Bushnell 201960 manual Indicadores DE LA Pantalla Vívida, Primeros Pasos, Resumen Operativo

Models: 201960

1 44
Download 44 pages 44.81 Kb
Page 18
Image 18

pero el sistema E.S.P.™ evalúa automáticamente las condiciones y mejora la medida hasta una exactitud de 0,5 metros (0,5 yardas) siempre que sea posible a distancias entre 5 y 114 metros (5–125 yardas). Cuando esto ocurre, la precisión de visualización afinará la lectura con una precisión de 0,1 metros (0,1 yardas).

INDICADORES DE LA PANTALLA VÍVIDA

La unidad Tour® Z6™ Vivid Display™ incorpora los indicadores luminosos siguientes:

PRIMEROS PASOS

RESUMEN OPERATIVO

Mientras mira a través del Tour® Z6™, apriete el botón de encendido una vez para activar el sistema Vivid Display. Coloque el punto de mira (situado en el centro del campo de visión) en un blanco que esté a más de 4,5 metros (5 yardas), apriete sostenidamente el botón de encendido hasta que aparezca la lectura de distancia cerca de la parte inferior de la pantalla visualizada. Las cruces filares que rodean el círculo de puntería indican que se está transmitiendo el láser. Una vez obtenida la medición puede soltar el botón de encendido. Las cruces filares alrededor del círculo de puntería desaparecerán cuando se suelte el botón de encendido (es decir, deja de transmitirse el láser).

Indicador de tecnología PinSeeker™ (1) Retícula para apuntar (2)

Indicador de carga de la batería (3) Láser activo (4)

Distancia mostrada en yardas o metros (5)

INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA Indicador de carga de la batería:

4

3

2

1

5

Nota: Una vez activada, la pantalla se mantiene activa y muestra la última distancia medida durante 7 segundos. Puede presionar de nuevo el botón de encendido para medir un nuevo objetivo. Al igual que con cualquier dispositivo de láser, no se recomienda mirar directamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento. El láser se transmite (dispara) como máximo durante 7 segundos. Para reactivarlo, vuelva a pulsar el botón.

AJUSTE DE LA MIRA

La unidad Tour® Z6™ está construida con una mira plegable diseñada para su comodidad y evitar la luz externa. La unidad Tour® Z6™ proporciona un alivio para el ojo extra largo. Si lleva gafas, asegúrese de que los oculares están en la posición baja-esto acercará sus ojos a la lente de la mira, lo que le permite ver el campo visual completo. La unidad Tour® Z6™ también está equipada con una mira ajustable (ajuste de +/- 2 dioptrías), que permite enfocar la pantalla VDT™ con respecto a la imagen. Basta con girar la mira hasta que enfoque la pantalla de color rojo.

Carga completa

Quedan 2/3 de la carga de la batería Queda 1/3 de la carga de la batería

El indicador de batería parpadea: indica que debe sustituirse la batería o la unidad no podrá utilizarse.

INSERCIÓN DE LA BATERÍA

Quite la tapa de la batería Posi-Thread™. Para ello, levante la pestaña de la tapa y gírela hacia la izquierda. Introduzca una batería de litio CR2 de 3 voltios en el compartimento, con el polo negativo primero y, a continuación, vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería Posi-Thread™.

Nota: Se recomienda sustituir la batería cada seis meses como mínimo.

34

35

Page 18
Image 18
Bushnell 201960 manual Indicadores DE LA Pantalla Vívida, Primeros Pasos, Resumen Operativo, Ajuste DE LA Mira