Operating Instructions and Parts Manual

DG471500CK

For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936 or visit our website: www.chpower.com

Informaciones Generales de Seguridad (Continuación)

13. La rueda abrasiva y la protección

deben estar conectadas de modo

seguro según se describe en este

manual de funcionamiento antes

de conectar la rectificadora a una

herramienta a motor, aumentará el riesgo de choque eléctrico.

!ADVERTENCIA

Please provide following information:

-Model number

-Serial number (if any)

-Part description and number as shown in parts list

Address any correspondence to:

Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

Replacement Parts List

 

Part

Description

Number

9" Metal Grinding Disc

DG026500AV

Side Handle

DG026700Av

2 Prong Wrench

DG026600AV

 

 

2.Sólo se les debe permitir usar la herramienta a aquellas personas bien familiarizadas con estas reglas de manejo seguro.

!ADVERTENCIA

Se deberán usar gafas de seguridad durante la operación.

fuente de corriente.

14. Las ruedas abrasivas deben

almacenarse en un lugar seco.

15. Antes de conectar la rueda abrasiva,

verifique que no tenga defectos

visibles. Si está partida, astillada

o deformada, no la instale.

16. No ajuste de más la tuerca de

sujeción en la rueda abrasiva.

El ajuste excesivo puede hacer

que la rueda se quiebre durante

Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra.

!ADVERTENCIA

Trate el cable con cuidado.

Nunca tome la herramienta por

el cable para transportarla.

• Nunca tire del cable para

desenchufarla del receptáculo.

Limited Warranty

1.DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: three years.

2.WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936.

3.WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.

4.WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld power tool supplied or manufactured by Warrantor.

5.WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period.

6.WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes ,no warranty applies. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C.Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

7.RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.

8.RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser.

C.Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

www.chpower.com

3.No use vestimenta suelta, bufandas ni corbatas en el área de trabajo. Las prendas sueltas pueden quedar atrapadas en las partes móviles y provocar graves lesiones personales.

4.No use alhajas al manejar herramientas. Las alhajas pueden quedar atrapadas en las partes móviles y provocar graves lesiones personales.

5.Utilice siempre los accesorios diseñados para ser usados con esta herramienta. No utilice accesorios dañados ni desgastados.

6.Nunca accione la herramienta si no está aplicada a un objeto de trabajo. Los accesorios deben colocarse en forma segura.

Los accesorios sueltos pueden causar lesiones graves.

7.Nunca apunte una herramienta hacia usted ni hacia otra persona. Pueden ocurrir lesiones graves.

8.Utilice presión firme y pareja al usar la herramienta. No la fuerce. Demasiada presión puede provocar que la hoja se quiebre o se recaliente.

9.Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos ajustados y asegúrese de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras.

10.No acerque las manos a las piezas móviles ni las coloque debajo de ellas.

11.Utilice siempre protección adecuada con la rueda abrasiva. La protección evita que fragmentos de la rueda que se desprendan lesionen al operador.

12.Los accesorios deben estar clasificados para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las ruedas y demás accesorios que funcionen por encima de la velocidad nominal pueden desprenderse y causar lesiones.

el funcionamiento.

17. Asegúrese de que la protección esté

en buenas condiciones e instalada

de modo seguro antes de hacer

funcionar la rectificadora.

18. No fije la rectificadora a una prensa

ni la use como rectificadora fija.

19. Nunca encienda la rectificadora si

la rueda abrasiva o cualquier otra

pieza giratoria están tocando la

pieza de trabajo.

20. Utilice únicamente ruedas abrasivas

que cumplan con la norma B7.1 de

ANSI y con una velocidad nominal

mayor que 6.000 RPM.

21. No use la rectificadora si le falta el

reborde del disco o la tuerca de

sujeción o si el vástago está doblado.

ÁREA DE TRABAJO

!ADVERTENCIA

No haga funcionar una herramienta a motor en un entorno explosivo,

como por ejemplo cuando haya líquidos, gases o polvo inflamable. Las herramientas a motor hacen chispas que pueden encender los gases o el polvo.

!PRECAUCION

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos desordenados y las áreas oscuras propician accidentes.

!PRECAUCION

Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar una herramienta a motor. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

!ADVERTENCIA

No exponga las herramientas a motor a la lluvia ni a superficies mojadas.

Si entra agua dentro de una

Tire del enchufe en el

tomacorriente.

1. No utilice la herramienta con

un cable o un enchufe dañado.

• Haga cambiar el cable de

corriente dañado o desgastado

y/o el liberador de tensión

inmediatamente.

• No intente reparar el cable

de corriente.

2. Asegúrese de que el cable esté

ubicado de tal manera que nadie

lo pise ni se tropiece con él, y que

no esté sujeto de alguna otra

manera a algún daño o tensión.

3. No use un cable de extensión

a menos que sea absolutamente

necesario. El uso de un cable

de extensión inadecuado puede

resultar en un riesgo de incendio

y choque eléctrico. Si se debe usar

un cable de extensión, asegúrese

de lo siguiente:

• Que las clavijas del enchufe del

cable de extensión tengan el mismo

número, tamaño y forma que las del

enchufe del cable de la herramienta.

• Que el cable de extensión esté

correctamente cableado y en

buenas condiciones eléctricas.

• Si el cable de extensión va a usarse

en exteriores debe estar marcado

con el sufijo “W-A” o “W” después

de la designación del tipo de cable

para indicar que es apto para usarse

en exteriores. Por ejemplo: SJTW-A

4. No exponga el cable a la lluvia,

nieve ni heladas.

SEGURIDAD PERSONAL

!ADVERTENCIA

No use este producto en forma inadecuada. La exposición excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimientos de trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier herramienta si aparece incomodidad, cosquilleo o dolor y consulte a un médico.

15 Sp

6

Page 6
Image 6
Campbell Hausfeld DG471500CK specifications Limited Warranty, Área DE Trabajo, Seguridad Eléctrica, Seguridad Personal

DG471500CK specifications

The Campbell Hausfeld DG471500CK is a versatile air compressor designed to cater to both home and professional needs. Its robust construction and reliable performance make it a popular choice among contractors, hobbyists, and DIY enthusiasts alike.

One of the main features of the DG471500CK is its powerful 1.5 HP motor, which provides a consistent flow of air to power a variety of tools. The compressor has a maximum pressure of 125 PSI, ensuring adequate air supply for tasks ranging from inflating tires to operating pneumatic tools. The unit is capable of delivering a significant air volume, with a rating of 2.2 CFM at 90 PSI, making it efficient for continuous use.

The DG471500CK is designed for portability and ease of use. It comes equipped with durable wheels and a sturdy handle, allowing users to move it around job sites or home workshops with minimal effort. The compact design also ensures that it can fit in tight spaces, making it ideal for those with limited storage options.

In terms of technology, the DG471500CK utilizes a direct-drive, oil-free pump. This feature not only minimizes maintenance requirements but also enhances the overall efficiency of the compressor. The oil-free design means there is no need for oil changes, making it a hassle-free option for users who want a reliable air supply without the mess.

The compressor also boasts a built-in pressure regulator and two quick-connect couplers, allowing users to easily switch between tools and applications. This feature enhances productivity, as multiple tools can be connected without the need for constant disconnection and reconnection.

Safety is also a priority with the DG471500CK, which is equipped with thermal overload protection. This mechanism helps prevent the motor from overheating during extended use, providing peace of mind for users working on demanding projects.

In summary, the Campbell Hausfeld DG471500CK air compressor stands out for its powerful motor, oil-free pump, and user-friendly features. Its portability makes it suitable for a range of locations and applications, while its safety features ensure reliable operation. Whether for inflating, powering tools, or other tasks, this compressor is a dependable choice for any user looking for quality and efficiency in their air compressor.