Instruction Manual

for DIGITAL THERMOMETER

REF CTA 301 Standard Model

REF CTA 302 Water resistant (IPX5) Model

REF CTA 303 Water resistant (IPX5) & Antibacterial Model

OTHER INFORMATION

Thermometer type

Maximum thermometer * This device can measure the human body temperature.

Purchasing Probe cover

Please contact local distributors.

Information

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

Refer to instruction manual before use and follow instructions for use.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WEEE MARK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

separate collection system for used electronics products in accordance with legislation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

under WEEE Directive (Directive2002/96/EC) and is effective only within European Union.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information for Collection and disposal of used batteries.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. Please

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contact your local municipality for more information.

Pb Hg

 

PARTS NAMES

 

 

 

 

 

 

 

 

Information of Disposal in other countries outside the European Union.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or dealers and ask for the correct method of disposal.

 

 

English

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information of Standard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Probe

Sond

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN12470-3 Clinical thermometer

 

 

 

 

 

 

 

2

Fever Sensor

Sensor de fi ebre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASTM E1112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Main Body

Cuerpo Principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC60601-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Display

Pantalla

 

 

 

 

IEC60601-1-2 for EMC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Push Button

Botón pulsador

 

 

 

 

This product compiles with EC instructions 93/42/EEC(Medical Device Directive).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Battery Cover

Tapa del compartimiento de las pilas

 

 

 

 

 

 

Warning

No modifi cation of this device is allowed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antibacterial Thermometer

 

 

 

 

 

 

 

 

• Design and Specifi cation are subject to change without notice.

 

 

 

 

 

 

The Citizen Digital Thermometer CTA303 is fully compliant with the internationally recognized ISO22196 standard. The

 

 

 

 

MANUFACTURER

 

 

 

 

 

 

main body of the thermometer includes certain special materials, rendering it antibacterial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1301

 

 

 

 

Vega Technologies Inc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11F-13, 100 Chang chun Road, Taipei, Taiwan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTHORISED REPRESENTATIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN THE EUROPEAN COMMUNITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• CITIZEN is a registered trade mark of Citizen Holdings Co., Japan.

Biolife, Ltd.

203, Mesogion Av. P. C. 115 25 Athens, 0434

Greece.(VAT NO: EL 999725460)

English

Español

PRECAUTIONS

1.The thermometer should only be used under the supervision of an adult.

2.Do not walk, run or talk during temperature taking.

3.Store the unit in the protective case when not in use.

4.Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight, dust or humidity. Avoid extreme temperatures.

5.Dropping or subjecting your thermometer to strong shocks should be avoided.

6.Do not attempt to disassemble the unit, except to replace the battery.

HOW TO SWITCH FROM ˚C TO ˚F (FROM ˚F TO ˚C)

Hold ON/OFF button for 2 sec. Display will activate and ˚C becomes ˚F.

HOW TO OPERATE

1.Press ON/OFF button to activate. The unit would beep and display.

2.Then, the temperature taken last time would be displayed with a “M” mark in the right corner.

3.Then, 37.0˚C (or 98.6˚F) will appear.

4.When Lo and fl ashing ˚C (˚F) displays, the thermometer is ready for temperature measuring. But if the room temperature is higher than 32.0˚C (89.6˚F), the room temperature would be displayed instead of Lo.

5.The beep will sound when temperature measuring is complete.

6.Press ON/OFF button to turn off the unit.

(The unit will automatically power off after approximately nine minutes after use.)

A. Taking an oral temperature

Place the probe tip under the tongue and close the mouth. Approximate measuring time: 1 minute.

B. Taking an axillary temperature (under the arm)

Wipe the underarm with a dry towel and place the probe tip under the arm so the tip is touching the skin with the thermometer perpendicular to the body. Position the arm across the chest so the probe tip is well covered by the arm.

Approximate measuring time: 2-3 minutes.

Note: Axillary temperatures are generally 0.5˚C /1.0˚F lower than oral readings.

C. Taking a rectal temperature

Apply a water-soluble lubricant to the probe cover. Gently insert the probe into the rectum.

Approximate measuring time: 1 minute.

Note: Rectal temperatures are generally 0.5˚C /1.0˚F higher than oral readings.

SPECIFICATIONS

Measurement range

 

32.0˚C–42.9˚C (90.0˚F–109.9˚F)

Low temperature

 

Temperature<32.0˚C (90.0˚F)

display

 

display: Lo˚C (Lo˚F)

High temperature

 

Temperature>=43.0˚C (109.9˚F)

display

 

display: Hi˚C (Hi˚F)

Display resolution

 

0.1˚C (0.1˚F)

Accuracy

 

35.5˚C–42.0˚C±0.1˚C (95.9˚F–107.6˚F±0.2˚F)

 

 

other range: ±0.2˚C (0.3˚F)

Fever beep sound

 

30 short beep sounds in 10 seconds

〔≧ 37.8˚C (100.0˚F)

 

 

 

Normal beep sound

 

10 long beep sounds in 10 seconds

〔< 37.8˚C (100.0˚F)

 

 

 

Auto power off

 

10 minutes ± 2 minutes

Battery

 

LR41 or SR41 (1.5V)

Life of battery

 

2 years

Operating condition

 

Temperature: 10˚C–40˚C (50.0˚F to 104.0˚F)

 

 

Humidity: 30%–85%RH

Storage condition

 

Temperature: -10˚C–60˚C (14˚F to 140.0˚F)

 

 

Humidity: 25%–90%RH

Degree of protection

 

 

Type BF applied part

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLEANING INSTRUCTIONS

Before and after each use, clean the thermometer with a soft cloth and isopropyl alcohol diluted with water, or wash with COLD soapy water. Do not soak for an extended period of time or sterilize by boiling method, gas or steam autoclaves

BATTERY REPLACEMENT

The battery in your digital thermometer needs to be replaced when “ ” appears in the lower right corner of the display. Replace the battery with a 1.5V, LR41 or SR41 or equivalent.

To replace the battery,

1. Pull the battery cover away from the unit.

2. Use a non-metal pointed tool to remove the battery and insert the new battery with the positive(+) side facing up.

3. Carefully slide the battery cover back into place.

Note: Please properly replace the battery away from small children and heat.

PRECAUCIONES

1.El termómetro sólo deberá utilizarse bajo la supervisión de un adulto.

2.No camine, corra ni hable durante la toma de la temperatura.

3.Guarde la unidad en la funda protectora cuando no se utilice.

4.No guarde la unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol, humedad o polvo. Evite las temperaturas extremas.

5.Debe evitarse someter el termómetro a golpes bruscos.

6.No intente desmontar la unidad, salvo cuando se sustituya la batería.

CÓMO CAMBIAR DE ˚C A ˚F (DE ˚F A ˚C)

Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 2 segundos. Se activará la pantalla y °C se convertirá en °F.

FUNCIONAMIENTO

1.Pulse el botón ON/OFF (encendido/apagado) para activarlo. La unidad emitirá un sonido y se mostrará.

2.Seguidamente, se mostrará la temperatura tomada por última vez con una marca “M” en la esquina derecha.

3.A continuación, se indicarán 37,0˚C (o 98.6˚F).

4.Cuando se muestre Lo y ˚C (˚F) intermitente, el termómetro estará listo para tomar la temperatura. Pero si la temperatura ambiente es superior a 32,0˚C (89.6˚F), se mostrará la temperatura ambiente en lugar de Lo.

5.Se emitirá un sonido cuando haya fi nalizado la toma de la temperatura.

6.Pulse el botón ON/OFF para apagar la unidad.

(La unidad se apagará automáticamente transcurridos unos nueve minutos tras su uso.)

A. Toma de la temperatura oral

Coloque la punta de la sonda debajo de la lengua y cierre la boca. Tiempo aproximado de medición: 1 minuto.

B. Toma de la temperatura en las axilas (debajo del brazo)

Pase una toalla seca por debajo de la axila y coloque la punta de la sonda debajo del brazo de forma que la punta toque la piel con el termómetro perpendicular al cuerpo. Coloque el brazo por encima del pecho de manera que la punta de la sonda esté bien cubierta por el brazo.

Tiempo aproximado de medición: 2-3 minutos.

Nota: Las temperaturas de las axilas se sitúan normalmente entre 0,5˚C/1,0˚F por debajo de las mediciones orales.

C. Toma de la temperatura rectal

Aplique un lubricante soluble al agua en el cubierta de la sonda. Introduzca suavemente la sonda en el recto.

Tiempo aproximado de medición: 1 minuto.

Nota: Las temperaturas del recto se sitúan normalmente entre 0,5˚C /1,0˚F por encima de las mediciones orales.

ESPECIFICACIONES

Rango de medición

32,0˚C–42,9˚C (90,0˚F–109,9˚F)

Visualización temp.baja

Visualización<32,0˚C (90,0˚F)

 

Temp.: Lo˚C (Lo˚F)

Visualización temp.alta

Visualización>=43,0˚C (109,9˚F)

 

Temp.: Hi˚C (Hi˚F)

Resolución de pantalla

0,1˚C (0,1˚F)

Precisión

35,5˚C–42,0˚C±0,1˚C (95,9˚F–107,6˚F±0,2˚F)

 

otro rango: ±0,2˚C (0,3˚F)

Sonido de pitidos fi ebre

30 pitidos cortos en 10 segundos

〔≧ 37,8˚C (100.0˚F)

 

 

Normal beep sound

10 pitidos largos en 10 segundos

〔< 37,8˚C (100.0˚F)

 

 

Desconexión automática

10 minutos ± 2 minutos

Pila

LR41 ó SR41 (1,5V)

Vida de la batería

2 años

Condición operativa

Temperatura:10˚C–40˚C (50,0˚F a 104,0˚F)

 

Humedad: 30%–85%RH

Condición

Temperatura: -10˚C–60˚C (14˚F a 140,0˚F)

almacenamiento

Humedad: 25%–90%RH

Grado de protección

 

Pieza aplicada tipo BF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Antes y después de cada uso, limpie el termómetro con un paño suave y alcohol isopropílico diluido con agua o límpielo con agua jabonosa FRÍA. No mojarlo durante un periodo prolongado de tiempo ni esterilizarlo mediante el método de ebullición ni en autoclave por gas o vapor.

SUSTITUCIÓN DE LA PILA

Se debe reemplazar la pila de su termómetro digital cuando se visualice

” en la esquina inferior derecha de la pantalla. Reemplace la pila por una pila LR41 ó SR41 de 1,5V o equivalente.

1. Saque la cubierta de la pila de la unidad.

2. Use una herramienta terminada en punta no metálica para quitar la batería e introduzca la nueva pila con el lado positivo(+) mirando hacia arriba.

3. Vuelva a colocar con cuidado la cubierta de la pila.

Nota: Sustituya la pila lejos de niños pequeños y de fuentes de calor.

Page 1
Image 1
Citizen Systems CT 301, REF CTA 301 instruction manual Other Information, Weee Mark, Parts Names, Manufacturer

REF CTA 301, CT 301 specifications

The Citizen CT 301, also known as REF CTA 301, stands out as a remarkable timepiece that exemplifies the perfect blend of innovative technology and elegant design. Recognized for its precision and reliability, this watch is tailored for those who appreciate functionality and style in equal measure.

One of the main features of the Citizen CT 301 is its advanced Eco-Drive technology. This hallmark of Citizen timepieces harnesses the power of light, converting it into energy to power the watch. This means that wearers never have to worry about battery replacements, making the CT 301 an eco-friendly option while ensuring uninterrupted performance. Additionally, this watch boasts a solar panel that can charge even in low light conditions, offering convenience and reliability.

The design of the CT 301 is another highlight. With a classic yet contemporary aesthetic, the watch features a sleek stainless-steel case that provides durability while exuding sophistication. Its crystal-clear mineral glass protects the dial from scratches, preserving the watch’s elegant appearance. The watch face is marked by easy-to-read hour markers and hands, often complemented by a date display feature, aiding in both functionality and readability.

Another key characteristic of the Citizen CT 301 is its water resistance. Rated to withstand depths typically up to 100 meters, this watch is suitable for everyday wear, whether it’s a casual outing or a more adventurous activity. This level of water resistance ensures peace of mind for wearers, allowing them to enjoy their day without the constant worry of damaging their timepiece.

In terms of technological advancements, the CT 301 also includes a chronograph function, which allows users to measure elapsed time with precision. This feature can be beneficial for sports enthusiasts or anyone needing stopwatch capabilities.

In conclusion, the Citizen CT 301, REF CTA 301, embodies the essence of what modern watchmaking should strive for—efficiency, sustainability, and style. With its Eco-Drive technology, durable design, comprehensive functionality, and user-friendly features, the CT 301 is an exemplary choice for those who seek both elegance and practicality in their wristwear. Whether for professional, casual, or leisure wear, this timepiece is sure to impress.