7

1

2

7When this screen is displayed, press the OK button.

7Cuando aparezca esta pantalla, pulse el botón OK.

4

1

2

4Insert and push down the ink tank into the matching color slot.

Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.

4Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta en la ranura del color correspondiente.

Compruebe que la lámpara de tinta está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta.

2

1

The ink tanks will be installed into this holder.

Do not touch inside until the movement stops.

Los depósitos de tinta deberán instalarse en este soporte.

No toque el interior hasta que cese el movimiento.

5

5 Check that all lamps are lit.

5 Compruebe que todas las lámparas están encendidas.

66 Check that the Inner Cover is

closed, then close the Operation Panel.

1Open the Operation Panel.

1Abra el panel de control.

22 Remove the protective wrap.

Inner Cover

Cubierta interior

Don't close the Paper Output Tray yet!

6Compruebe que la cubierta interior está cerrada y cierre el panel de control.

¡No cierre aún la bandeja de salida del papel!

Remove the orange tape completely.

2

2 Retire el envoltorio protector.

 

1

2

Retire totalmente la cinta naranja.

 

7

 

 

 

 

 

 

 

7 After about 3 to 4 minutes, check

 

 

 

 

that the screen changes as shown

 

 

 

 

in the figure.

 

 

 

 

 

 

 

If an error message appears, check

 

 

 

 

that the ink tanks are installed correctly.

 

 

 

 

 

3

2

1

7Al cabo de aproximadamente

3 o 4 minutos, compruebe que la pantalla ha cambiado tal como se muestra en la figura.

Si aparece un mensaje de error, compruebe que los depósitos de tinta están instalados correctamente.

(A)

(B)

 

8

 

 

8 Close the Paper Output Tray.

The Output Tray Extension closes automatically.

3

3

Hook your fingers under the orange cap and slowly pull it out.

(A) Do not press the sides when the Y-shaped groove is blocked.

(B) Do not touch!

Sujete la tapa naranja con los dedos y tire de ella suavemente.

8Cierre la bandeja de salida del

papel.

La extensión de la bandeja de salida se cierra automáticamente.

(A) No presione los laterales si la ranura en forma de Y está bloqueada.

(B) ¡No tocar!