¡ADVERTENCIA! Riesgo de
electrocución. Conecte el conductor a tierra al cable de puesta a tierra
provisto. Mantenga todos los objetos foráneos fuera del calentador.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio.
Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos.
Si no se acatan las advertencias, el calentador puede expeler chispas, encender materiales o causar descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
PASO 3: Termostato
Para obtener mejores resultados, use un termostato mural electrónico Cadet o un juego de termostato DPST de tapa extrema EBKN. Se recomienda contar con un termostato para cada habitación. La ubicación de termostato se debe determinar cuidadosamente. Los termostatos no se deben colocar cerca de corrientes de aire provenientes de un portal abierto o a menos de 18” (45.7 cm) de una pared exterior, ni tampoco a la luz solar directa o a fuentes de calor inusuales. Un televisor u otro artefacto que genere calor cerca de un termostato impedirá que este funcione correctamente. En la documentación que viene con el termostato, se incluye un diagrama de cableado que ilustra el cableado típico de dicho aparato.
En las figuras 7 a la 11 aparecen los diagramas típicos de una unidad individual controlada por un termostato de polo único, de una unidad individual controlada por un termostato de doble polo, y dos unidades controladas por un termostato de este último tipo.
tierraaPuesta | Línea | Línea | Figura 7 | Figura 8 | Puesta tierraa | Línea | Línea | de polo |
Cableado del extremo izquierdo del | Cableado del extremo derecho del | |||||||
|
|
| termostato mural de polo único | termostato mural de polo único |
|
|
| Termostato |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| único |
a tierra | Línea | Línea | Figura 9 |
| Figura 10 | Línea | Línea | a tierra |
Cableado del extremo izquierdo del |
| Cableado del extremo derecho del | ||||||
Puesta |
| Termostato | termostato mural de polo doble o EBKN |
| termostato mural de polo doble o EBKN | Termostato |
| Puesta |
|
| de doble polo |
| de doble polo |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figura 11 |
|
| Línea | Línea | |||||||||||||||
Conectar cableado del extremo | Puesta atierra |
|
|
|
|
|
|
| en el termostato mural, no en la caja | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
izquierdo de múltiples unidades |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Los calentadores múltiples se unen | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de conexiones del calentador | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión de múltiples unidades. Los calentadores deben estar a una distancia entre sí de por lo menos 3 pies.
PASO 4: Remontaje
Ponga los cables en la tapa del compartimiento de cableado, y vuelva a colocar el tornillo que retiró anteriormente. Vuelva a poner la tapa delantera del calentador.
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! Riesgo de
electrocución. Al trabajar con electricidad, desconecte la
Cómo hacer funcionar el calentador
ADVERTENCIA El calentador debe instalarse correctamente antes de usarlo.
1.Encienda la alimentación en el tablero del panel eléctrico. OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el calentador puede expeler un olor a quemado. Esto no es peligroso, se debe al lubricante protector que se usa durante el proceso de fabricación.
2.Gire el termostato completamente en el sentido de las manecillas del reloj.
3.Cuando la habitación haya alcanzado una temperatura cómoda, gire la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que escuche un chasquido (si utiliza un termostato digital, fije la temperatura ambiente que desee). El zócalo se
encenderá y apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida.
Mantenimiento
Los calentadores de zócalo Softheat prácticamente no requieren mantenimiento. Sin embargo, se acumulará una cierta cantidad de pelusa y polvo en el interior, que se debe eliminar periódicamente:
1.Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
2.Deje que el calentador se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar.
3.Retire el panel delantero.
4.Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no dañar las aletas de aluminio en el tubo del calentador.
energía en el tablero del panel eléctrico y trabe o coloque un
cartel en la puerta del cortacircuito.
¡De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte!
CÓMO FUNCIONAN LOS ZÓCALOS
SOFTHEAT HIDRÓNICOS
Un elemento termoeléctrico calienta el fluido térmico que se encuentra | Aire | fresco |
herméticamente sellado en el interior del zócalo Softheat. A medida que la | ||
solución se calienta, se genera calor que se transmite a decenas de aletas |
|
|
de aluminio a lo largo del tubo del calentador (inicialmente, calentar una |
| Figura |
habitación podría tardar entre 30 y 60 minutos, dependiendo de su tamaño). |
| |
A medida que el calor se expande desde el calentador, el aire más fresco |
| 12 |
desde el piso y la pared fluyen de manera natural hacia la base del calentador. |
|
|
“Calentamiento del aire por convección” (vea la figura 12) significa que no | Aire caliente | |
se necesitan ventiladores ruidosos y que la habitación se calefacciona con | ||
una temperatura cómoda y pareja. No habrá puntos calientes y fríos en la |
|
|
habitación, como ocurre con otros tipos de calentadores. Softheat no sopla |
|
|
ni quema partículas de polvo, lo que lo hace apto para usarse en entornos |
|
|
de pacientes con alergias o afecciones respiratorias. |
| Aire a temperatura ambiente |
10