| CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI | |
English | 2. REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS | |
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale | ||
| ||
| Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal |
English
3. NOMENCLATURE
Note:
• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 (unfold).
Names of the Buttons and their Functions
Français |
|
Deutsch |
|
Italiano |
|
Nederlands | With the FLIP DOWN PANEL opened / Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE |
|
•Deeply push in [OPEN] button to unlock the flip down panel.
[P/A] button•Performs preset scan while in the radio mode. When the button is pressed and held, auto store is performed.
[PTY] button•Use the button to set the PTY (Programme Type) standby mode or PTY items.
•Performs random play while in the CD mode.
[SCN] button•Performs scan play for 10 seconds for each track while in the CD mode.
[RPT] button• Plays repeatedly while in the CD mode.
•Press the button to turn on or off the AF (Alter- native Frequency) function.
•When the button is pressed and held, Regional function can select ON or OFF.
[BND] button•Switches the band, or seek tuning or manual tuning while in the radio mode.
•Plays a first track while in the CD mode.
[ROTARY] knob•Adjust the volume by turning the knob clock- wise or counterclockwise.
•Use the knob to perform various settings.
[SRC] button•Press the button to turn on the power.
Press and hold the button for 1 second or longer to turn off the power.
ÖFFNUNG DER KLAPPSCHALTTAFEL / Apertura del PANNELLO APRIBILE |
Met het NEERKLAPBARE PANEEL geopend / Apertura del PANEL ABATIBLE |
DEN NEDFÄLLBARA PANELEN öppen / Abrindo o PAINEL RECLINÁVEL |
[RDM] button | • Switches the operation mode among the radio |
• Performs random play while in the CD mode. | and CD mode. |
Español |
|
Svenska |
|
Português | Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. |
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. | |
| Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten. |
| Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. |
| Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. |
| Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. |
| Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. |
| Nota: |
•Press the [SS] button while keeping the [BND] button pressed, to turn the screen saver func- tion on or off.
[ ] button• Plays or pauses a CD while in the CD mode.
[DISP] button•Press the [DISP] button while keeping the [BND] button pressed, to switch the display in- dication (Main display, clock display).
[DIRECT] button•Stores a station into memory or recall it directly while in the radio mode.
[TA] button•Use the button to set the TA (Traffic Announce- ment) standby mode.
•Press and hold the button for 1 second or longer to switch the MAGNA BASS EX on/off.
•Use the button to switch to the audio mode (bass, treble, balance, fader)
[Z] button•Use the button to select one of the three types of sound characteristics already stored in memory.
•Selects a station while in the radio mode or selects a track when listening to a CD.
•Press and hold the button for 1 second or longer to switches the
• Ejects a CD when it is loaded into the unit.
[CD SLOT]• CD insertion slot.
5 | DB258R | 6 | DB258R |