2

1

1 Open the Paper Output Tray.

1 Abra la bandeja de salida del papel.

2

2

Open the Top Cover.

 

2

Abra la tapa superior.

Print Head Holder

Do not touch inside until the movement stops.

Soporte del cabezal de impresión

No toque el interior hasta que cese el movimiento.

3

5

5Set the Print Head in place.

Do not knock the Print Head against the sides of the holder!

5Coloque el cabezal de impresión en su sitio.

¡No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte!

6

6Lower the Print Head Lock Lever completely.

Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily.

6Baje por completo la palanca de bloqueo del cabezal de impresión.

Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es necesario.

3Firmly raise the Print Head Lock Lever until it stops.

Do not touch!

3Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta que se detenga.

3

1

2

2 1

¡No tocar!

1 Remove the protective wrap. Remove the orange tape completely.

4

4Take out the Print Head from the silver package, then remove the orange protective cap.

Do not touch!

There may be some transparent or light color ink on the inside of the silver package and protective cap. It does not affect the print quality. Be careful not to get ink on yourself.

4Saque el cabezal de impresión del embalaje plateado y, a continuación, la tapa protectora naranja.

¡No tocar!

Puede haber un poco de tinta de color claro o transparente dentro del embalaje plateado y de la tapa protectora. No afecta a la calidad de impresión. Tenga cuidado para no mancharse de tinta.

1Retire el envoltorio protector.

Retire totalmente la cinta naranja.

2

1

2

 

(A)

(B)

2Twist and remove the orange cap.

(A) Do not press the sides when the L-shaped groove is blocked.

(B) Do not touch!

2Gire y retire la tapa naranja.

(A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.

(B) ¡No tocar!