Limited Warranty
1.DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: three years.
2.WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production
Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936.
3.WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.
4.WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld power tool supplied or manufactured by Warrantor.
5.WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period.
6.WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes ,no warranty applies. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B.ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C.Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D.Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
7.RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8.RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A.Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B.Call Campbell Hausfeld (800-424-8936) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser.
C.Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.
www.chpower.com
3.No use vestimenta suelta, bufandas ni corbatas en el área de trabajo. Las prendas sueltas pueden quedar atrapadas en las partes móviles y provocar graves lesiones personales.
4.No use alhajas al manejar herramientas. Las alhajas pueden quedar atrapadas en las partes móviles y provocar graves lesiones personales.
5.Utilice siempre los accesorios diseñados para ser usados con esta herramienta. No utilice accesorios dañados ni desgastados.
6.Nunca accione la herramienta si no está aplicada a un objeto de trabajo. Los accesorios deben colocarse en forma segura.
Los accesorios sueltos pueden causar lesiones graves.
7.Nunca apunte una herramienta hacia usted ni hacia otra persona. Pueden ocurrir lesiones graves.
8.Utilice presión firme y pareja al usar la herramienta. No la fuerce. Demasiada presión puede provocar que la hoja se quiebre o se recaliente.
9.Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos ajustados y asegúrese de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras.
10.No acerque las manos a las piezas móviles ni las coloque debajo de ellas.
11.Utilice siempre protección adecuada con la rueda abrasiva. La protección evita que fragmentos de la rueda que se desprendan lesionen al operador.
12.Los accesorios deben estar clasificados para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las ruedas y demás accesorios que funcionen por encima de la velocidad nominal pueden desprenderse y causar lesiones.
el funcionamiento. |
17. Asegúrese de que la protección esté |
en buenas condiciones e instalada |
de modo seguro antes de hacer |
funcionar la rectificadora. |
18. No fije la rectificadora a una prensa |
ni la use como rectificadora fija. |
19. Nunca encienda la rectificadora si |
la rueda abrasiva o cualquier otra |
pieza giratoria están tocando la |
pieza de trabajo. |
20. Utilice únicamente ruedas abrasivas |
que cumplan con la norma B7.1 de |
ANSI y con una velocidad nominal |
mayor que 6.000 RPM. |
21. No use la rectificadora si le falta el |
reborde del disco o la tuerca de |
sujeción o si el vástago está doblado. |
ÁREA DE TRABAJO
!ADVERTENCIA
No haga funcionar una herramienta a motor en un entorno explosivo,
como por ejemplo cuando haya líquidos, gases o polvo inflamable. Las herramientas a motor hacen chispas que pueden encender los gases o el polvo.
!PRECAUCION
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos desordenados y las áreas oscuras propician accidentes.
!PRECAUCION
Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar una herramienta a motor. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
!ADVERTENCIA
No exponga las herramientas a motor a la lluvia ni a superficies mojadas.
Si entra agua dentro de una