8 (A)

(B)

EN Check that the ON lamp

(A) lights green.

If the Alarm lamp (B) flashes orange, press the ON button to turn OFF the machine, then redo from .

ES Compruebe que la luz de ACTIVADO (ON) (A) se ilumina en verde.

Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea (B) en naranja, pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo y repita desde .

3

4

EN Insert it straight until it stops.

ES Insértelo recto hasta que se detenga.

EN Insert the FINE Cartridge until it stops.

Do not knock it against the sides!

ES Inserte el cartucho FINE (FINE Cartridge) hasta que se detenga.

¡No lo golpee contra los lados!

1

2

1

EN

ES

EN

ES

EN Open the Paper Output Tray and the Paper Output Cover.

ES Abra la bandeja de salida del papel y la tapa de salida del papel.

Check that the Head Cover has opened automatically.

Compruebe que la cubierta del cabezal se ha abierto automáticamente.

If the Head Cover is closed, close the Paper Output Cover and open it again to open the Head Cover.

Si la cubierta del cabezal está cerrada, cierre la tapa de salida del papel y vuelva a abrirla para abrir la cubierta del cabezal.

5

EN Lift the Ink Cartridge Lock

 

Lever.

ES Levante la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.

2

EN Lower the Ink Cartridge Lock Lever.

The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be installed.

ES Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.

A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro.

6

EN Repeat

to

to install

 

the other FINE Cartridge.

 

ES Repita de

a

para

 

instalar el otro cartucho

 

FINE (FINE Cartridge).

7

EN Close the Paper Output

 

Cover.

 

The ON lamp flashes green for

 

about 1 minute. Wait until it is

 

lit, then proceed.

 

If the Alarm lamp flashes

 

orange, check that the FINE

3

EN

ES

Unpack the FINE Cartridge, then remove the protective tape.

Be careful of ink on the protective tape.

Desembale el cartucho FINE (FINE Cartridge) y retire la cinta protectora.

Tenga cuidado con la tinta de la cinta protectora.

Cartridges are installed

correctly.

ES Cierre la tapa de salida del

papel.

La luz de ACTIVADO (ON)

parpadea en verde durante

aproximadamente 1 minuto.

Espere a que se encienda y

continúe.

Si la luz de Alarma (Alarm)

parpadea en naranja,

compruebe que los cartuchos

FINE (FINE Cartridges) estén

instalados correctamente.

EN Do not touch! ES ¡No tocar!