For Ducted Installations ONLY:

Saber saw or drywall saw

Metal snips

MATERIALS

Electrical wiring and supplies of type to comply with local codes

Roof or wall cap

Roof cement or caulk

Duct and duct tape

For Installation on Kitchen Cabinets with Recessed Bottoms Only:

FIG. 1A

 

WALL CAP 639 OR 649

 

CASQUETE DE PARED 639 O 649

 

 

 

FIG. 1B

 

WALL CAP 639 OR 649

 

CASQUETE DE PARED

 

 

639 O 649

 

 

 

 

3-1/4" x 10" DUCT 401

 

DUCTO DE 3-1/4" x 10" 401

ROOF CAP 634 OR 644

FIG. 1CCASQUETE DE TECHO 634 O 644

3-1/4" x 10" DUCT 401 DUCTO DE

3-1/4" x 10" 401

PRECAUCION !

1.Solamente para uso general de ventilación. No utilice para descargar materiales o vapores riesgosos o explosivos.

2.Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del abanico emitan mucho ruido o estén fuera de balance, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc.

3.El motor de su extractor tiene dispositivo de sobrecarga térmica, al cual automáticamente apagará el motor si se sobrecalienta. El motor funcionará de nuevo cuando se enfríe. Si el motor continua apagándose y arrancando, hágalo componer.

4.Para obtener mejores resultados en la captura de los vapores de la estufa, el extractor debe montarse a entre 18 y 24 plg. sobre las hornillas de la estufa.

5.Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del equipo para otros requisitos y mayor información.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE SE REQUIEREN

HERRAMIENTAS

Taladro, eléctrico o trinquete

Broca tipo pala de 1-1/4"

Destornillador de ranura o tipo phillips

Pinzas o tenazas

Medidor de cinta o regla y lápiz

Para instalaciones con ducto SOLAMENTE:

Sierra tipo sable o sierra para tabiques

Alicate para cortar

MATERIALES

Suministros y alambre eléctrico del tipo que cumplen

 

 

 

con los códigos locales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Casquete de techo o pared

 

 

 

 

 

 

Cemento o pega de techa o material de calafatear

Two 1" x 2" x 12" (approximate length) wood strips (purchase locally)

Four 1-1/4" long flat head wood screws (purchase locally) to fasten strips to cabinet bottom

PLANNING DUCTWORK INSTALLATION

Begin planning ductwork by deciding where the duct will run between the range hood and the outside. For best performance, use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows. There are several choices shown - FIGS. 1A - 1E.

In more complex ducting situations, a 3-1/4" rectan- gular ducting range hood can be converted to a round duct by means of a transition.

FIG. 1D

ADJUSTABLE ELBOW 419 CODO AJUSTABLE 419

6" ROUND DUCT 406 DUCTO REDONDO DE 6" 406

WALL CAP 641 CASQUETE DE PARED 641

3-1/4" x 10" TO 6"

ROUND DUCT TRANSITION 411 TRANSICIÓN DE 3-1/4" x 10" A UN DUCTO REDONDO

DE 6" 411

o rellenar

Ductos y cinta aislante para ductos

Para instalación en gabinetes de cocina con la parte infe- rior ahuecada solamente:

Dos tiras de madera 1" x 2" x 12" (largo aproximado) (cómpreselas localmente)

Cuatro tornillos para madera de cabeza plana de 1-1/4" de largo (cómpreselas localmente) para sujetar las tiras de madera a la parte inferior de gabinete

PLANIFICANDO LA INSTALACION DE LOS DUCTOS

Comience el trabajo de los ductos decidiendo el camino

FIG. 1A. Ducting directly through the wall (for range hoods mounted on an exterior wall). Shown are two ways to duct through an outside wall. If a wall cap is used directly off the back of the hood, special care must be taken to make sure that the damper in the damper/duct connector on the hood and damper in the wall cap do not interfere with each other when the hood is operating. This could result in either inad- equate air delivery or back drafts. If this condition does exist, remove the hood damper flap. Sometimes when using a wall cap it is easier to duct vertically and then use an elbow as shown in FIG. 1B.

FIG. 1C. Ducting straight up through the roof using 3-1/4" x 10" rectangular duct. (For single story in- stallations.)

FIG. 1D. Ducting between the ceiling joists (for multi- story installations) or through the soffit space above the cabinets (where the soffit connects to an outside wall).

FIG. 1E. Straight up through the roof using 6" round duct (for single-story installations).

FIG. 1E

3-1/4" x 10" TO 6"

ROUND DUCT TRANSITION 411 TRANSICIÓN DE 3-1/4" x 10" A UN DUCTO REDONDO

DE 6" 411

ROOF CAP 634 OR 644 CASQUETE DE TECHO 634 O 644

6" ROUND DUCT 406 DUCTO REDONDO DE 6" 406

que el ducto tomará entre el extractor y la parte exterior de la casa. Para mejor rendimiento, use el camino de ducto más corto posible y un mínimo de codos. Se muestran varias elecciones - FIGS. 1A - 1E.

En situaciones de paso del ducto más complejas, el ex- tractor con conexión para ducto rectangular puede convertirse en conexión redonda usando una transición.

FIG. 1A. Pasando el ducto directamente a través de la pared (para los extractores que están instalados en una pared exterior). Se muestran dos maneras de pasar el ducto a través de la pared exterior. Si se usa un casquete de pared directamente en la parte de atrás del extractor hay que asegurarse que el regulador en el conector entre ducto y regulador en el extractor, y el regulador en el casquete de pared no interfieran el uno con el otro cuando el extractor esté operando. Esto podría resultar en paso de aire inadecuado o corrientes invertidas. Si esta condición existe, quite la hoja instalada en el regulador del extractor. A veces cuando se usa un casquete de pared es más fácil pasar el ducto verticalmente y usar un codo como se muestra en FIG. 1B.

FIG. 1C. Haciendo un ducto directamente al techo usando un ducto rectangular de 3-1/4" x 10" (para instalaciones en un piso solamente).

FIG. 1D. Instalando un ducto entre las vigas del techo (para instalaciones en más de un piso) o a través del espacio de sofito arriba de los gabinetes (cuando el sofito está conectado a una pared exterior).

FIG. 1E. Directamente hacia el techo usando ducto redondo de 6" (para instalaciones de un piso).

2

Page 2
Image 2
Broan 463001 Herramientas Y Materiales QUE SE Requieren, Planning Ductwork Installation, Tools and Materials Required

463001 specifications

The Broan 463001 is a versatile and highly efficient range hood designed to enhance both functionality and aesthetics in modern kitchens. With its sleek stainless steel finish, it seamlessly integrates into various kitchen styles while providing an array of powerful features.

One of the standout characteristics of the Broan 463001 is its impressive airflow performance. It boasts an airflow capacity of up to 400 CFM, ensuring effective removal of smoke, steam, and odors generated during cooking. This makes it highly suitable for a variety of culinary tasks, from frying to simmering, accommodating various cooking styles and recipes without compromising air quality.

The range hood operates with three-speed fan settings, giving users flexibility to adjust the ventilation power based on the intensity of the cooking. This feature not only enhances user convenience but also optimizes energy efficiency, allowing for quiet operation at lower speeds while still effectively managing air quality.

The Broan 463001 comes equipped with halogen lights, providing bright illumination over the cooking surface. These lights enhance visibility while making food preparation safer and more enjoyable. Furthermore, the lights can be adjusted to create ambiance in the kitchen, making it a dual-functional feature that marries practicality with style.

Another notable technology is the dishwasher-safe stainless steel grease filter, which simplifies maintenance by making it easy to clean and replace. This feature ensures that the range hood remains efficient and hygienic over time, promoting a healthier kitchen environment.

Installation versatility is a key attribute of the Broan 463001. It is designed for both ducted and ductless applications, allowing homeowners to customize their installation based on their kitchen layout and venting preferences. This adaptability makes it an ideal choice for various kitchen configurations.

The design of the Broan 463001 emphasizes easy operation with intuitive controls, making it user-friendly for all cooking enthusiasts. Its streamlined appearance combined with cutting-edge technology not only enhances the kitchen's aesthetic appeal but also improves functionality.

In summary, the Broan 463001 range hood stands out for its powerful ventilation capabilities, flexible lighting options, easy maintenance features, and compatibility with different installation types. Its combination of style and practicality makes it a top choice for homeowners looking to elevate their cooking experience while maintaining a clean and fresh kitchen environment.