INSTALL THE FAN

Low Profile Installations Only

1.Remove the four screws around the coupling from top of the motor housing. (FIG. 8)

2.Place canopy on top of motor housing, align the four holes and reinstall the four screws. Tighten all four screws securely.

3.Place motor assembly onto mounting bracket. The hole in the canopy should hang on the hook on the mounting bracket. (FIG. 9)

4.Cut motor wires to proper length.

5.After making electrical connections, (See page 5), push canopy up onto mounting bracket and turn motor so slots in canopy engage two screws. (FIG. 10) Tighten both screws, then in- stall two other screws. Tighten all four screws securely.

CAUTION

At least four screws must be used to fasten the canopy/motor assembly to the mounting bracket.

FIG. 8

CANOPY

CUPOLA

COUPLING

ACOPLE

SCREWS (4)

TORNILLOS (4)

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES DE BAJO PERFIL SOLAMENTE

1.Saque los cuatro tornillos de alrededor del acople en el tope de la carcasa del motor. (FIG. 8)

2.Coloque la cúpola en el tope de la carcasa del mo- tor, alinee los cuatro agujeros y reponga los cuatro tornillos. Apriete bien todos los cuatro tornillos.

3.Coloque el conjunto motor en la ménsula de montaje. El hueco de la cúpola deberá insertar en el gancho de la ménsula de montaje. (FIG. 9)

4.Corte los alambres del motor al largo requerido.

5.Después de hacer las conexiones eléctricas (vea la pág. 5) empuje la cúpola hacia la ménsula de montaje y dé vuelta el motor hasta que la ranura de la cúpola enganche los dos tornillos. (FIG. 10) Apriete ambos tornillos y luego instale los otros dos tornillos. Apriete bien los cuatro tornillos.

PRECAUCION

Por lo menos cuatro tornillos deben usarse para sujetar el conjunto cúpola/motor a la ménsula de montaje.

FIG. 9

HOOK

GANCHO

MOUNTING

BRACKET

MENSULA DE

MONTAJE

CANOPY

CUPOLA

MOTOR ASSEMBLY

CONJUNTO MOTOR

FIG. 10

SCREWS (4)

TORNILLOS (4)

SLOT

RANURA

CANOPY

CUPOLA

4