Manual de Instrucciones | Modelo JB006750 |
(Continuación)
Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
●Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda-
ciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES.
●No use ningún tipo de
gas reactivo, |
|
|
|
|
|
|
|
| |
incluyendo, pero no |
|
|
|
|
limitado a, oxígeno y | O CO | 2 | ||
gases combustibles, |
|
|
| |
|
|
|
| |
como fuente de |
|
|
|
|
energía. Use sólo aire comprimido filtrado, lubricado y regulado. El uso de un gas reactivo en vez de aire comprimido puede provocar que la clavadora explote, lo cual puede oca- sionar la muerte o graves lesiones personales.
●Use solamente una fuente de aire com-
primido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la her- ramienta. La presión regulada no debe exceder los 7,58 bar. Si el regu- lador falla, la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13,79 bar. La clavadora puede
explotar, lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales.
●Nunca limpie la
clavadora con gasoli- na o ningún otro líqui- do inflamable. Nunca
use la clavadora en la
cercanías de líquidos o gases inflam- ables. Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocasionarle la muerte o heridas graves.
● Siempre colóquese en una posición firme y balanceada para usar o manipular la clavadora.
●No quite, modifique ni haga de otro modo que el WCE
(elemento de contac- to de trabajo) o el gatillo dejen de fun-
cionar. No haga fun- cionar ninguna her- ramienta que haya
sido modificada de manera similar. Eso puede resultar en muerte o graves lesiones personales.
●No toque el gatillo a menos que se
estén clavando clavos. Nunca haga arrancar la línea de
aire con una clavadora ni mueva la clavadora cuan-
do esté tocando el gatillo. La her- ramienta podría expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones person- ales graves.
Ésto le indica que
hay una situación que PODRIA ocasion- arle la muerte o heridas graves.
●Desconecte siempre la her-
ramienta de la fuente de energía cuando
no la esté aten-
diendo, cuando le esté realizando mantenimiento o reparaciones, des- obstruyéndola o moviéndola a un nuevo sitio. Siempre vuelva a conec- tar la tubería de aire ANTES de cargar los clavos. No cargue la herramienta con sujetadores cuando el gatillo esté oprimido o el WCE (elemento de contacto de trabajo) esté conectado. La clavadora puede expulsar un suje- tador y producir la muerte o lesiones personales graves.
●Siempre ajuste la herramienta
con un conector o acoplador de
mangueras colocado en o
cerca de la herramienta de un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se desconecte el conector o acoplador. No use una válvula de chequeo o ninguna conex- ión que permita que el aire per- manezca en la clavadora. Se puede producir la muerte o lesiones person- ales graves.
Componentes y
Especificaciones de la
Clavadora
•REQUIRE: 0,02 m3/min para clavar 10 clavos por minuto a 6,21 bar
•ENTRADA DE AIRE: 6.4mm (1/4”) NPT
•RANGO DE LOS CLAVOS: 2,54 cm a 6,35 cm (1” a
•CAPACIDAD DEL CARGADOR: 100 clavos por carga, calibre 16
•PESO: 2,24 kg
•LONGITUD: 31,75 cm
•ALTURA: 30,16 cm
•PRESION MAXIMA: 7,58 bar
•RANGO DE LA PRESION: 4,83 bar - 7,58 bar
Orificio de salida ajustable |
|
| |
| Rueda de ajuste de | Nombre, | |
| profundidad | ||
Gatillo | especificaciones | ||
| |||
|
| y etiquetas de | |
|
| advertencia (lado | |
|
| superior y trasero) |
Seguro del
Seguro de
cargador
Boquilla de despeje rápido
Punta de | Elemento de contacto |
|
protección | de trabajo (WCE) | Cargador (Posición |
|
| abierta) |