4

Setting Plain Paper

Configuración para papel

 

normal

1

EN Check that the Paper

 

Output Tray is closed, then

 

pull out the Paper Support.

 

ES Compruebe que la bandeja

 

de salida del papel está

 

cerrada y extraiga el

 

soporte del papel.

2

EN Slide the right Paper

 

Guide to the end.

The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide.

ES Deslice la guía del papel derecha hacia el lado.

La guía del papel izquierda se mueve al mismo tiempo que la derecha.

3

EN Insert paper with the print

side facing down until it stops.

ES Inserte el papel con el lado de impresión hacia abajo hasta que se detenga.

4

EN Adjust the Paper Guide

 

to fit the paper size used,

 

then open the Output Tray

 

Extension.

 

Do not press the Paper

 

Guide too tightly against the

1

edge of the paper. It can

cause paper jams.

 

ES Ajuste la guía del papel al

2

tamaño del papel utilizado

y abra la extensión de la

bandeja de salida.

No presione la guía del papel demasiado contra el borde del papel. Puede ocasionar atascos de papel.

Loading Photo Paper

Cargar papel

 

fotográfico

EN When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual.

ES Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual

en pantalla o el Manual en línea.

5

EN Install the software on your devices.

ES Instale el software en sus dispositivos.

5

1

2

EN Open the Paper Output

Tray and the Paper Output

Support.

Printing without opening the Paper Output Tray causes an error.

For information about paper, refer to the On-screen Manual or Online Manual.

ES Abra la bandeja de salida del papel y el soporte de la salida del papel.

Si imprime sin abrir la bandeja de salida del papel, provocará un error.

Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea.

Manuals Manuales