![](/images/backgrounds/240692/240692-33x1.png)
Guide d’utilisation 3799
Avertisseurs
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à |
Heure de l’avertisseur (Heures : Minutes)
Vous pouvez prérégler cinq avertisseurs indépendants. Lorsqu’un avertisseur est activé, la montre bipe à l’heure préréglée. Un des avertisseurs peut fonctionner comme avertisseur snooze, tandis que les quatre autres sont des avertisseurs uniques.
Vous pouvez aussi activer le signal horaire pour que la montre émette deux bips chaque heure.
•Il y a six écrans en mode Avertisseur. Quatre sont pour les avertisseurs uniques (indiqués par les numéros AL1à AL4), un écran est pour l’avertisseur snooze (indiqué par SNZ), et un autre écran est pour le signal horaire (indiqué par SIG).
•Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans le mode Avertisseur auquel vous accédez en appuyant sur C.
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui |
indique l’écran de réglage. |
2. Appuyez neuf fois sur C de sorte que le réglage de la |
durée d’éclairage apparaisse. |
3. Lorsque la durée de l’éclairage clignote, appuyez sur |
D pour sélectionner une seconde ( ) ou trois |
secondes ( ). |
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. |
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement de la montre ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de la montre.
1.En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défiler les écrans d’avertisseur jusqu’à ce que celui que vous voulez régler apparaisse.
•Pour régler un avertisseur unique, affichez un des écrans d’avertisseur AL1à AL4. Pour régler l’avertisseur snooze, affichez l’écran indiqué par SNZ.
•L’avertisseur snooze se répète toutes les cinq minutes.2.Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures de l’heure de l’avertisseur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
•A ce moment l’avertisseur est automatiquement activé.3.Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les minutes.4.Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B•Si vous réglez l’heure de l’avertisseur dans le format de 12 heures, réglez l’heure correctement sur le matin (pas d’indicateur) ou
Fonctionnement des avertisseurs
L’avertisseur retentit à l’heure préréglée pendant 20 secondes quel que soit le mode dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l’avertisseur snooze, l’avertisseur retentit sept fois au maximum à cinq minutes d’intervalles à moins que vous ne l’arrêtiez.
•L’avertisseur et le signal horaire se déclenchent conformément à l’heure numérique du mode Indication de l’heure.
•Pour arrêter l’avertisseur lorsqu’il retentit, appuyez sur un bouton.•Si vous effectuez une des opérations suivantes dans les intervalles de cinq minutes qui séparent les bips de l’avertisseur snooze, l’avertisseur s’arrête.
Affichage de l’écran de réglage du mode Indication de l’heure Affichage de l’écran de réglage SNZ
Pour tester l’avertisseurEn mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir l’avertisseur.Pour activer et désactiver un avertisseurFonction de retour automatique
Si vous laissez des chiffres clignoter pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, la montre revient automatiquement à l’écran de réglage.
Défilement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire défiler les données. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défiler les données plus rapidement.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les données affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier.
Indication de l’heure
•Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes augmentent d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas lorsque vous remettez les secondes à 00.
•Dans le format de 12 heures, l’indicateur P
•Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans aucun indicateur.
•L’année peut être réglée de 2000 à 2039.•Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous n’avez plus besoin de la changer, sauf après le remplacement des piles.
Heure universelle
•L’heure de chaque ville du mode Heure universelle est calculée en fonction dudécalage horaire de chaque ville par rapport à l’heure de Greenwich (GMT) et du réglage de l’heure de votre ville de résidence.
•Le décalage horaire GMT indique la différence d’heures entre l’heure de Greenwich et l’heure d’une autre ville.
•Le décalage horaire GMT est calculé par la montre en fonction du temps universel (UTC).
Indicateur
d’avertisseur snoozeIndicateur d’avertisseur2.Appuyez sur Apour activer (indicateur AL) ou désactiver (pas d’indicateur) l’avertisseur.
•Lorsque vous activez un avertisseur unique (AL1à AL4) l’indicateur d’avertisseur apparaît sur l’écran de mode Avertisseur. Dans tous les autres modes, l’indicateur d’avertisseur apparaît si un avertisseur ou plusieurs avertisseurs sont activés.
•Lorsque l’avertisseur snooze (SNZ) est activé,l’indicateur d’avertisseur et l’indicateur d’avertisseur snooze apparaissent sur l’écran d’avertisseur snooze du mode Avertisseur et dans tous les autres modes.
•L’indicateur d’avertisseur clignote lorsque l’avertisseur retentit.•L’avertisseur snooze clignote pendant les intervalles de 5 minutes entre les bips.
City Code Table
City | City | GMT | Other major cities in same time zone | |
Code | Differential | |||
|
| |||
– – – |
| Pago Pago | ||
HNL | Honolulu | Papeete | ||
ANC | Anchorage | Nome | ||
LAX | Los Angeles | San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle/Tacoma, | ||
Dawson City | ||||
|
|
| ||
DEN | Denver | El Paso, Edmonton | ||
CHI | Chicago | Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans, | ||
Mexico City, Winnipeg | ||||
|
|
| ||
NYC | New York | Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City, | ||
Havana, Lima, Bogota | ||||
|
|
| ||
CCS | Caracas | La Paz, Santiago, Port Of Spain | ||
RIO | Rio De Janeiro | Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo | ||
– – – |
|
| ||
– – – |
| Praia | ||
GMT |
| +00.0 | Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan | |
LON | London | |||
|
| |||
|
|
| Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers, Berlin, |
Indicateur de | 1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner le | |
signal horaire (SIG). | ||
signal horaire | 2. Appuyez sur A pour activer (indicateur SIG) ou | |
|
| désactiver (pas d’indicateur) le réglage. |
|
| • Lorsque le signal horaire est activé, l’indicateur de |
|
| |
|
| signal horaire apparaît sur l’écran de signal horaire du |
|
| mode Avertisseur et dans tous les modes. |
Eclairage
Deux DEL (diodes électroluminescentes) éclairent le cadran de la montre pour le rendre mieux visible dans l’obscurité.
•L’éclairage du cadran peut être à peine visible en plein soleil.•L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’unavertisseur retentit.•L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie des piles.Pour éclairer le cadranDans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affiché), appuyez sur B pour éclairer le cadran.
•Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante pour sélectionner une seconde ou trois secondes comme durée d’éclairage. Lorsque vous appuyez sur B, l’afficheur reste éclairé pendant une ou trois secondes, selon la durée d’éclairage spécifiée.
PAR | Paris | +01.0 | Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm | |
|
|
| ||
CAI | Cairo | +02.0 | Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus, | |
JRS | Jerusalem | Cape Town | ||
| ||||
JED | Jeddah | +03.0 | Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow | |
THR | Tehran | +03.5 | Shiraz | |
DXB | Dubai | +04.0 | Abu Dhabi, Muscat | |
KBL | Kabul | +04.5 |
| |
KHI | Karachi | +05.0 | Male | |
DEL | Delhi | +05.5 | Mumbai, Kolkata | |
DAC | Dhaka | +06.0 | Colombo | |
RGN | Yangon | +06.5 |
| |
BKK | Bangkok | +07.0 | Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane | |
HKG | Hong Kong | +08.0 | Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, | |
Perth, Ulaanbaatar | ||||
|
|
| ||
TYO | Tokyo | +09.0 | Seoul, Pyongyang | |
ADL | Adelaide | +09.5 | Darwin | |
SYD | Sydney | +10.0 | Melbourne, Guam, Rabaul | |
NOU | Noumea | +11.0 | Port Vila | |
WLG | Wellington | +12.0 | Christchurch, Nadi, Nauru Island |
*Based on data as of December 2004.
3