POWER SUPPLY

The calculator is powered by solar cell and a battery for backup. The display will dim when the battery needs to be replaced. The " + " sign of each battery must show upward when inserted.

ALLMENTATION

La machine à calculer est alimentée par des cellules solaires et une pile de secours. L'affichage faiblit si la pile a besoin d'être remplacée. Le signe "+" de la pile doit se trouver en haut quand vous mettez la pile.

ALIMENTACION

Esta calculadora funciona con energia solar e incluye además una pila de apoyo. La intensidad de la pantalla irá disminuyendo cuando la pila precise ser remplazada. Para cambiar la pila debe tenerse en cuenta que el signo "+" de la misma quede en la parte superior una vez colocada.

SUPRIMENTO DA POTENCÁ

A calculadora é suprida pela celula solar e uma bateria de reposição. O display si escurecerá quando a bateria precisar ser trocada. O sinal "+" de cada bateria deve estar dirigido para cima quando são encaixadas.

LEISTUNG

Der rechner ist von solarzelle angetrieben und mit einer batterie für unterstützung.Die anzeige wird schwach , wenn die batterie zum ersetzen nötig ist .Das zeichen "+" von jeder batterie zeigt nach oben , wenn sie eingesetzt ist.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Питание калькулятора происходит от солнечных батарей,также имеются эапасные электрические батарейки.В случае тускнения изображения на дисплее,замените батарейку.При замене батарейки, знак "+" на батарейке всегда должен указывать вверх.

Zasilanie

Kalkulator ma podwójne zasilanie baterią słoneczną i zwykłą .Jesli text na wyświetlaczu staje się słabo widoczny, baterię należy wymienić.Baterie należy wkładać biegunem dodatnim („+”) do góry.

-1-