NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU SPA
1)Le spa peut être nettoyé avec un détergent ou un savon doux. On recommande de le nettoyer après chaque usage.
2)Désinfectez le spa régulièrement pour éliminer les bactéries. En usage fréquent,
DURÉES RECOMMANDÉES DE MASSAGE
Un massage devrait, en général, durer 15 à 20 minutes.
Mise en garde : Lisez les directives de sécurité et d’utilisation avec soin. Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, sur une baignoire permanente à paroi verticale. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni sur des baignoires ou des piscines gonflables.
FIXATION DU SPA À LA BAIGNOIRE
AJUSTEMENT DE LA VENTOUSE
La ventouse du bras peut se régler à l’une de quatre positions pour s’adapter aux divers styles de baignoires (ill. 6). Desserrez, enlevez puis remettez la vis après l’ajustement.
Position A : La position la plus éloignée pour les baignoires à paroi épaisse.
Position B : La position la plus près pour les baignoires à paroi mince.
RÉGLAGE ET RETRAIT DES FILTRES
RETRAIT DES FILTRES
1)Tournez le capuchon 20° dans le sens antihoraire (ill. 7) (les capuchons se trouvent de part et d’autre du moteur).
2)Alignez la marque simple sur le capuchon
avec le joint central, au dos du boîtier du spa.
3)Tirez le capuchon.
4)
REMISE DES FILTRES
1)Poussez le capuchon contre le boîtier, alignant la marque avec le joint central, au dos du boîtier du spa.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN |
| ® | |
Conair réparera ou remplacera (à son choix) sans frais un appareil qui fait preuve d’un vice de |
|
| |
matière ou de fabrication dans les 12 mois suivant la date d’achat. |
|
| |
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service |
|
| |
dessous, accompagné du bon de caisse et de 7,50 $ pour les frais de poste et de manutention. | B O D Y | B E N E F I T S TM/MD | |
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y | |||
|
| ||
ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR |
|
| |
UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 12 MOIS DE LA GARANTIE |
|
| |
LIMITÉE ÉCRITE. |
|
|
EN AUCUN CAS
1)
2)Allongez le bras pliant et placez le spa le long de la baignoire, sur l’intérieur de la paroi, le bras reposant sur la bordure (ill. 3).
3)Humectez les ventouses pour accroître l’effet de succion.
4)Fixez les ventouses en pressant le spa uniformément contre la paroi de la baignoire (ill. 4).
5)Ajustez la ventouse du bras de façon à ce qu’elle repose directement sur le rebord. Voyez le paragraphe « Ajustement de la ventouse ».
6)Ajustez le moteur à la profondeur voulue en abaissant ou relevant le boîtier de la main. La détente intégrée tiendra le moteur là où vous le positionnerez.
7)L’eau peut gicler si le spa n’est pas au niveau quand vous le mettez en marche.
Position A
Position B
(Ill. 6)
2) Tournez le capuchon 20° dans le sens horaire |
| Service |
|
jusqu’à ce que la marque double du capuchon |
|
| |
(lll. 7) | Conair Consumer Products Inc. |
| |
s’aligne avec le joint central, au dos du boîtier du spa. |
| ||
| 156 Parkshore Drive |
| |
ATTENTION : Empêchez peluches, cheveux, etc., de se prendre dans |
|
| |
| Brampton, Ontario |
| |
le moteur. N’utilisez jamais le spa sans les filtres. Vous pourriez vous |
| L6T 5M1 |
|
blesser et endommager le spa. |
|
|
|
|
| ||
|
| ©2001 Conair Consumer Products Inc. | BTS4C |
|
| Brampton, Ontario L6T 5M1 | 01CN1415 |
SPA DE BAIGNOIRE
à double jet
S A N S C O R D O N
Pour votre sécurité et pour bien profiter de ce produit, lisez toujours les directives avec soin avant l’utilisation.
(Ill. 3) | (Ill. 4) | (Ill. 5) |