.cocción de recipiente el en solamente cocción la cabo a lleve eléctrica, descarga una de riesgo el reducir de fin el Con PRECAUCIÓN:
.uso cada de después Desenchufe .7 .fuerza con salir puede caliente vapor el que ya tapa la retirar al cuidado Tenga .6 .(cocción) .“COOK” botón el Presione .5 .cocción la durante lación
VAPOR: AL A COCCION
.uso cada de después Desenchufe .6 .receta la indique lo donde hasta comida la Guise .5 .(cocción) .“COOK” botón el Presione .4 .cocción la rante
GUISAR:
.uso cada de después Desenchufe .9 .arroz el vaporizar para minutos 15 unos menos lo por cubierta olla la mantenga botón, el desactivado vez Una .8 .encenderá se “WARM” de indicadora luz la y apagará se (cocción) “COOK” de indicadora luz La .automáticamente desactivará se botón el arroz, el cocido vez Una .7
STEWING:
1.Place stew contents, such as vegetables, meats and seafoods etc. into the inner pot with water.
2.When stewing, the water level should not be more than 70% of the vol- ume of the inner pot.
3.Cover the lid. Caution: Do not block the ventilating hole during cooking.
4.Press the switch to “COOK” to begin stewing.
5.Refer to a recipe of your choice for precise cooking time instructions.
6.Unplug after each use.
STEAMING:
This rice cooker can steam a variety of foods such as vegetables, fish, and even potatoes.
1.Place the steamer attachment in the inner pot.
2.Place desired food for steaming on the steamer.
3.Fill the rice cooker half way with room temperature water. Note that food should not be immersed in water.
4.Cover with glass lid. Caution: Do not block the ventilating hole during cooking.
5.Press the switch to “COOK”.
6.Be careful when removing the lid for hot steam will rush out.
7.Unplug after each use.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, COOK ONLY IN REMOVABLE CONTAINER.