Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas

PW1091

Operating Instructions and Parts Manual

PW1091

Guías de seguridad (cont.)

Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA

 

dirija el rociado de alta presión a ninguna

 

persona, animal ni a usted mismo.

Siempre use gafas de seguridad y vestimen-

 

ta de protección cuando opere o realice el

 

mantenimiento.

Nunca coloque la mano o los dedos sobre

 

las boquillas de rociado mientras opera la

 

unidad.

Nunca intente detener ni desviar las pérdi-

 

das con partes de su cuerpo.

Siempre enganche el pasador de seguridad

 

del gatillo en la posición segura cuando

 

detiene el rociado, aunque sea solamente

Nunca ponga la máquina en funcionamien-

 

 

to sin que los componentes estén debida-

 

 

mente conectados a la máquina (mango,

 

 

pistola/ensamble de la varilla, boquilla, etc.).

 

 

! ADVERTENCIA

Daño al equipo.

 

 

 

 

 

 

 

SIEMPRE encienda el suministro de agua

 

 

antes de encender la lavadora a presión. El

 

 

poner la bomba seca en funcionamiento

 

 

provoca graves daños.

No ponga en funcionamiento la lavadora a

 

 

presión si se ha quitado la rejilla de la entra-

 

 

da de agua. Mantenga la rejilla libre de

 

 

residuos y sedimentos.

NUNCA opere la lavadora a presión si tiene

 

 

piezas rotas o si le faltan piezas. Verifique el

More Cleaningl i Toolsls From Campbellmpbell HausfeldHausfeld

Call 1-800-330-0712 to order

 

 

por algunos minutos.

Siempre siga las recomendaciones que se

 

 

encuentran en la etiqueta del fabricante

 

 

para el correcto uso de detergentes.

 

 

Siempre protéjase los ojos, la piel y las vías

 

 

respiratorias del uso de detergentes.

 

 

! ADVERTENCIA

No ejerza presión

 

 

 

 

 

que exceda la presión de funcionamiento
de cualquiera de las piezas (mangueras,
accesorios, etc.) en el sistema presuriza-
do. Asegúrese de que todo el equipo y
los accesorios estén clasificados para
soportar la máxima presión de fun-
cionamiento de la unidad.

 

 

! ADVERTENCIA

Peligro de explosión.

 

 

 

NUNCA rocíe líquidos inflamables ni use la

 

 

lavadora a presión en áreas que contengan

 

 

polvo, líquidos o vapores combustibles.

Nunca ponga esta máquina en fun-

 

 

cionamiento en un edificio cerrado o dentro

 

 

o cerca de un entorno explosivo.

 

 

! ADVERTENCIA

No rocíe sobre

 

equipo periódicamente y repare o reem-

 

place las piezas desgastadas o dañadas

 

inmediatamente.

Use únicamente la boquilla que viene con

 

esta máquina.

Nunca deje el limpiador de superficies sin

 

supervisión mientras la máquina está en

 

funcionamiento.

Nunca intente modificar las configuraciones

 

de fábrica. El modificar configuraciones de

 

fábrica podría dañar la unidad y anulará la

 

garantía.

Siempre sostenga la pistola y el limpiador de

 

superficies con firmeza cuando encienda y

 

opere la máquina.

NUNCA permita que la unidad funcione

 

durante más de 1 (un) minuto sin apretar el

 

gatillo (desactivado). La acumulación de

 

calor producida dañará la bomba.

• La lavadora a presión no está diseñada para

 

bombear agua caliente. NUNCA la conecte a

 

un suministro de agua caliente ya que

 

reducirá en forma significativa la vida útil de

High Pressure Soap Lance

-Sprays soap up to 25 ft.

-Soap Tank holds up to 1/2 gallon of fluid. Can also hold bleach.

-Approximately 3 minutes of spraying time with full tank

-Made of durable, rust resistant materials

-Nozzle features adjustable fan pattern

-PW1060 works with most gas pressure washers up to 3200 PSI, 4 GPM

-PW1061 works with most electric pressure washers

Rotating Power Nozzle

-Powerful rotating spray pattern cleans deeper and wider than standard spray nozzles to save time and effort

-PW1022 for use with all electric models with bayonet-style gun

-PW1023 for use with all gas models up to 2200 PSI with thread gun

Adjustable Pressure Nozzle

-Provides excellent surface protection for a wide range of projects

-Made of durable, rust resistant materials

-Nozzle features fixed fan pattern

-Adjustable from 100 PSI to pressure washer’s maximum pressure

-PW1070 works with most gas pressure washers up to 3200 PSI

-PW1071 works with most electric pressure washers up to 1900 PSI

aparatos eléctricos ni cableados.

Nunca desconecte la manguera de descarga

 

de alta presión de la máquina mientras el

 

sistema esté presurizado. Para despresurizar

 

la máquina, apague la corriente eléctrica y

 

el suministro de agua, luego presione el

 

gatillo de la pistola 2 ó 3 veces.

Nunca enganche el mecanismo del gatillo en

 

forma permanente en la pistola.

la bomba.

• NUNCA guarde el limpiador de superficies a

la intemperie o donde pudiera congelarse.

! PRECAUCION Mantenga la

manguera alejada de objetos afilados. Si
la manguera explota puede causar
lesiones. Examine las mangueras regular-
mente y reemplácelas si están dañadas.
No intente reparar una manguera daña-
da.
Detergent (1 gallon)

-PW0047 Concrete Cleaner

-PW0049 Car & Boat Wash

-PW0050 Deck & Fence Cleaner

-PW0051 General Purpose Cleaner

-PW0052 House & Siding Wash

-PW0053 Heavy Duty Degreaser

PW1011 Rotating Vehicle Brush

-Rotating action of bristles breaks down tough dirt and grime, yet is safe for delicate finishes

-For use with all Campbell Hausfeld pressure washers

PW1009 Deck & Siding Brush

-Wide brush head and stiff bristles clean deck and siding faster and easier

-For use with all CH pressure washers

18 Sp

7

www.chpower.com