1 - Fan motor Leave motor in box for now. Packing materials will protect housing finish.
1 - Canopy5 - Blade Brackets5 - Blades1 - Downrod1 - Fan mounting bracket1 - Plastic bag containing:15 - Blade mounting screws10 - Blade bracket mounting screws1 - Downrod pin1 - Cotter pin for downrod pin4 - Canopy mounting screws3 - Wire nuts1 - Wood bead with chain2. -1.Choose a location for mounting the fan where the blades will be at least 7 feet from the floor. (FIG. 2) Additional clearance can be obtained (FIG. 3) by using the low profile installation de- scribed on page 3.
2.TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE BEGINNING.3.Check ceiling box. Add additional support, such as a 2x4 between joists, if necessary. Use wood screws to secure ceiling box to building struc- ture. (FIG. 4)
WARNINGDO NOT MOUNT FAN TO CEILING MATERIAL ONLY! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO CEILING BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT. THE BOX AND ITS SUPPORT MUST BE ABLE TO SUPPORT THE MOVING WEIGHT OF THE FAN AND LIGHTS (AT LEAST 40 LBS.). THE BOX MUST NOT TWIST OR WORK LOOSE.
4.Fasten fan mounting bracket to ceiling box. Use locking screws provided in parts bag. (FIG. 4)
CAUTIONTo reduce the risk of personal injury, use only the two steel locking screws provided with the fan for mounting the bracket to the ceiling box.
5.FOR SLOPED CEILING INSTALLATIONS ONLY: Ball and socket mounting system will work on sloped ceilings up to 22o maximum (rise/run = 5/12) (FIG. 5).
A ceiling steeper than 22o requires that a mount- ing surface be constructed.FIG. 1 | FAN MOTOR - MOTOR DE |
| |
| VENTILADOR |
| CANOPY - CUPOLA |
| BLADE BRACKET |
| SOPORTE DE ASPA |
BLADE - ASPA | SWITCH BOX |
| CAJA DE DISTRIBUCION |
FIG. 2
CEILING
TECHO
|
| 10¼” - 26cm (402 SERIES) | |||
|
| 10¾” - 27.3 | cm (502 SERIES) | ||
|
|
|
|
|
|
|
| 7 FEET MINIMUM | |||
|
| MINIMO 213 cm | |||
| FLOOR |
|
|
|
|
| PISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FIG. 3 |
|
|
|
|
| CEILING |
|
|
|
|
| TECHO | 7” - 17.8cm (402 SERIES) |
| ||
|
|
| |||
|
| 7½” - 19.1cm (502 SERIES) |
| ||
|
| 7 FEET MINIMUM | |||
|
| MINIMO 213 cm |
FLOOR
PISO
|
| SECURING CEILING BOX TO A JOIST | |||||
FIG. 4 COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO A UNA VIGUETA | |||||||
JOIST | ADDITIONAL SUPPORT | ||||||
VIGUETA |
|
| |||||
|
|
| SOPORTE | ADICIONAL | |||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ADD WOOD SCREWS TO | ||
|
|
|
|
| REINFORCE BOX |
| |
|
|
|
|
| UTILICE TORNILLOS | PARA MADERA | |
|
|
|
|
| PARA REFORZAR | LA CAJA | |
| FAN MOUNTING |
|
|
| LOCKING SCREWS | ||
|
|
|
| FROM PARTS BAG | |||
| BRACKET |
|
|
|
| TORNILLOS DE | |
MENSULA DE MANTAJE |
|
| SUJECION DE LA | ||||
DEL VENTILADOR |
|
| BOLSITA DE PARTES |
| SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS | |||||||
COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE | ||||||||
ADDITIONAL SUPPORT | VIGUETAS |
| ||||||
|
|
|
|
| ||||
SOPORTE ADICIONAL |
|
|
|
| DO NOT RELY ON | |||
|
|
|
| BAR |
|
|
| BAR HANGER |
| JOIST |
|
| HANGER |
|
| ALONE TO | |
| VIGUETA |
|
| COLGADOR |
|
| SUPPORT FAN | |
ADD WOOD |
| DE BARRA |
|
| NO SE CONFIE EN | |||
|
|
|
|
| EL COLGADOR DE | |||
SCREWS TO |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| BARRA SOLAMENTE | |||
REINFORCE BOX |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| PARA SOPORTAR | |||
UTILICE |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| EL VENTILADOR | |||
TORNILLOS |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
PARA MADERA |
|
|
|
|
|
| ||
PARA REFORZAR |
|
| LOCKING SCREWS | |||||
LA CAJA |
|
| ||||||
FAN MOUNTING BRACKET | FROM PARTS BAG |
MENSULA DE MANTAJE DEL | TORNILLOS DE SUJECION | |
DE LA BOLSITA DE PARTES | ||
VENTILADOR | ||
|
FIG. 5
ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX
UTILICE | TORNILLOS PARA |
|
MADERA | PARA REFORZAR | JOIST |
LA CAJA |
| VIGUETA |
|
| CROSS BRACE |
|
| PUNTAL |
|
| CRUZADO |
|
| OPENING ON FAN |
|
| MOUNTING BRACKET |
LOCKING SCREWS | TOWARD TOP | |
FROM PARTS BAG | EL ORIFICIO EN LA | |
TORNILLOS DE | MENSULA DE MONTAJE | |
SUJECION DE LA | DEL VENTILADOR | |
BOLSITA DE | HACIA ARRIBA | |
PARTES |
|
1 - Motor de ventilador - No lo saque de la caja
1.Escoja un lugar para instalar el ventilador donde las aspas queden a lo menos a 213 cm del piso. (FIG. 2) Puede conseguirse mayor distancia (FIG. 3) empleando la instalación de perfil bajo que se describe en la página 3.
2.¡CORTE LA CORRIENTE ELECTRICA EN EL SERVICIO DE ENTRADAANTES DE COMENZAR EL TRABAJO!
3.Chequee la caja de distribución. Si fuera necesario refúercela agregando maderos 2 x 4 entre las viguetas. Emplee tornillos para madera para asegurar la caja a la estructura del edificío. (FIG. 4)
ADVERTENCIA¡NO INSTALE EL VENTILADOR SIMPLEMENTE ASEGURANDOLO AL MATERIAL DEL TECHO! PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE INCENDIO, SACUDIDA ELECTRICA, O DAÑO CORPORAL, MONTELO EN CAJA DE TECHO MARCADA ACEPTABLE PARA SOPORTAR VENTILADOR. LA CAJA Y SU SOPORTE DEBEN SER CAPACES DE SOPORTAR EL PESO DEL VENTILADOR Y LAS LUCES EN MOVIMIENTO (A LO MENOS 18 KG.). LA CAJA N0 DEBE BAMBOLEAR O ZAFARSE.
4.Asegure la ménsula de montaje del ventilador a la caja de techo. Emplee los tornillos de sujeción que vienen en la bolsita de partes. (FIG. 4)
PRECAUCIONPara reducir el peligro de daño corporal, use solamente los dos tornillos de acero de sujeción que vienen con el ventilador para montar la ménsula a la caja de techo
5.Para Instalaciones de Techo Inclinado SOLAMENTE: El sistema de montaje de rótula esférica queda bien en techos inclinados hasta un máximo de 22° (elevación/carrera = 5/12) (FIG. 5.) Un techo inclinado más de 22° requiere la construcción de una superficie de montaje.
2