PREPARE THE UNIT
1.Attach mounting brackets to sides of housing. (FIG. 2)MOUNT THE UNIT
1.For best results, choose a location which allows fan to be vented outside with the shortest pos- sible duct run and the fewest number of elbows.
2.Position unit between joists and extend mounting brackets. Position brackets such that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling. Mark the top of keyhole slot on all four mounting brack- ets. (FIG. 3)
3.Remove unit temporarily, and pound nails partially into joists at all four marked locations.
(FIG. 4)4.Hang unit from nails and pound nails tight. For wide joist centers: #8 x 3/8
WIRE THE UNIT
WARNINGTURN OFF POWER AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE INSTALLING ELECTRICAL WIR- ING.
1.Connect power cable from 20 AMP branch circuit to switch assembly and cables from switch box to unit. (FIG. 6)
2.Remove wiring box from housing. Remove two knockouts and connect power cables to wiring box using proper U.L. approved connectors. (FIG. 7)
3.Make wiring connections according to diagrams on page 3. Fasten green or bare wire to green ground screw. Replace wiring box. (FIG. 7)
CONNECT DUCTWORK
1.Attach 4” round ductwork to damper/duct connec- tor on housing and run ductwork OUTSIDE to a roof or wall cap. (FIG. 8)
2.Make sure damper flap operates freely.ATTACH GRILLE
1.After ceiling is finished, adjust housing up or down so it is flush with ceiling material.
2.Install two4.Secure corner clips to wood trim. Use two #4 x 3/ 8” screws for each clip. DO NOT OVERTIGHTEN - holes in wood trim may strip out. (FIG. 9)
5.Secure grille to housing with two grille springs. Squeeze grille springs and insert them into slots provided. Push grille against ceiling. (FIG. 10)
6.Turn on power and check for proper operation of heater, blower and lights.USE AND CARE
OPERATION NOTE: Units are designed with a thermostat which senses excess heat and may start the blower automatically. This is normal and is no cause for concern.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UNIT.
Motor is permanently lubricated — Do not oil or disassemble motor.GRILLE AND LENSESClean with mild soap or detergent and dry with a soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS.
FAN ASSEMBLYTo clean: Remove grille, heater assembly and blower assembly. Gently vacuum assemblies and interior of housing. METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER.
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
WIRING BOX
CAJA DE
CABLEADO
POWER CABLES
CABLE DE
POTENCIA
PREPARACION DE LA UNIDAD
1. Fije los soportes de montaje a los lados de la caja. (FIG. 2)MONTAJE DE LA UNIDAD
1.Para el mejor funcionamiento posible, elija un lugar que permita que la unidad tenga conductos hacia el exterior usando la menor cantidad de conducto y el mínimo número de codos.
2.Coloque la unidad entre las vigas y extienda los conjuntos de montaje. Coloque los soportes de manera que el extremo del fondo de la caja esté a nivel con el cielo raso acabado. Marque la parte superior de la ranura en las cuatro soportes de montaje. (FIG. 3)
3.Saque la unidad por unos momentos, y clave los clavos de forma parcial dentro de las vigas en las cuatro posiciones marcadas. (FIG. 4)
4.Fije la unidad de los clavos y use las guías de medida estampadas para comprobar si la unidad estará a nivel con el cielo raso terminado. Clave los clavos hasta el fondo. Para centro de vigas anchos: se puede usar un tornillo autoenroscable #8 x 3/8 para unir los soportes y crear una montura rígida. Para asegurar un montaje sin ruidos, pliegue los canales alrededor de los soportes de montaje. (FIG. 5)
CABLEADO DE LA UNIDAD
ADVERTENCIACORTE LA POTENCIA Y ASEGURE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE INSTALAR EL CABLEADO.1.Conecte un cable de potencia desde un circuito de 20 Amp hasta el conjunto de interruptores y cables de la caja de interruptores a la unidad. (FIG. 6)
2.Saque la caja de cableado. Saque dos discos removibles y conecte cables de potencia a la caja de cableado usando conectores apropiados y aprobados por U.L. (FIG. 7)
3.Haga las conexiones de cableado de acuerdo al diagramas en pagina 3. Fije el cable verde o descubierto al tornillo verde de tierra. Coloque de nuevo la caja de cableado. (FIG. 7)
TENDIDO DE LOS
CONDUCTOS
1.Fije conductos redondos de 10,16 cm al acople del amortiguador/conducto en la caja y saque los conductos al EXTERIOR por una cubierta de pared o techo. (FIG. 8)
2.Compruebe que la aleta del amortiguador trabaja libremente.FIJANDO LA REJILLA
1.Después de terminar el cielo raso, ajuste la caja hacia arriba que quede a nivel con el cielo raso o el material de la pared.
2.Instale dos bombillas de 60 vatios y una de
3.Ponga el conjunto de la rejilla dentro del borde de madera tal como se muestra.
4.Fije los sujetadores (clips) a la madera del marco. Use dos tornillos #4x3/8 para cada sujetador. NO LOS SOBREATORNILLE - esto puede dañar la rosca dentro de los agujeros en la madera. (FIG. 9)
5.Fije la rejilla a la caja con dos resortes para la rejilla. Apriételos y métalos dentro de las ranuras que se incluyen. Empuje la rejilla contra el cielo raso. (FIG. 10)
6.Reconecte la potencia y verifique que el calentador, soplador y las luces trabajan como deben.
USO Y MANTENIMIENTO
REJILLA Y LENTESLímpielos con jabón suave o detergente y séquelos con un trapo suave. NO USE TELAS ASPERAS, ESPONJILLAS DE ACERO, O POLVOS ASPEROS.
CONJUNTO DEL VENTILADORPara limpiar: saque la rejilla y los conjuntos del calentador y soplador. Pase una aspiradora suavemente por ellos y el interior de la caja. LAS PIEZAS DE METAL Y ELECTRICAS NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.
2