Suggestions for use of your CoLeman Oven
1.Center oven over the master burner of your camp stove. On
2.Preheat the oven slowly and allow enough time for the desired baking temperature to become stabilized.
3.Place cans or other materials, such as potatoes, in the center position of the oven. Do not use pans larger than 8 inches square or 8 inches in diameter. Larger pans block circulation in the oven.
4.Varying wind conditions and outdoor temperature may cause baking time to change from that indicated in your recipes. Use normal kitchen testing methods to determine when food is done.
Suggestions pour L'emploI de votre Four Coleman
1.Placez Ie four au centre sur Ie brûleur maître de votre cuisinière de camping. Sur les cuisinières de camping à deux brûleurs, pliez Ie coupe vent droit contre Ie couvercle de Ia cuisinière. Protégez votre cuisinière et four du vent autant
que possible.
2.Préchauffez Ie four lentement et accordez assez de temps pour que Ia température de cuisson désirée soit stabilisée.
3.Placez une canette ou autre matériel, tel une pomme de terre, au centre du four. N'utilisez pas de casseroles de plus de 20 centimètre (8 pouces) carré ou de plus de 20 centimètre (8 pouces) de diamètre. Plus grandes casseroles bloquent Ia circulation de l'air dans Ie four.
4.Le vent et Ia température de plein air peuvent prolonger Ie temps de cuisson indiqué dans vos recettes. Utilisez les méthodes de cuisine normale pour déterminer si les aliments sont cuits.
Sugerencias parA el uso de su HoRNO Coleman
1.Centre el horno sobre el quemador principal de su estufa de campamento. En las estufas de campamento de dos quemadores pliegue hacia dentro el deflector derecho para viento contra Ia tapa de Ia estufa. Proteja su estufa y horno del viento tanto como sea posible.
2.Precaliente el horno despacio y deje pasar suficiente tiempo para que la temperatura de cocción deseada se estabilice.
3.Coloque las latas u otros materiales, tales como patatas, en el centro del horno. No use sartenes que sean más grandes de 20 centímetros (8 pulgadas) de cuadro ó de 20 centímetros (8 pulgadas) de diámetro. Los sartenes grandes bloquean Ia circulación en el horno.
4.La variación de condiciones de viento y Ia temperatura exterior pueden causar que el tiempo de cocción sea distinto al indicado en sus recetas. Use los métodos de prueba de cocina normal para determinar cuando los alimentos estén hecho.
For products purchased in the United States / Pour les produits achetés aux
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. •
For products purchased in Canada / Pour les produits achetés au Canada / Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions • 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1
www.coleman.com
© 2012 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.
Coleman®, and are registered trademarks of The Coleman Company, Inc.
© 2012 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.
Coleman®, et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.
© 2012 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados.
Coleman®, y son marcas registradas de la compañía The Coleman Company, Inc.
The Coleman Company, Inc., a Jarden Corporation company /
une compagnie de Jarden Corporation /
Una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH)
4010019861
MODEL 5010 CAMP OVEN SERIES
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉRIE DE FOUR DE
CAMP DU MODEL 5010
INSTRUCCIONES DE LA SERIE DEL
HORNO DEL CAMPO DEL
MODELO 5010
U.S. Pat. # 3,308,807