Broan 678 Use And Care, Garantia, Service Parts / Piezas De Servicio, Bulb Replacement, Cleaning

Models: 678MX 678 679 680 679FLT 680FLT

1 4
Download 4 pages 23.31 Kb
Page 4
Image 4
USE AND CARE

USE AND CARE

INSTRUCCIONES DEOPERACIÓN Y LIMPIEZA

WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND LOCK OUT SER- VICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UNIT.

ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO ESTA UNIDAD, DESCONECTE EL SUMI- NISTRO DE ENERGÍA Y BLOQUEE EL PANEL DE SERVICIO.

BULB REPLACEMENT

REEMPLAZO DEL FOCO
Remove lens by gently depressing sides and pull down.

Quite el lente comprimiendo ligeramente los lados y halándolas hacia abajo.

Models 678, 678MX, 679 & 680:Modelos 678, 678MX, 679 & 680:
Use 100 Watt maximum incandescent bulb.
Utilice un foco incandescente de 100 wats como máximo.
Models 679FLT & 680FLT:Modelos 679FLT y 680FLT:

Use only the following 13 Watt fluorescent lamps: Broan 97016889, Sylvania CF13DD/

Utilicesolamentelaslámparasfluorescentessiguientesde13vatios:Broan97016889, SylvaniaCF13DD/

E/827 or CF13DD/E/830, Philips PL-C 13W/827/4P/ALTO or PL-C 13W/830/4P/ALTO,

E/827 or CF13DD/E/830,PhilipsPL-C 13W/827/4P/ALTO or PL-C 13W/830/4P/ALTO, GeneralElectric

General Electric F13DBX/SPX27/4P or F13DBX/SPX30/4P, NEMA Type CFQ13W/

F13DBX/SPX27/4P or F13DBX/SPX30/4P, NEMA Type CFQ13W/G24q/827 or CFQ13W/G24q/830.

G24q/827 or CFQ13W/G24q/830.

 

MOTOR LUBRICATION
LUBRICACIÓN DEL MOTOR

El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.

The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.

 

CLEANING

 

 

 

LIMPIEZA

 

 

 

 

 

 

 

PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA:

 

 

 

TO CLEAN LENS AND GRILLE:

 

 

 

 

 

 

 

Quite el lente de la lámpara y el foco. Quite la tuerca que se encuentra en el centro del reflector y baje el

Remove light lens and bulb. Remove nut in center of reflector and lower assembly.

conjunto.

 

 

 

 

CAUTION: Grille and reflector are separate units. Unplug light from WHITE

PRECAUCIÓN: La rejilla y el reflector son unidades separadas. Desenchufe la lámpara del receptáculo

receptacle. Plastic parts can be cleaned with mild, soapy water (use a mild

BLANCO. Las piezas de plástico se pueden limpiar con una solución suave de agua y jabón (use un

detergent, such as dishwashing liquid) and dried with a soft cloth. Do not use

detergente suave, como por ejemplo líquido para lavar vajilla) y séquelas con un paño suave. No use tela

abrasive cloth, steel wool pads, or scouring powders.

abrasiva, almohadillas de estropajo de acero ni polvos desengrasadores.

 

 

TO CLEAN FAN ASSEMBLY:

 

 

PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR:

 

 

 

Unplug fan assembly (BLACK receptacle). To remove motor plate: Find the single tab on

Desenchufe el conjunto del ventilador (receptáculo NEGRO). Para quitar la placa del motor: Localice la

the motor plate (located next to the receptacles). Push up near motor plate tab while

aleta de la placa del motor (se encuentra junto a los receptáculos). Empuje hacia arriba la aleta de la placa

pushing out on side of housing. Or insert a straight-blade screwdriver into slot in housing

del motor mientras empuja hacia afuera el costado de la cubierta. O bien, introduzca un destornillador de

(next to tab) and twist screwdriver. Gently vacuum fan, motor and interior of housing.

punta recta en la ranura de la cubierta (junto a la aleta) y haga girar el destornillador. Con una aspiradora

METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER.

limpie suavemente el ventilador, e motor y el interior de la cubierta. NUNCA DEBE SUMERGIR EN

WARRANTY

 

 

 

AGUA LAS PIEZAS METÁLICAS NI LAS ELÉCTRICAS.

 

 

 

 

 

 

GARANTIA

 

 

 

 

 

 

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

 

 

 

 

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from

 

 

 

 

 

defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO

GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO

 

 

OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES

 

 

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS,

During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or

EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD

part which is found to be defective under normal use and service.

 

 

PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

 

 

 

 

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does

 

 

 

 

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto

not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse,

o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

 

 

negligence, accident,

improper

maintenance or

repair (other than by

Broan-NuTone), faulty installation or

 

 

ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS

 

 

 

installation contrary to

recommended installation

instructions.

 

 

 

 

 

FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido

The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some

utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas

states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE

de instalación recomendadas.

 

 

 

 

PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE

 

 

 

 

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos

LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION

estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes

WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or

mencionada puede no aplicarse a usted.

 

 

 

 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

 

 

 

 

LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA

This warranty

supersedes all prior warranties.

 

 

 

 

RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO

To qualify for

warranty service,

you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below,

O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes,

(b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.

por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

 

 

 

At the time of

requesting warranty service, you must present evidence

of the original purchase date.

 

 

 

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado

 

 

Broan-NuTone LLC, 926 West State Street,

Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)

 

 

a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

 

 

 

SERVICE PARTS / PIEZAS DE SERVICIO

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona

o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.

 

 

 

 

 

 

abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto

KEY

PART NO.

 

 

 

Broan-NuTone LLC, 926 West State Street Hartford, WI

53027 (1-800-637-1453)

 

19

 

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

 

 

 

 

No. CLAVE

No. PIEZA

 

 

 

 

 

1

97013578

Light Lens/Lente de la lámpara

 

 

 

 

 

22

2

97005316

Acorn Nut/Tuerca de caperuza

 

 

 

 

20

3

99770029

Bulb Holder/Portabulbo (678, 678MX, 679, 680)

 

 

 

 

4

97014211

Light Reflector/Reflector de la lámpara (678, 678MX, 679, 680)

 

 

21

 

 

*

97014212

Light Reflector Assembly (678, 678MX, 679, 680) (includes Key Nos. 3 & 4)

 

 

 

 

 

 

 

Conjunto del reflector de la lámpara (678, 678MX, 679, 680)

6

 

 

 

 

5

97016895

(incluye Clave No. 3 y 4)

 

 

17

 

 

Light Reflector Assembly (679FLT, 680FLT)

 

 

 

6

97013974

Conjunto del reflector de la lámpara (679FLT, 680FLT)

 

 

16

 

 

Grille/Rejilla

 

 

5

 

 

 

 

7

97014926

Motor Plate/Placa del motor

 

 

12

 

 

8

99080521

Motor (678)

 

 

 

9

15

 

 

99080546

Motor (678MX)

 

 

 

 

9

99080522

Motor (679, 679FLT)

 

 

7

 

 

 

99080517

Motor (680, 680FLT)

 

3

 

 

 

10

99111002

Impeller/Pistón impulsor (678, 678MX)

 

 

 

 

11

99110446

Impeller/Pistón impulsor (679, 679FLT)

 

 

11

 

18

12

99020276

Impeller/Pistón impulsor (680, 680FLT)

4

 

 

13

99260428

Motor Nut (678, 678MX, 679, 679FLT) (2 req.)

 

 

 

 

 

99260425

Tuerca del motor (678, 679, 679FLT) (se req. 2)

2

 

 

 

 

14

Motor Nut (680, 680FLT) (2 req.)/Tuerca del motor (680, 680FLT) (se req. 2)

 

 

 

 

99150582

Grille Screw/Tornillo de la rejilla

 

 

 

 

 

10

*

97015163

Blower Assembly/Conjunto del ventilador (678)

1

 

14

8

*

97016208

Blower Assembly/Conjunto del ventilador (678MX)

 

 

*

97015165

Blower Assembly/Conjunto del ventilador (679, 679FLT)

 

13

 

 

 

97015157

Blower Assembly (680, 680FLT) (Blower Assemblies include Motor, Impeller, 7, 13 & 14)

 

 

 

*

 

 

 

15

99270982

Conjunto del ventilador (680, 680FLT) (Conjuntos del ventiladores incluye Motor, Pistón impulsor, Clave Nos. 7, 13 y 14)

 

 

 

 

Receptacle (Black)/Receptáculo (negro)

 

 

 

 

 

16

99270981

Receptacle (White)/Receptáculo (blanco)

 

* No ilustrado ensamblado.

 

 

17

98009612

Wire Panel/Panel del cableado

 

 

 

 

*

97015171

Wire Panel Assembly (includes Key Nos. 15,16,17)/ Conjunto del panel de cableado (incluye Clave No. 15,16,17)

Pida piezas de servicio dando como referencia el No. DE

18

97014922

Housing/Cubierta

 

 

* PIEZA, no el No. DE CLAVE.

 

 

19

97014185

Damper/Duct Connector/Conector del regulador de tiro/conducto

 

 

 

 

 

2098008868 Wiring Plate/Placa de conexiones

2199150575 Screw, #8-18 x .375/Tornillo, #8-18 x .375

2299150471 Ground Screw/Tornillo de conexión a tierra

* Not shown assembled.

4

99043780A

Order replacement parts by “PART NO.” - not by “KEY NO.”

Page 4
Image 4
Broan 678, 680 Use And Care, Garantia, Service Parts / Piezas De Servicio, Instrucciones Deoperación Y Limpieza, Cleaning