Coleman PM0435005 manual Parts List / Liste Des Pièces / Lista De Piezas, Description, Descripción

Models: PM0435005

1 13
Download 13 pages 44.71 Kb
Page 9
Image 9
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

REF NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

1

0065969

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC

Moteur

Motor

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents externa 1/4

Arandela, estrella 1/4

5

0057512

Bolt whz 3/8-16 x 1.25

Boulon

Perno

6

0062196

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel

7

Note B

Bolt, carriage 1/4 x 2

Boulon

Perno

8

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 2.25

Boulon

Perno

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

10

0053188

Axle Cap

Chapeau d’essieu

Tapa del eje

11

0066015

Axle

Essieu

Eje

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20

Tuerca, nyloc 1/4-20

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

15

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

16

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 5/16

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno 5/16-18 x 3/4

20

0062301

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

21

0063864

Muffler

Silencieux

Silenciador

21A

0038984

Screen, spark arrest

Crépine, pare-étincelles

Malla, apagachispas

21B

0001537

Screw #8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

22

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

23

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

24

0065217

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

24A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

25

0062020

Screw #6-19 x .50 Torx

Vis

Tornillo

26

0063125

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

27

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

27A

0056677

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

27B

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

27C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

28

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

29

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

30

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

31

0064552

Handle

Poignée

Manija

32

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1.50

Boulon

Perno

33

0063784

Cordset, 25 foot 20 amp

Ensemble de cordons, 25 pieds 20A

Juego de cordón, 25 pies 20 amperios

34

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

35

0063771

Wheel

Roue

Rueda

36

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1.00

Boulon

Perno

37

0055894

Foot rubber

Pied

Pie

38

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

39

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

40

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

41

0000901.01

Bolt whz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

42

0062999

Hose assembly

Ensemble de flexible

Conjunto, manguera

43

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

QTY

1

1

4

1

4

1

1

1

5

2

1

1

3

2

3

5

1

2

1

1

1

1

4

1

2

1

2

4

1

1

1

1

1

4

4

2

1

2

1

1

2

2

2

1

1

4

2

1

2

Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B: These are standard parts available at your local hardware store.

Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.

Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.

Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

9

Page 9
Image 9
Coleman PM0435005 manual Parts List / Liste Des Pièces / Lista De Piezas, Description, Descripción